期刊文献+
共找到38篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
中国现当代文学在海外的译介与接受
1
作者 贺鸿莉 《湖北开放职业学院学报》 2024年第13期194-195,198,共3页
中国文学“走出去”战略是中国文化“走出去”战略的重要组成部分。近年来,我国政府发起了一系列的助推中国文学“走出去”活动和项目,但成效并不明显。鉴于此,本文以中国现当代文学的传播为研究对象,分析中国现当代文学在海外的译介及... 中国文学“走出去”战略是中国文化“走出去”战略的重要组成部分。近年来,我国政府发起了一系列的助推中国文学“走出去”活动和项目,但成效并不明显。鉴于此,本文以中国现当代文学的传播为研究对象,分析中国现当代文学在海外的译介及接受现状,并从西方读者对中国文学的偏见、中国现当代文学作品外译乏力及其在海外出版发行与传播不力等三个方面阐述了中国现当代文学在海外遇冷现象的原因,旨在认清自身存在的不足,更好地推动中国现当代文学“走出去”。 展开更多
关键词 中国现当代文学 译介与接受 现状与原因
下载PDF
地方本科院校商务英语专业实践教学体系构建研究 被引量:9
2
作者 贺鸿莉 牛贵霞 《河北工程大学学报(社会科学版)》 2016年第1期111-113,共3页
实践教学体系的构建直接关系着学生实践能力的养成,也是商务英语专业人才培养的关键。在分析目前地方本科院校商务英语专业实践教学中存在的问题的基础上,试图构建由目标体系、内容体系、管理体系、保障体系及评价体系等子系统构成的商... 实践教学体系的构建直接关系着学生实践能力的养成,也是商务英语专业人才培养的关键。在分析目前地方本科院校商务英语专业实践教学中存在的问题的基础上,试图构建由目标体系、内容体系、管理体系、保障体系及评价体系等子系统构成的商务英语专业实践教学体系,以期对地方院校商务英语专业人才培养提供借鉴。 展开更多
关键词 商务英语专业 实践教学体系 构建
下载PDF
语言服务业背景下翻译人才培养模式的探索 被引量:3
3
作者 贺鸿莉 《韶关学院学报》 2016年第5期141-144,共4页
现代语言服务业在翻译规模、对象、依赖的工具及评价标准等方面都有别于传统翻译行业,高校与语言服务业企业应密切协作培养翻译人才,联合设置以行业需求为导向的课程体系,共同构建以项目为依托的教学模式,合力推行多方参与的多元考核评... 现代语言服务业在翻译规模、对象、依赖的工具及评价标准等方面都有别于传统翻译行业,高校与语言服务业企业应密切协作培养翻译人才,联合设置以行业需求为导向的课程体系,共同构建以项目为依托的教学模式,合力推行多方参与的多元考核评价模式,由单纯的语言教育向综合职业应用能力培养转变,从而顺应语言服务行业的发展。 展开更多
关键词 语言服务业 校企合作 翻译人才培养模式
下载PDF
大数据时代翻译教师专业发展路径探索 被引量:3
4
作者 贺鸿莉 《长治学院学报》 2015年第6期83-86,共4页
教师专业发展逐渐成为我国翻译教学研究的重要领域。大数据时代的到来给教育带来了巨大的冲击和影响,在此背景下,文章分析了大数据时代翻译教学和师资面临的挑战,并提出了大数据时代翻译教师专业发展的路径,旨在为翻译师资队伍建设提供... 教师专业发展逐渐成为我国翻译教学研究的重要领域。大数据时代的到来给教育带来了巨大的冲击和影响,在此背景下,文章分析了大数据时代翻译教学和师资面临的挑战,并提出了大数据时代翻译教师专业发展的路径,旨在为翻译师资队伍建设提供参考。 展开更多
关键词 大数据时代 翻译教师 专业发展
下载PDF
古诗英译中“空白”艺术的处理 被引量:2
5
