笔者在拙文《语义分析与翻译》(见《山东外语教学》1988年第1期)中曾经简略提及意义的语境理论(the theory of context of situation),但那仅仅是作为语义分析的框架之一来讨论它对翻译实践的指导作用的。本文拟就语境理论的内涵、语境...笔者在拙文《语义分析与翻译》(见《山东外语教学》1988年第1期)中曾经简略提及意义的语境理论(the theory of context of situation),但那仅仅是作为语义分析的框架之一来讨论它对翻译实践的指导作用的。本文拟就语境理论的内涵、语境理论与翻译的关系以及如何在翻译中进行语境分析等问题作进一步探讨,请读者指教。展开更多
文摘笔者在拙文《语义分析与翻译》(见《山东外语教学》1988年第1期)中曾经简略提及意义的语境理论(the theory of context of situation),但那仅仅是作为语义分析的框架之一来讨论它对翻译实践的指导作用的。本文拟就语境理论的内涵、语境理论与翻译的关系以及如何在翻译中进行语境分析等问题作进一步探讨,请读者指教。