1
|
翻译批评中的战争叙述(1949—1966):文本特征与文化阐释 |
李金树
|
《外国语文》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
2
|
认知-行为模型的团体心理干预对改善大学生手机依赖的效果 |
吴昕怡
阴山燕
赵雪帆
李金树
兰雪姣
姚梓涵
|
《中国健康心理学杂志》
|
2024 |
2
|
|
3
|
微波技术在化学合成中的应用 |
李金树
张建福
|
《石化技术》
CAS
|
2002 |
13
|
|
4
|
HT-IPS中纳米分散相形态的TEM研究 |
李金树
吴杏芳
李杨
|
《合成树脂及塑料》
CAS
|
2003 |
1
|
|
5
|
国家叙事视野下的经典翻译与出版:1949-196 |
李金树
|
《编辑之友》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
4
|
|
6
|
批评主体的身份对翻译批评观的效应——以1949—1966的翻译批评为例 |
李金树
|
《外国语文》
北大核心
|
2018 |
3
|
|
7
|
文化差异中的翻译限度 |
李金树
|
《外国语文》
北大核心
|
2012 |
3
|
|
8
|
翻译标准重谈——模糊语言学视角 |
李金树
|
《外国语文》
北大核心
|
2012 |
3
|
|
9
|
模糊语言学视域下的《天净沙·秋思》赏析 |
李金树
|
《西安财经学院学报》
CSSCI
|
2013 |
2
|
|
10
|
中国文化外译呼唤翻译经纪人 |
李金树
|
《编辑之友》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
2
|
|
11
|
多元、动态、模糊——解构主义翻译观与翻译标准的厘定 |
李金树
|
《宜春学院学报》
|
2005 |
7
|
|
12
|
莎士比亚十四行诗第十八首的审美建构——基于模糊语言学的视角 |
李金树
|
《西华大学学报(哲学社会科学版)》
|
2015 |
2
|
|
13
|
抗战语境与翻译的大众化倾向 |
李金树
|
《外国语文》
北大核心
|
2016 |
2
|
|
14
|
中国文化外译定位:接受语境视角 |
李金树
林红
|
《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
2015 |
1
|
|
15
|
《枫桥夜泊》的模糊美赏析 |
李金树
|
《太原师范学院学报(社会科学版)》
|
2015 |
1
|
|
16
|
“红色经典”批评语境与李俍民的翻译题材转型 |
李金树
|
《语言教育》
|
2019 |
1
|
|
17
|
“十七年”(1949-1966)翻译研究:回顾与展望 |
李金树
|
《外国语文研究》
|
2017 |
1
|
|
18
|
This和that的模糊性及其翻译 |
李金树
|
《荆楚理工学院学报》
|
2012 |
1
|
|
19
|
论企业纪检监察创新措施 |
李金树
|
《中外企业家》
|
2016 |
5
|
|
20
|
汉语数字“三”的模糊性及其翻译 |
李金树
|
《怀化学院学报》
|
2012 |
1
|
|