1
|
学生译员与专业译员汉英翻译修订行为对比研究——基于MS Word修订功能和后续访谈的实证分析 |
张汨
|
《外语教育研究》
|
2019 |
0 |
|
2
|
商务联络口译中专业译员与学生译员的主体意识 |
潘婷婷
项霞
|
《戏剧之家》
|
2019 |
0 |
|
3
|
基于语料库的汉英交替传译中专业译员语块特征研究 |
邵娴
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
5
|
|
4
|
基于语料库汉英交替传译中专业译员的语块特征研究 |
邵娴
|
《外语电化教学》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
2
|
|
5
|
一项针对我国非专业社区口译员的问卷调查及其启示——有关专业社区口译员职业道德准则的探讨 |
邓春
刘琳
|
《外语教育研究》
|
2014 |
1
|
|
6
|
专业口译员素养内涵探析 |
魏华
|
《科教导刊》
|
2016 |
0 |
|
7
|
专业口译员与教师型口译员交替传译差异实证分析 |
曹献方
|
《科教导刊》
|
2017 |
0 |
|
8
|
电视同传的自我修补及其动因研究——基于奥巴马就职演讲两个同传版本的实证研究 |
黄阿仙
|
《闽西职业技术学院学报》
|
2020 |
0 |
|
9
|
基于市场需求分析的高校翻译人才培养模式研究 |
刘桂芳
杨玲
|
《合肥学院学报(综合版)》
|
2019 |
2
|
|