期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于STC89C52单片机的微波自动节能报警器
1
作者 李乐乐 王治奎 《无线互联科技》 2013年第6期64-64,共1页
利用微波感应原理和315M无线收发原理以及语音提示电路,运用STC89C52单片机来实现自动节能报警的功能。利用微波模块向周围发射电磁波,检测人进入和离开房间。当人进入房间打开电器时,微波电路开始供电工作(注:微波感应电路只有零线并... 利用微波感应原理和315M无线收发原理以及语音提示电路,运用STC89C52单片机来实现自动节能报警的功能。利用微波模块向周围发射电磁波,检测人进入和离开房间。当人进入房间打开电器时,微波电路开始供电工作(注:微波感应电路只有零线并联接到灯开关和灯之间的零线上),自动判断人若在较长时间离开房间而没有关电器时,单片机传送指令给继电器关闭电器,同时传送指令给无线发射模块将人忘关电器的信号发射出去,接收端的单片机统计人忘关电器的次数和本次忘关电器而浪费的电量(相当本作品节约的电量)。当微波电路感应到人再进入房间时,安装在醒目地方的数码管会显示上次人离开忘关电器而浪费的电量和忘关电器的次数,同时语音提示人们下次及时关闭电器,注意低碳生活,从而增强人们节能环保的意识,养成良好的生活习惯。作品主要实现两大功能:1)自动判断人离开房间忘关闭电器时及时切断电路;2)当人再次进入房间时,进行语音提示和显示忘记关电器的次数和浪费的电量,增强人们节能环保的意识。 展开更多
关键词 微波 节能 报警器
下载PDF
语用分析与翻译 被引量:4
2
作者 王治奎 《山东外语教学》 北大核心 1990年第3期26-29,39,共5页
1938年,查尔斯·莫里斯(Charles Morris)提出了符号学(semiotics)的三分法,认为符号学包括三个方面,即符号关系学(syntactics)、语义学(semantics)和语用学(pragmatics)。现在,这种三分法已被广泛接受和应用,翻译就是其应用领域之... 1938年,查尔斯·莫里斯(Charles Morris)提出了符号学(semiotics)的三分法,认为符号学包括三个方面,即符号关系学(syntactics)、语义学(semantics)和语用学(pragmatics)。现在,这种三分法已被广泛接受和应用,翻译就是其应用领域之一。本文拟就语用分析及其与翻译的关系谈一点看法。一理解是翻译过程的开始,也是翻译过程的结束。讲话是给人听、要人懂的;写文章是要人读、让人看明白的。译者,无论是口译还是笔译,都须自已先弄懂。 展开更多
关键词 语用分析 符号关系学 PRAGMATICS 讲话人 semantics 应用领域 语用特征 特定情景 对等翻译 山东外语教学
下载PDF
意义的语境理论与翻译 被引量:2
3
作者 王治奎 《山东外语教学》 北大核心 1989年第1期63-67,共5页
笔者在拙文《语义分析与翻译》(见《山东外语教学》1988年第1期)中曾经简略提及意义的语境理论(the theory of context of situation),但那仅仅是作为语义分析的框架之一来讨论它对翻译实践的指导作用的。本文拟就语境理论的内涵、语境... 笔者在拙文《语义分析与翻译》(见《山东外语教学》1988年第1期)中曾经简略提及意义的语境理论(the theory of context of situation),但那仅仅是作为语义分析的框架之一来讨论它对翻译实践的指导作用的。本文拟就语境理论的内涵、语境理论与翻译的关系以及如何在翻译中进行语境分析等问题作进一步探讨,请读者指教。 展开更多
关键词 语境理论 山东外语教学 语境分析 语义分析 上下文关系 句子构成 广告翻译 翻译问题 HYPOTAXIS PARATAXIS
下载PDF
语义分析与翻译 被引量:2
4
作者 王治奎 《山东外语教学》 1988年第1期47-52,共6页
英国语言学家罗宾斯(R·H·Robins)在《普通语言学概论》中写道:“翻译问题与语义分析以及意义的语境理论有着十分密切的联系。”本文仅着重探讨语义分析与翻译的关系;关于语境理论与翻译的联系,这里只作为语义分析的框架之一... 英国语言学家罗宾斯(R·H·Robins)在《普通语言学概论》中写道:“翻译问题与语义分析以及意义的语境理论有着十分密切的联系。”本文仅着重探讨语义分析与翻译的关系;关于语境理论与翻译的联系,这里只作为语义分析的框架之一简略谈及,详细情况,准备另文讨论。 展开更多
