期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
9
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
主位—述位理论与中高级留学生的语篇偏误考察
被引量:
1
1
作者
杨恬
《海外华文教育》
2013年第1期35-42,共8页
文章以功能语言学中的主位—述位理论为基本分析框架,系统考察了中高级留学生的70篇语篇,得到主要偏误类型的分布与比例,进而对这些偏误类型的小类进行了具体描写与分析。在此基础上,本文归纳出中高级留学生在语篇表达上的偏误分布规律...
文章以功能语言学中的主位—述位理论为基本分析框架,系统考察了中高级留学生的70篇语篇,得到主要偏误类型的分布与比例,进而对这些偏误类型的小类进行了具体描写与分析。在此基础上,本文归纳出中高级留学生在语篇表达上的偏误分布规律,并结合研究结果,对中高级阶段的汉语语篇教学提出了相关建议。
展开更多
关键词
主位-述位理论
中高级留学生
中介语语篇
偏误分析
教学建议
下载PDF
职称材料
中高级留学生社交称谓语偏误分析
被引量:
2
2
作者
石青云
李莉
《沙洋师范高等专科学校学报》
2011年第5期31-34,共4页
由于中西文化背景的差异,留学生在使用汉语社交称谓语时往往出现语用失误、混淆替换、过度泛化或过度类推等偏误。原因主要有四个方面:汉语的复杂性和不完善性、母语负迁移和目的语干扰、认知策略不当、教材和教师的问题。对此,应当丰...
由于中西文化背景的差异,留学生在使用汉语社交称谓语时往往出现语用失误、混淆替换、过度泛化或过度类推等偏误。原因主要有四个方面:汉语的复杂性和不完善性、母语负迁移和目的语干扰、认知策略不当、教材和教师的问题。对此,应当丰富教学手段,加强对比教学、情景教学,培养学生的正确认知策略,完善教材。
展开更多
关键词
中高级留学生
社交称谓语
偏误分析
下载PDF
职称材料
针对中高级阶段留学生词汇学习的教学策略及建议——以贵州财经大学非洲留学生为例
3
作者
刘梦奇
《中国科技期刊数据库 科研》
2024年第6期0104-0107,共4页
对于中高级阶段的留学生来说汉语写作是一项非常复杂的语言实践活动,在和留学生的接触中,发现留学生听说能力较好,但是写作能力稍显逊色。本文以贵州财经大学非洲留学生作文为研究对象,采用理论研究和实证考察相结合的方法,对中高级水...
对于中高级阶段的留学生来说汉语写作是一项非常复杂的语言实践活动,在和留学生的接触中,发现留学生听说能力较好,但是写作能力稍显逊色。本文以贵州财经大学非洲留学生作文为研究对象,采用理论研究和实证考察相结合的方法,对中高级水平汉语学习者的书面写作进行了偏误考察。并从书写、词汇、句法三个方面整理中高级阶段留学生经常出现的偏误,通过语言习得因素、教学因素、学生因素三个方面研究和分析中高级阶段非洲留学生写作偏误出现的原因,根据原因有针对性地提出切实可行的汉语写作教学建议,以期对汉语写作教学有所帮助。
展开更多
关键词
中高级
阶段
留学生
词汇学习
教学策略
偏误分析
下载PDF
职称材料
中高级水平印尼华裔留学生成语型文化词语习得研究
被引量:
1
4
作者
范娟娟
《国际汉语学报》
2017年第2期203-212,共10页
本文以成语型文化词语为研究对象,通过词语测试、问卷调查考察了中高级水平印尼华裔留学生在成语型文化词语习得方面的情况。研究发现,中高级水平印尼华裔留学生成语型文化词语习得总体状况一般,与施测词语数显著差异;学习者在习得成语...