作者 贺鸿莉 《衡阳师范学院学报》 2007年第4期127-130,共4页
以接受美学中的文本"空白"理论为依据,从语义、句法、结构和意境等角度探讨了古诗英译中空白艺术的处理,认为原文的意义空白不应随意填补,以便更好地进行诗学功能和审美效果的传递。
关键词 接受美学 空白 古典诗歌 翻译
下载PDF
译者主体性研究的翻译美学视角 被引量:2
6
作者 贺鸿莉 《湖南工程学院学报(社会科学版)》 2007年第3期45-48,共4页
译者主体性已成为翻译研究的热门话题和理论界关注的重点之一。从当前国内外对这一课题的研究现状出发,以翻译美学为理论视角,借鉴格式塔心理美学理论及接受美学理论中的"合理"成分,对译者主体性地位进行了探讨。
关键词 主体性 翻译美学 格式塔理论 接受理论
下载PDF
地方高校商务英语教师专业发展现状与途径 被引量:6
7
作者 贺鸿莉 《开封教育学院学报》 2016年第5期103-105,共3页
地方普通高校向应用型转变发展已成为一种趋势,商务英语的"复合交叉性"及地方经济的发展,对地方高校商务英语教师的发展提出了更高要求。本文调研了地方高校商务英语教师专业发展现状,并提出商务英语教师专业发展的路径,旨在... 地方普通高校向应用型转变发展已成为一种趋势,商务英语的"复合交叉性"及地方经济的发展,对地方高校商务英语教师的发展提出了更高要求。本文调研了地方高校商务英语教师专业发展现状,并提出商务英语教师专业发展的路径,旨在为商务英语师资队伍建设提供参考。 展开更多
关键词 地方高校 商务英语教师 专业发展
下载PDF
生态翻译学视角下的翻译教学模式构建 被引量:4
8
作者 贺鸿莉 《湖北函授大学学报》 2016年第6期144-145,共2页
本文从生态翻译学对翻译教学启示的基础上,从创设理性和谐的翻译教学生态环境,以"译者中心"理论统领翻译教学方法与手段的改进,采用"译者中心"的生态翻译教学方法,建立"事后追惩"翻译教学评估价体系三个... 本文从生态翻译学对翻译教学启示的基础上,从创设理性和谐的翻译教学生态环境,以"译者中心"理论统领翻译教学方法与手段的改进,采用"译者中心"的生态翻译教学方法,建立"事后追惩"翻译教学评估价体系三个方面探讨了生态翻译教学模式的构建,以期为翻译教学提供新的参考与借鉴,进一步提升翻译人才培养质量。 展开更多
关键词 生态翻译学 翻译教学模式 翻译生态环境 译者中心 事后追惩
下载PDF
文化预设及其在翻译中的重构 被引量:5
9
作者 贺鸿莉 《重庆教育学院学报》 2006年第4期105-108,共4页
文化预设是一种复杂的语言现象,它具有共知性和合适性两大特点。文化预设对读者及其对原文理解的过程施加影响,特别是极大地影响翻译这一特殊的言语活动。它不仅制约着译者对原作的理解、文本信息的传递和接受,而且从宏观上影响译者翻... 文化预设是一种复杂的语言现象,它具有共知性和合适性两大特点。文化预设对读者及其对原文理解的过程施加影响,特别是极大地影响翻译这一特殊的言语活动。它不仅制约着译者对原作的理解、文本信息的传递和接受,而且从宏观上影响译者翻译重构策略的选择。了解文化预设有助于透彻了解原文、灵活处理源语的文化预设,尽量缩短两种语言文化间的距离,清除由于缺乏理解、甚至误解而造成的障碍。 展开更多
关键词 翻译 文化预设 理解:重构
下载PDF
大学英语跨文化实践教学体系构建研究 被引量:1
10
作者 贺鸿莉 朱艳宁 《湖北开放职业学院学报》 2021年第16期165-166,共2页
