在阿兰德蒂·罗伊的《微物之神》(The God of Small Things)中,服饰主要反映了两种充满矛盾的他者形象。其一源于近代的被殖民历史,即使解放之后,印度社会依旧以“异域情调”(Exoticism)之名被西方社会他者化,臣服于英国殖民者所代...在阿兰德蒂·罗伊的《微物之神》(The God of Small Things)中,服饰主要反映了两种充满矛盾的他者形象。其一源于近代的被殖民历史,即使解放之后,印度社会依旧以“异域情调”(Exoticism)之名被西方社会他者化,臣服于英国殖民者所代表的西方文化;其二则是由于种姓制度根深蒂固的影响,在印度社会内部,相对于接受过西方高等教育的“知识阶层”(Intelligentsia),低种姓阶层,尤其是“不可触摸者”(The Untouchable)仍然处于一个“绝对他者”的地位。而通过分析这两种不同他者形象的构建过程,作者也揭示了帝国主义/后帝国主义和种姓制度对权力的操纵,进而导致的一个层层分级充满矛盾的印度社会。展开更多
《微物之神》(The God of Small Things)是印度女作家苏珊娜·阿兰达蒂·洛伊的重要作品,其精心构筑的独特的叙事文体在建构、表现主题方面具有极其重要的作用。洛伊极尽"微物"叙事之能事,并利用无动词小句这种偏离...《微物之神》(The God of Small Things)是印度女作家苏珊娜·阿兰达蒂·洛伊的重要作品,其精心构筑的独特的叙事文体在建构、表现主题方面具有极其重要的作用。洛伊极尽"微物"叙事之能事,并利用无动词小句这种偏离英语句法规范的文体手段表现和建构主题,以此宣告自己的"微"物史观和强烈的政治姿态。通过个案对比分析《微物之神》的两个中译本在文体方面的翻译表现,笔者提出再现原文文体的参考译文,并指出译者的文学理论素养和文体意识的重要性。展开更多
文摘在阿兰德蒂·罗伊的《微物之神》(The God of Small Things)中,服饰主要反映了两种充满矛盾的他者形象。其一源于近代的被殖民历史,即使解放之后,印度社会依旧以“异域情调”(Exoticism)之名被西方社会他者化,臣服于英国殖民者所代表的西方文化;其二则是由于种姓制度根深蒂固的影响,在印度社会内部,相对于接受过西方高等教育的“知识阶层”(Intelligentsia),低种姓阶层,尤其是“不可触摸者”(The Untouchable)仍然处于一个“绝对他者”的地位。而通过分析这两种不同他者形象的构建过程,作者也揭示了帝国主义/后帝国主义和种姓制度对权力的操纵,进而导致的一个层层分级充满矛盾的印度社会。
文摘《微物之神》(The God of Small Things)是印度女作家苏珊娜·阿兰达蒂·洛伊的重要作品,其精心构筑的独特的叙事文体在建构、表现主题方面具有极其重要的作用。洛伊极尽"微物"叙事之能事,并利用无动词小句这种偏离英语句法规范的文体手段表现和建构主题,以此宣告自己的"微"物史观和强烈的政治姿态。通过个案对比分析《微物之神》的两个中译本在文体方面的翻译表现,笔者提出再现原文文体的参考译文,并指出译者的文学理论素养和文体意识的重要性。