期刊文献+
共找到40篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
浅析功能话语语法的形态句法层 被引量:1
1
作者 于守刚 《学术交流》 CSSCI 北大核心 2014年第4期156-160,共5页
作为一门普通语法,功能话语语法理论将语法成分分为四个层面研究,分别是人际层次、表征层次、形态句法层次以及语音层次。该语法中的形态句法层充分考虑语言类型学的特点,采用动态的角度处理语言生成。形态句法层与人际层和表征层的关... 作为一门普通语法,功能话语语法理论将语法成分分为四个层面研究,分别是人际层次、表征层次、形态句法层次以及语音层次。该语法中的形态句法层充分考虑语言类型学的特点,采用动态的角度处理语言生成。形态句法层与人际层和表征层的关系由三个原则来决定:象似性、语域完整性和功能稳定性。研究发现,形态句法层具有人际层和表征层所不具备的很多独特的工作机制。这些机制可以帮助功能话语语法将各种类型语言的特点进行统一描述和分析。 展开更多
关键词 功能话语语法 形态句法层 语言类型学
下载PDF
高职英专学生写作句法层的汉语负迁移 被引量:2
2
作者 詹书权 潘德锋 梁超 《武汉船舶职业技术学院学报》 2009年第2期110-113,共4页
语言迁移理论兴起于上世纪50年代。已有的研究表明,汉语和英语是区别很大的两种语言,中国学生在英语写作中普遍受到汉语负迁移的影响。本文以高职院校英语专业大三即将参加毕业实习的学生为对象,通过实证研究,探讨了写作中汉语句法层的... 语言迁移理论兴起于上世纪50年代。已有的研究表明,汉语和英语是区别很大的两种语言,中国学生在英语写作中普遍受到汉语负迁移的影响。本文以高职院校英语专业大三即将参加毕业实习的学生为对象,通过实证研究,探讨了写作中汉语句法层的负迁移。并通过分组分析,探讨了不同层次的学生受汉语负迁移的影响程度。 展开更多
关键词 英语写作 句法层 负迁移
下载PDF
语用信息在句子和名词短语层面的句法化 被引量:8
3
作者 司富珍 《伊犁师范学院学报(社会科学版)》 2011年第2期92-95,共4页
语用信息在句子和名词短语层面的句法化问题,属于句法和语用的接口问题,语用信息会在句法层面经由句法化后得到体现。讨论的重点在句子的功能层(CP)和名词短语的功能层(DP),认为以此为界,句子结构和名词短语的结构各自分别存在论元(语义... 语用信息在句子和名词短语层面的句法化问题,属于句法和语用的接口问题,语用信息会在句法层面经由句法化后得到体现。讨论的重点在句子的功能层(CP)和名词短语的功能层(DP),认为以此为界,句子结构和名词短语的结构各自分别存在论元(语义)层和语用层两个层次,居于结构上层的语用层即是语用信息在句法层面句法化的结果。 展开更多
关键词 句法 功能 语用 句法层
下载PDF
“搭配标+搭配标”四句式复句的句法层构与语义关联
4
作者 吴锋文 《华中学术》 2021年第1期186-198,共13页
本文主要探讨现代汉语里由"搭配标+搭配标"联结而成的一类特殊的"四标四句式"复句的句法层构和语义关联问题。在全面整合"搭配标+搭配标"的四句式复句格式实例基础上,以复句三分理论为指导,以小句关联为... 本文主要探讨现代汉语里由"搭配标+搭配标"联结而成的一类特殊的"四标四句式"复句的句法层构和语义关联问题。在全面整合"搭配标+搭配标"的四句式复句格式实例基础上,以复句三分理论为指导,以小句关联为基点,归纳总结了"搭配标+搭配标"四句式复句存在2-2型、1—(1-2)型两种句法层构模式,着重考察不同层构内小句间存在的语义关联类型。研究表明,2-2型层构联结在语义上存在因果关联、并列关联两种类型,还有少量转折关联;而1—(1-2)型层构联结在语义上以转折关联为主,此外还有少量假设关联类型。 展开更多
关键词 复句 标记搭配 标记序列 句法层 小句关联体
原文传递
基于浅层句法特征的评价对象抽取研究 被引量:49
5
作者 徐冰 赵铁军 +1 位作者 王山雨 郑德权 《自动化学报》 EI CSCD 北大核心 2011年第10期1241-1247,共7页
