期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
致远至恒 务学悟真——谈苏州科技大学外宣资料的翻译 被引量:9
1
作者 张顺生 《中国科技翻译》 北大核心 2006年第4期1-2,6,共3页
本文通过翻译实例指出,对外宣传资料翻译成英语时需要注意以下几种情况:不迷信词典,不迷信专家,重点句子重点处理,对查不着的短语可以通过分设、证实或证伪解决,以及句子处理多从目的语读者角度考虑问题。
关键词 不迷信词典 不迷信专家 重点句子重点处理 假设、证实或证伪 从读者角度考虑问题
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部