挚友到美国作访问学者一年,最近归来,我到机场去接他,未见其妻到机场去迎候他的归来。友人表情黯淡,双目无光。他轻声告诉我:因“第三者”的插足,妻子已经离他而去。 过了几日,友人给我发来一个email,在附件中,我读到了Sydney J·Ha...挚友到美国作访问学者一年,最近归来,我到机场去接他,未见其妻到机场去迎候他的归来。友人表情黯淡,双目无光。他轻声告诉我:因“第三者”的插足,妻子已经离他而去。 过了几日,友人给我发来一个email,在附件中,我读到了Sydney J·Harris写的一篇短文,题目是:Love Is Not like Merchandise。展开更多
文摘挚友到美国作访问学者一年,最近归来,我到机场去接他,未见其妻到机场去迎候他的归来。友人表情黯淡,双目无光。他轻声告诉我:因“第三者”的插足,妻子已经离他而去。 过了几日,友人给我发来一个email,在附件中,我读到了Sydney J·Harris写的一篇短文,题目是:Love Is Not like Merchandise。