随着网络评论文本数量的快速增长,文本情感分析越来越受到研究者的广泛关注.句子级文本情感分析就是对主观性文本进行细粒度的挖掘,有重要的研究价值.评论句中的评价对象抽取是句子级情感分析要研究的关键问题之一.为了提高评价对象抽... 随着网络评论文本数量的快速增长,文本情感分析越来越受到研究者的广泛关注.句子级文本情感分析就是对主观性文本进行细粒度的挖掘,有重要的研究价值.评论句中的评价对象抽取是句子级情感分析要研究的关键问题之一.为了提高评价对象抽取的性能,本文提出在系统模型的训练过程中引入浅层句法信息和启发式位置信息,同时在不增加领域词典的情况下,有效提高系统的精确率.实验结果表明,将本文提出的特征引入到条件随机域模型和对比模型后,系统的各项指标均有所提高,并且条件随机域模型的结果优于对比模型.同时,将条件随机域模型的结果与2008年国内中文评测的最大值比较,其F值超过最大值5%. 展开更多
关键词 文本情感分析 意见挖掘 评价对象抽取 句法特征 位置特征
下载PDF
基于浅层句法分析的中文语义角色标注研究 被引量:10
6
作者 王鑫 孙薇薇 穗志方 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2011年第1期116-122,共7页
语义角色标注是获取语义信息的一种重要手段。许多现有的语义角色标注都是在完全句法分析的基础上进行的,但由于现阶段中文完全句法分析器性能比较低,基于自动完全句法分析的中文语义角色标注效果并不理想。因此该文将中文语义角色标注... 语义角色标注是获取语义信息的一种重要手段。许多现有的语义角色标注都是在完全句法分析的基础上进行的,但由于现阶段中文完全句法分析器性能比较低,基于自动完全句法分析的中文语义角色标注效果并不理想。因此该文将中文语义角色标注建立在了浅层句法分析的基础上。在句法分析阶段,利用构词法获得词语的"伪中心语素"特征,有效缓解了词语级别的数据稀疏问题,从而提高了句法分析的性能,F值达到了0.93。在角色标注阶段,利用构词法获得了目标动词的语素特征,细粒度地描述了动词本身的结构,从而为角色标注提供了更多的信息。此外,该文还提出了句子的"粗框架"特征,有效模拟了基于完全句法分析的角色标注中的子类框架信息。该文所实现的角色标注系统的F值达到了0.74,比前人的工作(0.71)有较为显著的提升,从而证明了该文的方法是有效的。 展开更多
关键词 语义角色标注 句法分析 语素 构词法
下载PDF
融合浅层句法分析的蛋白质互作用信息抽取方法 被引量:2
7
作者 钱伟中 王娟 +1 位作者 傅翀 秦志光 《计算机应用研究》 CSCD 北大核心 2011年第3期972-975,共4页
针对传统基于机器学习方法在蛋白质互作用信息抽取中的缺陷,提出融合浅层句法分析的信息抽取方法,该方法将候选的句子进行浅层句法分析,包括对短语切分、同位语分析、并列结构分析、句子切分的处理。经过该步骤,句子被划分为多个单独的... 针对传统基于机器学习方法在蛋白质互作用信息抽取中的缺陷,提出融合浅层句法分析的信息抽取方法,该方法将候选的句子进行浅层句法分析,包括对短语切分、同位语分析、并列结构分析、句子切分的处理。经过该步骤,句子被划分为多个单独的语法单元。然后,对每个语法单元采用基于最大熵的分类方法进行蛋白质互作用信息抽取。该方法在BC-PPI语料库中获得了62.1%的F1性能。比较实验结果表明,该方法能有效减少误判和漏判,提高信息抽取的性能。 展开更多
关键词 蛋白质互作用 信息抽取 句法分析 最大熵
下载PDF
基于浅层句法分析和最大熵的问句语义分析 被引量:2
8
作者 李冬梅 张琪 +1 位作者 王璇 檀稳 《计算机科学与探索》 CSCD 北大核心 2017年第8期1288-1295,共8页
