期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
维汉句内语码转换句法限制——以乌鲁木齐市为例 被引量:1
1
作者 曹湘洪 廖泽余 张彩云 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2011年第5期86-94,共9页
文章基于乌鲁木齐市维吾尔人真实的日常会话语料,探究了维汉句内语码转换过程中的主体语——维吾尔语对嵌入语——汉语的句法限制现象。研究结果表明:维吾尔语对嵌入的汉语在嵌入成分、嵌入位置和形态上都起了一定的制约作用,此结果进... 文章基于乌鲁木齐市维吾尔人真实的日常会话语料,探究了维汉句内语码转换过程中的主体语——维吾尔语对嵌入语——汉语的句法限制现象。研究结果表明:维吾尔语对嵌入的汉语在嵌入成分、嵌入位置和形态上都起了一定的制约作用,此结果进一步印证了Myers-Scotton的"主体语言框架模式"理论的合理性。该研究对语言接触和语言变异研究有一定理论和实证价值,同时也可为新疆地区的语言政策制定和双语教育的实施提供参考依据。 展开更多
关键词 维汉句内语码转换 法限制
下载PDF
苗族儿童句内语码转换管窥
2
作者 田穗 侯天庆 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》 2013年第20期44-46,共3页
语码转换是语言接触常见现象,针对苗族儿童普通话语用交流行为的语码转换现象,从语码转换成因切入,分析贵州省黔南布依族苗族自治州3~6岁苗族儿童句内语码转换语法形式,以促进少数民族语地区学前儿童普通话习得教育的发展。
关键词 苗族儿童 转换 形成因素 句内语码转换
下载PDF
日常会话中的汉英句内语码转换
3
作者 杨永定 《中国校外教育(上旬)》 2015年第5期72-72,共1页
句内语码转换是日常会话中普遍的现象,指说话者在同一个句子内没有停顿或者话语指示的情况下直接从一个语码转换到另一个相邻的语码。文章旨在解释日常会话中句内语码转换产生的动因及主要功能,并且指出人们要避免对汉英句内语码转换的... 句内语码转换是日常会话中普遍的现象,指说话者在同一个句子内没有停顿或者话语指示的情况下直接从一个语码转换到另一个相邻的语码。文章旨在解释日常会话中句内语码转换产生的动因及主要功能,并且指出人们要避免对汉英句内语码转换的滥用而造成一定的负面影响,进而提出人们应当要用科学的态度对待日常会话中的汉英句内语码转换。 展开更多
关键词 句内语码转换 产生动因 主要功能 负面影响
下载PDF
英语课堂上的语码转换以及其对英语教学的意义 被引量:1
4
作者 杨丽 张晓菲 李凤 《黑龙江教育学院学报》 2012年第12期174-175,195,共3页
英语课堂上的语码转换已经成为一种广泛存在的现象,语码转换在英语课堂教学中起着重要的角色。语码转换有助于学生掌握和积累英语词汇,理解学科内容,吸引学生注意力,活跃课堂气氛。有助于建立亲密友好的师生关系,缩短师生距离,增进师生... 英语课堂上的语码转换已经成为一种广泛存在的现象,语码转换在英语课堂教学中起着重要的角色。语码转换有助于学生掌握和积累英语词汇,理解学科内容,吸引学生注意力,活跃课堂气氛。有助于建立亲密友好的师生关系,缩短师生距离,增进师生感情并鼓励学生积极参与教学活动。语码转换对于双语者来说是一种社会工具,在交流中有其特殊的效果。 展开更多
关键词 转换 课堂 教学 句内语码转换 转换
下载PDF
大学英语读写课堂中教师英汉语码转换研究——L1使用比率以及功能和语言特征之间的联系 被引量:1
5
作者 熊芬 陈昌建 《湖北广播电视大学学报》 2013年第11期137-137,139,共2页
在大学英语读写课堂中,语码转换现象发生较为频繁。本研究从语言教学的角度出发,运用定性、定量相结合的研究方法,探讨了大学英语读写课堂中教师的L1使用比率以及英汉语码转换的功能和语言特征之间的联系,旨在为大学英语读写教学提供参考。
关键词 大学英读写课堂 句内语码转换 转换 L1(汉) L2(英)
下载PDF
CERW课堂中教师英汉语码转换的语言特征 被引量:2
6
作者 熊芬 《湖北广播电视大学学报》 2013年第5期126-126,共1页
在大学英语读写课堂中,语码转换现象时常发生。本研究从语言教学的角度,运用定性、定量相结合的研究方法,探讨了CERW(大学英语读写)课堂中教师英汉语码转换的语言特征。
关键词 句内语码转换 转换 CERW(大学英读写)课堂
下载PDF
大学英语读写课堂中教师英汉语码转换的功能 被引量:1
7
作者 熊芬 《科教文汇》 2010年第20期112-114,共3页
在大学英语读写课堂中,语码转换现象时常发生。本研究从语言教学的角度探讨了大学英语读写课堂中教师英汉语码转换的功能,以期为中国大学英语读写教学提供参考。
关键词 大学英读写课堂 句内语码转换 转换
下载PDF
商务人群中语码转换现象探析
8
作者 肖玉英 《文教资料》 2011年第22期39-41,共3页
作者着眼于商务人群中的中英文语码转换现象,采用网络问卷调查的形式,并用定量和定性分析相结合的方法,从语码转换使用者的角度去探究影响这种现象的特点及其因素。从调查分析中发现性别、地域和工作性质跟使用语码转换有显著性相关的关... 作者着眼于商务人群中的中英文语码转换现象,采用网络问卷调查的形式,并用定量和定性分析相结合的方法,从语码转换使用者的角度去探究影响这种现象的特点及其因素。从调查分析中发现性别、地域和工作性质跟使用语码转换有显著性相关的关系;商务群体在使用语码转换时倾向于使用句内语码转换,参与转换的多为行业术语和缩略语。 展开更多
关键词 商务人群 转换 句内语码转换 转换
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部