关键词 语义分析 语境理论 翻译问题 语言学概论 翻译单位 ROBINS 概念意义 语言体系 think 《中国翻译》
下载PDF
作者·译者·读者
5
作者 王治奎 《山东外语教学》 北大核心 1993年第4期1-7,共7页
语际翻译活动涉及主体和客体两大方面,本文旨在讨论主客体的关系,研究译者的主导作用,探讨译者如何通过语言机制的转换,在原文作者与译文读者(下称作者和读者)之间实现情感和文化沟通。
关键词 语际翻译 原文作者 语言机制 文化沟通 上下文关系 标准英语 英语习语 语言转换 字面翻译 语义翻译
下载PDF
从默默无闻到名噪英美文坛——保罗·斯格特及其长篇小说《无情的岁月》
6
作者 王治奎 《山东外语教学》 1987年第1期9-12,共4页
继宏篇巨著《殖民统治四部曲》(The Raj Quartet)问世之后,当代英国小说家保罗·斯格特(Paul scott)又于1977年将《无情的岁月》(Staying On)(以下简称《岁月》)奉献给读者,同年获布克小说奖。斯格特在授奖仪式上说:“我与印度彻底... 继宏篇巨著《殖民统治四部曲》(The Raj Quartet)问世之后,当代英国小说家保罗·斯格特(Paul scott)又于1977年将《无情的岁月》(Staying On)(以下简称《岁月》)奉献给读者,同年获布克小说奖。斯格特在授奖仪式上说:“我与印度彻底分手了。”而分手的纪念物就是这部脍炙人口、 展开更多
关键词 英国小说家 四部曲 布克 下层人民 殖民统治 英文小说 博伊 人物形象 又于 一封信
下载PDF
让孩子不再离家出走
7
作者 王治奎 《甘肃教育》 2007年第02S期6-6,共1页
孩子为什么离家出走? 家庭因素。一是家长对子女过分偏爱、溺爱。现在的孩子大多是独生子女,他们过惯了娇生惯养的生活,在家中是小皇帝。随着孩子眼界的拓宽,他们的欲望会越来越膨胀,一旦家庭不能满足他们的欲望,他们便会有闯荡... 孩子为什么离家出走? 家庭因素。一是家长对子女过分偏爱、溺爱。现在的孩子大多是独生子女,他们过惯了娇生惯养的生活,在家中是小皇帝。随着孩子眼界的拓宽,他们的欲望会越来越膨胀,一旦家庭不能满足他们的欲望,他们便会有闯荡社会的想法。二是家庭缺少温暖,有些家庭父母双亡,或离异,或是父母长年外出做生意、打工,使孩子的物质和精神渴求难以满足,感觉不到家庭的温暖而产生自闭或厌倦心理,于是采取一些诸如离家出走等方法来逃避现实。 展开更多
关键词 青少年 教育 方法
下载PDF
第二次机会
8
作者 艾伦.西利托 王治奎 孙福增 《当代外国文学》 CSSCI 北大核心 1989年第4期69-93,共25页
本世纪五十年代,英国文坛上出现了以金斯利·艾米斯(Kingsley Amis,1922—)和约翰·奥斯本(John Osborne,1929—)为代表的一批“愤怒的青年”。他们不满于二次大战后的英国社会,通过小说、戏剧等反映下层阶级的失望和愤懑,猛烈... 本世纪五十年代,英国文坛上出现了以金斯利·艾米斯(Kingsley Amis,1922—)和约翰·奥斯本(John Osborne,1929—)为代表的一批“愤怒的青年”。他们不满于二次大战后的英国社会,通过小说、戏剧等反映下层阶级的失望和愤懑,猛烈抨击中、上层社会和传统文化,形成了下层阶级的文学运动。艾伦·西利托(Alan Sillitoe)也加入了这个文学运动,并做出了不可忽视的贡献。1928年3月4日,艾伦出生在工业城市诺厂汉的一个制革工人的家庭。1958年,第一部成名之作《星期六晚上和星期日早上》问世,引起了轰动。其后,又相继发表了十余部长篇小说和短篇小说集,几部诗集和剧本。其中,《长跑运动员的孤独》(1959)、《上将》(1960)、《老鼠》(1961)、三部曲(《威廉·波斯特斯之死》(1965)、《燃烧的树》(1967)和《生命的火焰》(1974)、《原料》(1972)、《故事大王》(1980)和《第二次机会及其他》(1981)等,都广为流传。《第二次机会》寓意深刻,情节跌宕起伏。 展开更多
关键词 二十年 巴克斯 五十年代 三部曲 军服 军用地图 母亲 妻子 名字 衣袋
原文传递
9
作者 穆丽尔.斯帕克 王治奎 《当代外国文学》 1986年第3期154-159,共6页
在奥地利与南斯拉夫交界处的奥地利一边,并肩坐落着两家旅社,一家叫施特赫旅馆,另一家叫卢布隆尼茨客栈,中间仅有一条狭窄的公路相隔。沿公路上坡而行,跨过一座山,便进入南斯拉境内。或许。
关键词 掌柜 旅社 勤杂工 围裙 登山 窗帘 田园 地望 公路 南斯拉夫
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部