为了使中文问答系统能够准确高效地识别问句的语义,在构建生物医学领域本体的基础上,提出了一种基于浅层句法分析和最大熵模型的语义分析算法。该算法首先对自然语言问句进行语义块识别,如果识别成功,则形成问句向量,然后利用本体进行SP... 为了使中文问答系统能够准确高效地识别问句的语义,在构建生物医学领域本体的基础上,提出了一种基于浅层句法分析和最大熵模型的语义分析算法。该算法首先对自然语言问句进行语义块识别,如果识别成功,则形成问句向量,然后利用本体进行SPARQL查询;如果识别失败,则调用最大熵模型,判断问句的语义角色。最大熵模型利用标注好语义的熟语料进行训练,提取语义组块特征,从而判断出最可能的句型,形成问句向量,然后再利用本体进行查询,获取答案。通过实验与其他方法相比,新算法具有更高的查准率和召回率。 展开更多
关键词 中文问答系统 本体 句法分析 最大熵 SPARQL查询
下载PDF
基于HMSVM模型的中文浅层句法分析 被引量:1
9
作者 王仲华 卢娇丽 付继宗 《电脑开发与应用》 2013年第2期30-32,共3页
隐马尔科夫支持向量机(HMSVM)是一种新颖的结构化支持向量机模型,该模型在序列标注学习任务比如英文组块分析中的有效性已经被证明,将该模型用于中文浅层句法分析识别任务,实验结果表明,该模型获得了较好的准确率和召回率。
关键词 句法 隐马尔科夫支持向量机 序列标注 边界识别
下载PDF
基于浅层句法信息的翻译实例获取方法研究
10
作者 陈鄞 赵铁军 +1 位作者 杨沐昀 李生 《电子与信息学报》 EI CSCD 北大核心 2009年第2期310-313,共4页
翻译实例库是基于实例的机器翻译系统的主要知识源。本文采用基于浅层句法分析的方法进行翻译实例的获取。首先根据浅层句法信息划分源语言和目标语言的翻译单元,然后在词对齐结果的指导下,利用统计对齐模型确定源语言和目标语言翻译单... 翻译实例库是基于实例的机器翻译系统的主要知识源。本文采用基于浅层句法分析的方法进行翻译实例的获取。首先根据浅层句法信息划分源语言和目标语言的翻译单元,然后在词对齐结果的指导下,利用统计对齐模型确定源语言和目标语言翻译单元之间的映射关系,从而获取翻译实例。通过与几种较具代表性的翻译实例获取方法进行对比实验发现,无论是对翻译实例库直接评测,还是通过EBMT系统进行间接评测,该方法都获得了令人满意的效果。 展开更多
关键词 翻译实例库 基于实例的机器翻译 句法分析
下载PDF
基于CRF和转换错误驱动学习的浅层句法分析 被引量:1
11
作者 张芬 曲维光 +1 位作者 赵红艳 周俊生 《广西师范大学学报(自然科学版)》 CAS 北大核心 2011年第3期147-150,共4页
本文提出一种CRF和基于转换错误驱动相结合的中文浅层句法分析方法。该方法应用于宾州大学中文树库,取得不错的组块识别效果。在CRF识别的基础上,对初始识别结果中的组块标注信息进行统计分析,获得候选转换规则集合;再根据定义的规则评... 本文提出一种CRF和基于转换错误驱动相结合的中文浅层句法分析方法。该方法应用于宾州大学中文树库,取得不错的组块识别效果。在CRF识别的基础上,对初始识别结果中的组块标注信息进行统计分析,获得候选转换规则集合;再根据定义的规则评价函数对候选集进行筛选,得到最终的转换规则集合;最后应用转换规则集对CRF标注的结果进行校正。实验结果表明,与单独使用CRF结果相比,组块识别的精确率、召回率以及F值均得到了提高。 展开更多
关键词 句法分析 CRF 转换错误驱动学习 转换规则集
下载PDF
单层句法理论文献的可视化分析——以HPSG, LFG和TAG为例 被引量:2
12
作者 项奇军 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2022年第6期81-89,共9页
本研究应用文献计量软件Citespace和高级程序语言R语言,辅以人工识别、筛选,对Scopus数据库中1983-2020年的925条有关单层句法理论的文献信息进行分析。研究发现,该领域研究正处于发展阶段,尚存在一些波动,具有语言学分析和计算语言学... 本研究应用文献计量软件Citespace和高级程序语言R语言,辅以人工识别、筛选,对Scopus数据库中1983-2020年的925条有关单层句法理论的文献信息进行分析。研究发现,该领域研究正处于发展阶段,尚存在一些波动,具有语言学分析和计算语言学应用并重的跨学科特点;该领域的主要研究动力源为美国、德国和英国等;研究热点主要集中在剖析、机器翻译、类描述语言、语法工程等应用方面和句法语义界面、论元结构等语言研究方面,而研究前沿主要集中在基于概率的剖析、语法定制等话题上。除此之外,单层语法理论内部细类在对语言本体研究的应用中效力有所不同,当根据其特点,合理应用。 展开更多
