1
|
如果对某个暑期训练营感兴趣,有必要每年都去吗? |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2024 |
0 |
|
2
|
如何通过沟通增强与舞伴之间的合作 |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2024 |
0 |
|
3
|
没有音乐的舞蹈艺术:无声行走的魅力 |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2024 |
0 |
|
4
|
在参加国际夏季研究项目之前,你应该作何打算? |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2023 |
0 |
|
5
|
如何在不同的动作之间无缝衔接? |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2023 |
0 |
|
6
|
Dance Magazine 千金难换的经验谈——三位舞者在长期演出中的收获 |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2023 |
0 |
|
7
|
Dance Magazine 有关提升耐力的专业建议 |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2023 |
0 |
|
8
|
Dance Magazine 如何让微小的动作闪闪发光? |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2023 |
0 |
|
9
|
Dance Magazine 双足针对性交叉训练 |
威尔·黑伍德
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2022 |
0 |
|
10
|
独立学习适合你吗? |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2022 |
0 |
|
11
|
大学舞蹈系的排名重要吗? |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2022 |
0 |
|
12
|
如何通过体育舞蹈提高各方面的舞技? |
薛滢(翻译)
刘建辉(图)
施忠卫(图)
|
《尚舞》
|
2021 |
0 |
|
13
|
当你还在上大学的时候,应该兼职教课吗? |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2022 |
0 |
|
14
|
身体打击乐的起源和影响 |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2022 |
0 |
|
15
|
如何驾驭静止的力量 |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2022 |
0 |
|
16
|
让大学课程告诉你:如何成为更有想法的编舞师 |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2021 |
0 |
|
17
|
5个训练小贴士 帮你掌握平衡 |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2021 |
0 |
|
18
|
怎样用呼吸提升动作质量? |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2021 |
0 |
|
19
|
Dance Magazine 不只是“舞蹈挑战”:编舞师分享他们使用抖音的独特方法 |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2022 |
0 |
|
20
|
保护头部和颈部的四个建议 |
薛滢(翻译)
|
《尚舞》
|
2022 |
0 |
|