期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
主题-意向统摄下的认知图式含义充实——兼论英语商务广告语篇隐性连贯的汉译策略原则 被引量:6
1
作者 曾利沙 赵耀 任朝旺 《外语与翻译》 2016年第3期1-6,共6页
具有隐性连贯特征的商务英语广告语篇汉译需要译创,译创的理论依据就是显化重构其隐性连贯语义关系,其本质就是译者利用广告语境激活的认知图式知识给予隐性连贯广告语篇有理据的含义充实。本文尝试提出隐性连贯广告语篇汉译的"主... 具有隐性连贯特征的商务英语广告语篇汉译需要译创,译创的理论依据就是显化重构其隐性连贯语义关系,其本质就是译者利用广告语境激活的认知图式知识给予隐性连贯广告语篇有理据的含义充实。本文尝试提出隐性连贯广告语篇汉译的"主题-意向统摄下的认知图式含义充实"策略及其准则,通过典型案例剖析,论述商务英语隐性连贯广告语篇汉译的阐释机制。 展开更多
关键词 主题-意向统摄 认知图式 含义充实 商务广告 隐性连贯
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部