关键词 句法理论 HPSG LFG TAG 文献计量 研究趋势
原文传递
利用浅层句法分析提取特征的词义消歧
13
作者 孙超 张仰森 《计算机工程与设计》 CSCD 北大核心 2010年第21期4704-4707,共4页
针对如何从文本中提取高质量消歧特征的问题,提出了基于浅层句法分析的消歧特征提取算法,建立了以语块分析识别为核心的特征提取模型。该模型通过对实词类型语块识别、分析中心词语词性和虚词类型语块分析,得到多义词的消歧特征。以北... 针对如何从文本中提取高质量消歧特征的问题,提出了基于浅层句法分析的消歧特征提取算法,建立了以语块分析识别为核心的特征提取模型。该模型通过对实词类型语块识别、分析中心词语词性和虚词类型语块分析,得到多义词的消歧特征。以北京大学计算语言研究所的现代汉语基本标注语料库为基础,选取了44个多义词,通过使用最大熵消歧模型进行训练和预测实验,准确率达到了78.71%。 展开更多
关键词 词义消歧 句法分析 语块 特征提取 最大熵模型
下载PDF
随机森林及其改进模型在浅层句法分析中的应用
14
作者 魏松 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2008年第9期159-161,共3页
文章首先阐述浅层句法分析可以转化为一个分类问题,然后论述了如何用随机森林的方法来完成这个分类任务。接下来对随机森林算法进行了改进,即基本模型+Bootstrap方式。实验结果显示,针对CoNLL2000提出的浅层句法分析任务,基本模型+Boots... 文章首先阐述浅层句法分析可以转化为一个分类问题,然后论述了如何用随机森林的方法来完成这个分类任务。接下来对随机森林算法进行了改进,即基本模型+Bootstrap方式。实验结果显示,针对CoNLL2000提出的浅层句法分析任务,基本模型+Bootstrap方式的Fβ值可以达到92.25%,较基本模型有明显提高。 展开更多
关键词 句法分析 随机森林 决策树 BOOTSTRAP
下载PDF
基于浅层句法分析的术语抽取研究
15
作者 刘俊杰 黄圆圆 +1 位作者 任智军 崔碧莹 《微计算机信息》 2010年第18期180-182,共3页
本文提出基于浅层句法分析的术语抽取的算法,其基本思想是大规模无标注真实科技文本库中,通过基于概率模型的句法分析对句子进行句子切分,提取形成术语数据库。在此方法基础上,我们对管理科学各学科领域的技术文本自动提取出管理科学关... 本文提出基于浅层句法分析的术语抽取的算法,其基本思想是大规模无标注真实科技文本库中,通过基于概率模型的句法分析对句子进行句子切分,提取形成术语数据库。在此方法基础上,我们对管理科学各学科领域的技术文本自动提取出管理科学关键词体系。实验证明基于浅层句法分析的术语自动抽取技术对术语抽取有很好的成效。 展开更多
关键词 术语抽取 句法分析 科技管理
下载PDF
基于词法、句法和语义的句子相似度计算方法 被引量:4
16
作者 翟社平 李兆兆 +2 位作者 段宏宇 李婧 董迪迪 《东南大学学报(自然科学版)》 EI CAS CSCD 北大核心 2019年第6期1094-1100,共7页