本文以成语型文化词语为研究对象,通过词语测试、问卷调查考察了中高级水平印尼华裔留学生在成语型文化词语习得方面的情况。研究发现,中高级水平印尼华裔留学生成语型文化词语习得总体状况一般,与施测词语数显著差异;学习者在习得成语型文化词语的项目类别时具有一定的选择性;教材、教师对于成语型文化词语习得的效度最高。
展开更多
关键词
中高级
水平印尼华裔
留学生
文化词语
成语
习得
下载PDF
职称材料
中文影视作品在中高级对外汉语教学中的实践应用
被引量:
1
5
作者
张瑞坤
《文化创新比较研究》
2018年第31期80-81,共2页
该文简要介绍在中高级的对外汉语教学课堂中,中文影视作品对留学生的汉语学习的辅助性作用,以及中文影视作品运用于中高级汉语课堂的选材依据,在实践教学中,对留学性的汉语学习,尤其是文化学习,产生了怎样的影响。
关键词
对外汉语教学
中文影视欣赏
中高级留学生
下载PDF
职称材料
留学生写作语体偏误分析
被引量:
1
6
作者
梁思莹
《传播与版权》
2018年第2期115-117,共3页
对中高级阶段留学生汉语写作出现的语体方面的偏误,运用偏误分析的方法,进行偏误分析,提出一些参考性的建议,希望能对于提高留学生的汉语写作水平及对外汉语写作教学的质量有一定的帮助。
关键词
中高级
阶段
留学生
写作语体
偏误分析
下载PDF
职称材料
中高级阶段韩国留学生汉语篇章第三人称回指的习得研究
被引量:
5
7
作者
李榕
王元鑫
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2021年第2期276-288,共13页
本文对128篇中高级韩国留学生作文中的第三人称回指进行量化分析,其习得的主要特点为:(1)第三人称代词回指的偏误比例很高。(2)最常见的偏误类型为过度使用第三人称代词,其次是零形式误代第三人称代词。(3)其他代词误代第三人称代词的...
本文对128篇中高级韩国留学生作文中的第三人称回指进行量化分析,其习得的主要特点为:(1)第三人称代词回指的偏误比例很高。(2)最常见的偏误类型为过度使用第三人称代词,其次是零形式误代第三人称代词。(3)其他代词误代第三人称代词的原因是学生未掌握反身代词的使用规则。中高级韩国留学生第三人称回指偏误的原因有母语第三人称回指规则的负迁移,目的语规则习得不充分,有限的语言共性知识干扰和学习策略的综合影响,以及教材、教学方面的关注度不足等。
展开更多
关键词
第三人称回指
中高级
阶段韩国
留学生
汉语篇章
代词回指习得
原文传递
关于中高级阶段来华留学生听力课课程设计研究
8
作者
冯高杨
《国际公关》
2019年第10期82-82,84,共2页
随着汉语言在国际间的影响越来越广泛,汉语言教育也逐渐被国内的留学生教育机构所重视。来华留学生的汉语言听力课程设计中听力课程的设计是汉语言教育的重要内容,也是考验留学生汉语言掌握情况的重要参考指标。本文通过对中高级阶段来...
随着汉语言在国际间的影响越来越广泛,汉语言教育也逐渐被国内的留学生教育机构所重视。来华留学生的汉语言听力课程设计中听力课程的设计是汉语言教育的重要内容,也是考验留学生汉语言掌握情况的重要参考指标。本文通过对中高级阶段来华留学生汉语言听力能力的影响因素进行探索,通过影响因素的相关性分析,得出留学生听力水平与个体差异的相关性及提高来华留学生听力能力的有效路径。
展开更多
关键词
中高级
阶段
留学生
听力课程
课程设计
原文传递
中高级汉语二语习得者辞格使用情况研究
被引量:
2
9
作者
徐晓羽
黄慧
《当代修辞学》
CSSCI
北大核心
2014年第4期81-87,共7页
辞格使用的数量和恰切程度反映着二语习得者的语言交际能力或修辞能力。调查发现,目前中高级留学生相对于本族人在语言表达中使用辞格时有如下特点:整体使用率低;从中级到高级,单个辞格使用率和使用具体辞格的复杂性均有所提高;具体辞格...
