1
|
基于国家翻译能力视角的医学翻译专业课程思政教学探索 |
张林熹
|
《黑龙江教育(理论与实践)》
|
2024 |
0 |
|
2
|
文本类型理论视角下的中成药说明书英译探究——以加味逍遥丸为例 |
陕茜
张林熹
|
《科教文汇》
|
2024 |
0 |
|
3
|
动态系统理论视角下英语专业翻译课程综合教学模式研究 |
张林熹
|
《成都师范学院学报》
|
2017 |
2
|
|
4
|
论《先知》翻译中的创造性叛逆 |
张林熹
|
《长春理工大学学报(社会科学版)》
|
2015 |
1
|
|
5
|
基于动态系统理论的英语专业口译教学研究 |
张林熹
|
《黑龙江教育(高教研究与评估)》
|
2017 |
1
|
|
6
|
《外出过冬》——迈向光明的第一步 |
张林熹
阙红玲
|
《湖北第二师范学院学报》
|
2014 |
0 |
|
7
|
冰心翻译研究——以《吉檀迦利》为例 |
张林熹
|
《科教导刊》
|
2013 |
0 |
|
8
|
《本草纲目》早期译介研究——以《中华帝国全志》为例 |
张林熹
刘娅
|
《医学与哲学》
|
2020 |
4
|
|
9
|
布迪厄社会学理论视角下刘宇昆的译者行为分析 |
张林熹
|
《沈阳大学学报(社会科学版)》
|
2019 |
4
|
|
10
|
译者行为视域下的美国华裔文学文化翻译研究 |
张林熹
|
《大理大学学报》
CAS
|
2020 |
2
|
|
11
|
信息化视域下中医口译深度情境教学模式研究 |
张林熹
|
《医学教育研究与实践》
|
2020 |
1
|
|
12
|
论全球疫情背景下中医口译实践与中医药文化国际传播的新特点 |
张林熹
刘娅
|
《亚太传统医药》
|
2022 |
0 |
|
13
|
“深度翻译”与中医方剂的文化意象传递 |
张林熹
|
《中国中西医结合杂志》
CAS
CSCD
北大核心
|
2016 |
12
|
|
14
|
后殖民话语在中医英语翻译中的体现 |
张林熹
阙红玲
|
《湖北中医药大学学报》
|
2015 |
1
|
|