为了解决现有句子相似度算法未考虑句子语义信息的问题,提出了一种基于词法、句法和语义的句子相似度计算方法.将句子相似度分为词法层、句法层、语义层3个层次.在词法层,通过构建句子的词汇相似度矩阵和数字序列相似度矩阵来计算词法... 为了解决现有句子相似度算法未考虑句子语义信息的问题,提出了一种基于词法、句法和语义的句子相似度计算方法.将句子相似度分为词法层、句法层、语义层3个层次.在词法层,通过构建句子的词汇相似度矩阵和数字序列相似度矩阵来计算词法相似度;在句法层,使用概念词汇转化成的RDF三元组相似度来计算句法相似度;在语义层,基于本体树状结构中最短路径表示的语义距离来计算语义相似度.然后,提出句子语义相似度计算模型,采集图书领域句子对作为测试集,构建图书领域本体作为知识源.实验结果表明,所提方法具有更高的准确率和召回率,其F-度量值达0.6499,与余弦相似度算法、基于编辑距离的算法和基于TF-IDF的算法相比分别提高约12%、17%和16%. 展开更多
关键词 句子相似度 词法 句法层 语义 本体
下载PDF
面向特定领域的汉语句法主干分析 被引量:8
17
作者 齐浩亮 杨沐昀 +2 位作者 孟遥 韩习武 赵铁军 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2004年第1期1-5,13,共6页
本文提出了一种面向特定领域的汉语句法主干分析方法。该方法中包括浅层句法分析、模板匹配两个关键环节 ,形成用模板表示的句法主干。在浅层句法分析中 ,本文使用了级联的隐马尔可夫模型进行了短语的归并 ;而后以已有的汉语句子模板为... 本文提出了一种面向特定领域的汉语句法主干分析方法。该方法中包括浅层句法分析、模板匹配两个关键环节 ,形成用模板表示的句法主干。在浅层句法分析中 ,本文使用了级联的隐马尔可夫模型进行了短语的归并 ;而后以已有的汉语句子模板为基础 ,进行模板匹配以达到句法主干分析的目标。在针对体育新闻领域语料的开放测试中 ,模板匹配的精确率和召回率分别达到了 98 0 4 %和 81 4 3% ,句子级的精确率和召回率分别达到了 96 97%、84 85 % 。 展开更多
关键词 人工智能 自然语言处理 句法分析 句法主干分析 模板
下载PDF
一种基于上下文的隐马尔可夫模型的汉语句法分析模型的实现
18
作者 郑伟发 《福建电脑》 2009年第7期71-72,共2页
本文采用中科院句法分析树库所采用的短语标记,基于汉语句子结构中上下文相关的特点,计算隐马尔科夫模型的观察概率,并利用隐马尔科夫模型构建汉语自动句法分析模型,从浅层到完全对句法进行分析;同时,利用规则集和最大成组法对划分歧义... 本文采用中科院句法分析树库所采用的短语标记,基于汉语句子结构中上下文相关的特点,计算隐马尔科夫模型的观察概率,并利用隐马尔科夫模型构建汉语自动句法分析模型,从浅层到完全对句法进行分析;同时,利用规则集和最大成组法对划分歧义进行制约和优选。实验证明,该算法能有效地消除歧义并提高句法分析正确率。 展开更多
关键词 句法分析 句法分析 HMM模型 歧义消除
下载PDF
从文化差异看汉英的语言差异 被引量:3
19
作者 王勃然 胡燕玲 《东北大学学报(社会科学版)》 2001年第4期293-295,共3页
论述了文化和语言的定义及它们之间的内在联系 ;分析了汉、英语言在词汇空缺、词汇联想、句法层 ,以及语域层等四方面的文化及语言差异 ;
关键词 文化差异 语言差异 词汇空缺 词汇联想 句法层 语域 汉语 英语
下载PDF
地道英语之习得 被引量:1
20
作者 鲍成莲 刘照慧 周龙 《河南工业大学学报(社会科学版)》 2006年第4期78-80,共3页
地道英语是英语本族人所使用的最自然的英语,是英语特有的表达方式。把英语当作外语学习的语言习得者对地道英语的理解可能欠缺,或是对如何使用规范、贴切、得体的英语以及怎么学到最本质的语言存在困惑。解决此问题习得者首先应清楚什... 地道英语是英语本族人所使用的最自然的英语,是英语特有的表达方式。把英语当作外语学习的语言习得者对地道英语的理解可能欠缺,或是对如何使用规范、贴切、得体的英语以及怎么学到最本质的语言存在困惑。解决此问题习得者首先应清楚什么是地道英语、地道英语的自身特点以及所涉及的文化背景,并由此为切入点深入寻求语言的某些规律,其次提出可行的策略帮助他们学到地道英语。 展开更多
关键词 地道英语 词汇 句法层 语篇 文化 策略
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部