辞格使用的数量和恰切程度反映着二语习得者的语言交际能力或修辞能力。调查发现,目前中高级留学生相对于本族人在语言表达中使用辞格时有如下特点:整体使用率低;从中级到高级,单个辞格使用率和使用具体辞格的复杂性均有所提高;具体辞格中,设问的使用频次偏大。中高级留学生使用汉语辞格中呈现的这些特点,一方面体现了他们的语言能力随其他语言要素掌握程度的提高而提高,另一方面也表明与汉语本族语者之间的差距。针对这种情况,可从辞格本身特点、教材编排、教师三个方面采取相应的对策。
展开更多
关键词
中高级留学生
汉语习得
辞格
使用频率
偏误
语言能力
对策
原文传递
题名
主位—述位理论与中高级留学生的语篇偏误考察
被引量:
1
1
作者
杨恬
机构
四川大学海外教育学院
出处
《海外华文教育》
2013年第1期35-42,共8页
文摘
文章以功能语言学中的主位—述位理论为基本分析框架,系统考察了中高级留学生的70篇语篇,得到主要偏误类型的分布与比例,进而对这些偏误类型的小类进行了具体描写与分析。在此基础上,本文归纳出中高级留学生在语篇表达上的偏误分布规律,并结合研究结果,对中高级阶段的汉语语篇教学提出了相关建议。
关键词
主位-述位理论
中高级留学生
中介语语篇
偏误分析
教学建议
Keywords
theme-rheme theory
medium-advanced overseas students
inter-language discourses
error analysis
teaching suggestions
分类号
H195.1 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
中高级留学生社交称谓语偏误分析
被引量:
2
2
作者
石青云
李莉
机构
湖北工业大学外国语学院
出处
《沙洋师范高等专科学校学报》
2011年第5期31-34,共4页
基金
湖北工业大学教研基金项目"对外汉语专业中国文化系列课程教学内容和方法改革研究与实践"(项目编号:2010021)的阶段性研究成果
文摘
由于中西文化背景的差异,留学生在使用汉语社交称谓语时往往出现语用失误、混淆替换、过度泛化或过度类推等偏误。原因主要有四个方面:汉语的复杂性和不完善性、母语负迁移和目的语干扰、认知策略不当、教材和教师的问题。对此,应当丰富教学手段,加强对比教学、情景教学,培养学生的正确认知策略,完善教材。
关键词
中高级留学生
社交称谓语
偏误分析
分类号
H195.1 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
针对中高级阶段留学生词汇学习的教学策略及建议——以贵州财经大学非洲留学生为例
3
作者
刘梦奇
机构
贵州财经大学文学院
出处
《中国科技期刊数据库 科研》
2024年第6期0104-0107,共4页
文摘
对于中高级阶段的留学生来说汉语写作是一项非常复杂的语言实践活动,在和留学生的接触中,发现留学生听说能力较好,但是写作能力稍显逊色。本文以贵州财经大学非洲留学生作文为研究对象,采用理论研究和实证考察相结合的方法,对中高级水平汉语学习者的书面写作进行了偏误考察。并从书写、词汇、句法三个方面整理中高级阶段留学生经常出现的偏误,通过语言习得因素、教学因素、学生因素三个方面研究和分析中高级阶段非洲留学生写作偏误出现的原因,根据原因有针对性地提出切实可行的汉语写作教学建议,以期对汉语写作教学有所帮助。
关键词
中高级
阶段
留学生
词汇学习
教学策略
偏误分析
分类号
G749.8 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
中高级水平印尼华裔留学生成语型文化词语习得研究
被引量:
1
4
作者
范娟娟
机构
北京华文学院
出处
《国际汉语学报》
2017年第2期203-212,共10页
文摘
本文以成语型文化词语为研究对象,通过词语测试、问卷调查考察了中高级水平印尼华裔留学生在成语型文化词语习得方面的情况。研究发现,中高级水平印尼华裔留学生成语型文化词语习得总体状况一般,与施测词语数显著差异;学习者在习得成语型文化词语的项目类别时具有一定的选择性;教材、教师对于成语型文化词语习得的效度最高。
关键词
中高级
水平印尼华裔
留学生
文化词语
成语
习得
Keywords
intermediate and advanced overseas students of Chinese origin from Indonesia
cultural words
idiom
acquisition
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
中文影视作品在中高级对外汉语教学中的实践应用
被引量:
1
5
作者
张瑞坤
机构
浙江科技学院人文与国际教育学院
出处
《文化创新比较研究》
2018年第31期80-81,共2页
文摘
该文简要介绍在中高级的对外汉语教学课堂中,中文影视作品对留学生的汉语学习的辅助性作用,以及中文影视作品运用于中高级汉语课堂的选材依据,在实践教学中,对留学性的汉语学习,尤其是文化学习,产生了怎样的影响。
关键词
对外汉语教学
中文影视欣赏
中高级留学生
分类号
H195.3 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