经济全球化与文化多元化时代的发展要求具有跨文化交际能力的人才,培养学生的跨文化交际能力成了大学英语教学的主要目标之一。本文在分析目前大学英语跨文化实践教学存在的问题的基础上,试图从课程设置、教学模式、师资培养、教材建设... 经济全球化与文化多元化时代的发展要求具有跨文化交际能力的人才,培养学生的跨文化交际能力成了大学英语教学的主要目标之一。本文在分析目前大学英语跨文化实践教学存在的问题的基础上,试图从课程设置、教学模式、师资培养、教材建设、评价体系等方面构建大学英语跨文化实践教学体系,旨在为大学英语跨文化能力培养提供启示,实现跨国跨文化人才培养目标。 展开更多
关键词 大学英语 跨文化实践教学 体系构建
下载PDF
商务英语专业毕业设计模式改革探索 被引量:4
11
作者 贺鸿莉 《开封教育学院学报》 2016年第6期84-85,共2页
毕业设计形式单一,选题脱离实际;毕业设计时间段设置不合理;毕业设计过程监管不严是目前商务英语专业毕业论文设计中存在的主要问题。为解决这些问题,本文提出调整毕业设计时间,拓展毕业设计的内容与形式,规范毕业设计过程的监管等措施... 毕业设计形式单一,选题脱离实际;毕业设计时间段设置不合理;毕业设计过程监管不严是目前商务英语专业毕业论文设计中存在的主要问题。为解决这些问题,本文提出调整毕业设计时间,拓展毕业设计的内容与形式,规范毕业设计过程的监管等措施,以期为商务英语专业毕业设计提供参考。 展开更多
关键词 毕业设计 商务英语专业 改革
下载PDF
信息化背景下的交互式翻译教学模式建构 被引量:1
12
作者 贺鸿莉 《衡阳师范学院学报》 2015年第4期148-151,共4页
随着信息化时代的到来,传统的翻译教学方法已难以满足社会对翻译人才的需求,课程的教学模式应随之改变。文章探讨了在信息化的背景下,交互式翻译教学模式的可行性,以及在教学过程中的课前、课中、课后等评估环节的交互活动模式的构建,... 随着信息化时代的到来,传统的翻译教学方法已难以满足社会对翻译人才的需求,课程的教学模式应随之改变。文章探讨了在信息化的背景下,交互式翻译教学模式的可行性,以及在教学过程中的课前、课中、课后等评估环节的交互活动模式的构建,以期培养符合信息化时代要求的翻译人才。 展开更多
关键词 信息化 交互式翻译教学模式 构建
下载PDF
古诗英译中的“形式对等” 被引量:1
13
作者 贺鸿莉 《湘南学院学报》 2007年第4期60-64,共5页
诗歌是意、形和音完美结合的艺术整体。通过分析诗歌中语言形式和内涵表达的互动作用,强调在古诗英译中诗歌形式传达的必要性和可行性,同时,"形式对等"绝不是对原诗语言表层结构的机械移植。
关键词 诗歌的形式 形式对等 古诗翻译
下载PDF
从交往伦理的角度看翻译策略二分法 被引量:1
14
作者 贺鸿莉 《宜宾学院学报》 2007年第9期94-96,共3页
本文整理了传统上二分的翻译策略。从哈贝马斯交往伦理的视角出发,认为二分法不适合描述翻译策略,并提出翻译策略是多元且灵活多变的,它们统一为交际者之间达成理解的目的服务。
关键词 交往伦理 翻译策略 二分法
下载PDF
跨境电商人才校企“双主体”协同培养模式探索与实践 被引量:2
15
作者 贺鸿莉 《佳木斯职业学院学报》 2020年第3期151-152,共2页
自"一带一路"倡议实施以来,跨境电商行业迅猛发展,由此催生了对复合型跨境电商人才的巨大需求.本文在分析跨境电商人才校企协同培养现状及不足的基础上,从校企合作形式、人才培养课程体系、实践教学模式、双师型师资队伍等方... 自"一带一路"倡议实施以来,跨境电商行业迅猛发展,由此催生了对复合型跨境电商人才的巨大需求.本文在分析跨境电商人才校企协同培养现状及不足的基础上,从校企合作形式、人才培养课程体系、实践教学模式、双师型师资队伍等方面构建了跨境电商人才校企"双主体"协同培养模式。 展开更多