留学生写作语体偏误分析
被引量:
1
6
作者
梁思莹
机构
广西大学
出处
《传播与版权》
2018年第2期115-117,共3页
文摘
对中高级阶段留学生汉语写作出现的语体方面的偏误,运用偏误分析的方法,进行偏误分析,提出一些参考性的建议,希望能对于提高留学生的汉语写作水平及对外汉语写作教学的质量有一定的帮助。
关键词
中高级
阶段
留学生
写作语体
偏误分析
分类号
H195 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
中高级阶段韩国留学生汉语篇章第三人称回指的习得研究
被引量:
5
7
作者
李榕
王元鑫
机构
西安外国语大学中国语言文学学院
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2021年第2期276-288,共13页
基金
国家社科基金项目“基于指称的汉语篇章与句法互动机制研究”(项目编号16CYY045)的阶段性成果
第二批“陕西省普通高校青年杰出人才支持计划”资助
文摘
本文对128篇中高级韩国留学生作文中的第三人称回指进行量化分析,其习得的主要特点为:(1)第三人称代词回指的偏误比例很高。(2)最常见的偏误类型为过度使用第三人称代词,其次是零形式误代第三人称代词。(3)其他代词误代第三人称代词的原因是学生未掌握反身代词的使用规则。中高级韩国留学生第三人称回指偏误的原因有母语第三人称回指规则的负迁移,目的语规则习得不充分,有限的语言共性知识干扰和学习策略的综合影响,以及教材、教学方面的关注度不足等。
关键词
第三人称回指
中高级
阶段韩国
留学生
汉语篇章
代词回指习得
Keywords
third person anaphora
Korean students at intermediate and advanced lev-els
modern Chinese text
pronoun anaphora acquisition
分类号
H195.3 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
关于中高级阶段来华留学生听力课课程设计研究
8
作者
冯高杨
机构
北华大学国际教育交流学院
出处
《国际公关》
2019年第10期82-82,84,共2页
文摘
随着汉语言在国际间的影响越来越广泛,汉语言教育也逐渐被国内的留学生教育机构所重视。来华留学生的汉语言听力课程设计中听力课程的设计是汉语言教育的重要内容,也是考验留学生汉语言掌握情况的重要参考指标。本文通过对中高级阶段来华留学生汉语言听力能力的影响因素进行探索,通过影响因素的相关性分析,得出留学生听力水平与个体差异的相关性及提高来华留学生听力能力的有效路径。
关键词
中高级
阶段
留学生
听力课程
课程设计
分类号
H195.3 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
中高级汉语二语习得者辞格使用情况研究
被引量:
2
9
作者
徐晓羽
黄慧
机构
复旦大学国际文化交流学院
出处
《当代修辞学》
CSSCI
北大核心
2014年第4期81-87,共7页
文摘
辞格使用的数量和恰切程度反映着二语习得者的语言交际能力或修辞能力。调查发现,目前中高级留学生相对于本族人在语言表达中使用辞格时有如下特点:整体使用率低;从中级到高级,单个辞格使用率和使用具体辞格的复杂性均有所提高;具体辞格中,设问的使用频次偏大。中高级留学生使用汉语辞格中呈现的这些特点,一方面体现了他们的语言能力随其他语言要素掌握程度的提高而提高,另一方面也表明与汉语本族语者之间的差距。针对这种情况,可从辞格本身特点、教材编排、教师三个方面采取相应的对策。
关键词
中高级留学生
汉语习得
辞格
使用频率
偏误
语言能力
对策
分类号
H195 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
主位—述位理论与中高级留学生的语篇偏误考察
杨恬
《海外华文教育》
2013
1
下载PDF
职称材料
2
中高级留学生社交称谓语偏误分析
石青云
李莉
《沙洋师范高等专科学校学报》
2011
2
下载PDF
职称材料
3
针对中高级阶段留学生词汇学习的教学策略及建议——以贵州财经大学非洲留学生为例
刘梦奇
《中国科技期刊数据库 科研》
2024
0
下载PDF
职称材料
4
中高级水平印尼华裔留学生成语型文化词语习得研究
范娟娟
《国际汉语学报》
2017
1
下载PDF
职称材料
5
中文影视作品在中高级对外汉语教学中的实践应用
张瑞坤
《文化创新比较研究》
2018
1
下载PDF
职称材料
6
留学生写作语体偏误分析
梁思莹
《传播与版权》
2018
1
下载PDF
职称材料
7
中高级阶段韩国留学生汉语篇章第三人称回指的习得研究
李榕
王元鑫
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2021
5
原文传递
8
关于中高级阶段来华留学生听力课课程设计研究
冯高杨
《国际公关》
2019
0
原文传递
9
中高级汉语二语习得者辞格使用情况研究
徐晓羽
黄慧
《当代修辞学》
CSSCI
北大核心
2014
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部