关键词 跨境电商人才 校企“双主体” 协同培养模式
下载PDF
TEM8翻译试题及其对大学翻译课教学的启示 被引量:2
16
作者 贺鸿莉 《湖南科技学院学报》 2008年第5期217-219,共3页
文章从历年的TEM8翻译试题入手,对学生在翻译时存在的主要问题和原因进行了分析,并针对大学翻译教学提出了几点建议。
关键词 英语专业八级考试 翻译教学
下载PDF
哲学阐释学视角下的文化误读现象透析——以庞德的古诗英译为例 被引量:1
17
作者 贺鸿莉 《湖南科技学院学报》 2010年第1期66-69,共4页
哲学阐释学研究的重点是理解的问题,其理论的一些方面为翻译研究提供了新的思路和切入点。以伽达默尔哲学阐释学三条重要原则:理解的历史性、历史的未完成性和文本意义的不确定性、视域与视域的融合为基础来分析庞德诗歌翻译中的误读现... 哲学阐释学研究的重点是理解的问题,其理论的一些方面为翻译研究提供了新的思路和切入点。以伽达默尔哲学阐释学三条重要原则:理解的历史性、历史的未完成性和文本意义的不确定性、视域与视域的融合为基础来分析庞德诗歌翻译中的误读现象并证明其合理性。 展开更多
关键词 庞德 阐释学 诗歌翻译 误读
下载PDF
阐释学对翻译研究的启示及其局限性
18
作者 贺鸿莉 谢彩虹 《辽宁行政学院学报》 2011年第10期144-145,148,共3页
我国译学界的阐释学翻译研究多从哲学阐释学的"理解的历史性"、"视阈融合"以及"效果历史"三个主要方面分析和解释翻译现象。阐释学在翻译领域的研究成绩显著,但是也存在问题。因此,翻译研究者对于诠释学... 我国译学界的阐释学翻译研究多从哲学阐释学的"理解的历史性"、"视阈融合"以及"效果历史"三个主要方面分析和解释翻译现象。阐释学在翻译领域的研究成绩显著,但是也存在问题。因此,翻译研究者对于诠释学理论的借鉴和引用应该持一种取其精华、弃其糟粕的客观科学态度。 展开更多
关键词 阐释学 效果历史 视阈融合 效果历史
下载PDF
中和之美:张爱玲女性主义翻译诗学的东方色彩
19
作者 贺鸿莉 《外国语文》 北大核心 2015年第2期122-126,共5页
张爱玲作为一位女性作家和译者,在其文学创作及译作中,均带有鲜明的女性主义色彩。与西方激进的女性主义翻译相比,张爱玲更倾向于采取圆润温和的翻译策略,包括女性与男性的对话、忠实与叛逆的中和、传统与现代的融合等,从而使其女性主... 张爱玲作为一位女性作家和译者,在其文学创作及译作中,均带有鲜明的女性主义色彩。与西方激进的女性主义翻译相比,张爱玲更倾向于采取圆润温和的翻译策略,包括女性与男性的对话、忠实与叛逆的中和、传统与现代的融合等,从而使其女性主义翻译诗学呈现出独特的东方色彩及中和之美。 展开更多
关键词 张爱玲 女性主义翻译诗学 中和之美 东方色彩
下载PDF
唐诗《江雪》及其英译文的功能语篇对比分析
20
作者 贺鸿莉 《牡丹江大学学报》 2007年第10期51-54,共4页
以系统功能语言学为理据,从衔接与连贯、逻辑——语义关系及主位结构和信息中心等四个方面对《江雪》一诗的四种英译文进行了语篇功能对比分析,以探求用系统功能语言学作为理论框架对研究汉英语篇包括古诗英译的语篇对比分析的可行性和... 以系统功能语言学为理据,从衔接与连贯、逻辑——语义关系及主位结构和信息中心等四个方面对《江雪》一诗的四种英译文进行了语篇功能对比分析,以探求用系统功能语言学作为理论框架对研究汉英语篇包括古诗英译的语篇对比分析的可行性和可操作性。 展开更多
关键词 功能语言学 语篇对比分析 江雪
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部