期刊文献+
共找到108篇文章
< 1 2 6 >
每页显示 20 50 100
医务人员对“互联网+医联体”可接受度影响因素研究
1
作者 陈淑华 简张桂 +4 位作者 林炳城 周其如 曾科辉 薛冰妮 李文华 《中国医院管理》 北大核心 2024年第2期51-54,共4页
目的综合运用整合型科技接受模型探索分析医疗机构医务人员对“互联网+医联体”的可接受度影响因素,以期为“互联网+医联体”的可持续发展提供依据。方法对参与到“互联网+医联体”的市级医院、县级医院、乡镇卫生院、村卫生室、社区卫... 目的综合运用整合型科技接受模型探索分析医疗机构医务人员对“互联网+医联体”的可接受度影响因素,以期为“互联网+医联体”的可持续发展提供依据。方法对参与到“互联网+医联体”的市级医院、县级医院、乡镇卫生院、村卫生室、社区卫生服务中心的医务人员进行问卷调查,采用SPSS20.0和Amos17.0软件对“互联网+医联体”接受度进行统计学描述,构建因变量为行为意向及满意度的结构方程模型。结果在自变量范围中,841名随访对象的个创性得分最高,为(3.88±0.67)分;其次是社会影响,为(3.86±0.66)分;感知风险得分最低,为(3.52±0.78)分。在因变量中,行为意向的得分为(3.86±0.68)分,满意度的得分为(7.72±1.88)分。结论便利条件、个创性、自我效能、绩效期望、努力期望、听过“互联网+医联体”、受教育程度和感知风险等因素为医务人员参与“互联网+医联体”建设的行为意向和满意度的关键因素。 展开更多
关键词 医务人员 互联网+医联体 可接受度 影响因素
下载PDF
政论文英译文语言特征和可接受度研究
2
作者 黄洁陵 宋孝廷 《文化创新比较研究》 2023年第5期23-26,共4页
采用语料库方法,从实词、第一人称代复数词,以及情态动词3个维度,分析了以2010—2019年《政府工作报告》为代表的政论文英译文的语言特征。实词的使用体现了中国政府务实、亲民的态度;汉语大量的无主句英译时添加了“we”作主语;和国情... 采用语料库方法,从实词、第一人称代复数词,以及情态动词3个维度,分析了以2010—2019年《政府工作报告》为代表的政论文英译文的语言特征。实词的使用体现了中国政府务实、亲民的态度;汉语大量的无主句英译时添加了“we”作主语;和国情咨文相比,情态动词占比要低,但高量值情态动词的占比要高。通过对英语读者做问卷调查的方式,采用定量和定性分析,从词汇、句子、篇章3个层面探讨其英译文的可接受度。研究结果表明,《政府工作报告》英译文整体可接受度好,词汇方面的可接受度最高,在句子和篇章层面个别地方还有可以改进的。 展开更多
关键词 《政府工作报告》 实词 情态动词 英译文 语言特征 可接受度
下载PDF
情绪效价对欺骗行为可接受度的影响
3
作者 王俊琪 《社会科学前沿》 2023年第3期1075-1080,共6页
该研究的目的是探究不同类型的情绪对欺骗行为可接受度的影响。研究采用视听双通道情绪启动材料对被试进行了积极或消极的情绪启动,并根据谎言所涉及的利害关系,将谎言分为利他谎言、损人利己谎言和利己不损人谎言三种,使用《说谎的可... 该研究的目的是探究不同类型的情绪对欺骗行为可接受度的影响。研究采用视听双通道情绪启动材料对被试进行了积极或消极的情绪启动,并根据谎言所涉及的利害关系,将谎言分为利他谎言、损人利己谎言和利己不损人谎言三种,使用《说谎的可接受度问卷》对欺骗行为可接受度进行测量。结果发现不同的谎言类型对欺骗行为可接受度影响显著,其中利他谎言接受度最高,损己利人谎言次之,对损人利己谎言的接受度最低。不同的情绪状态对三种类型的欺骗行为的接受度无显著影响,即无论被试是积极情绪还是消极情绪,对于不同谎言的可接受度之间差异不显著。 展开更多
关键词 情绪 欺骗行为 欺骗行为可接受度
下载PDF
技术赋能下的中医药健康旅游翻译可接受度研究
4
作者 刘妍萌 《文化创新比较研究》 2023年第26期168-172,共5页
中医药文化和旅游相融合是新时代“旅游+”概念的具体实践,中医药健康旅游翻译能否被海外游客接受是其发展所面临的挑战。结合翻译需求和计算机技术发展,该研究将机器翻译译本与英语母语国家健康旅游宣传文本进行词汇层面的语料库数据对... 中医药文化和旅游相融合是新时代“旅游+”概念的具体实践,中医药健康旅游翻译能否被海外游客接受是其发展所面临的挑战。结合翻译需求和计算机技术发展,该研究将机器翻译译本与英语母语国家健康旅游宣传文本进行词汇层面的语料库数据对比,发现把机器翻译工具应用于中医药健康旅游翻译具有一定潜力。但为达到更好的翻译可接受度,机器翻译工具还需在词汇复杂度、表达丰富度和逻辑显化度三方面进行完善。该研究是语料库研究方法在中医药健康旅游领域的新尝试,同时也为中医药健康旅游翻译可接受度和机器翻译技术的完善提供借鉴。 展开更多
关键词 中医药 健康旅游 机器翻译 翻译可接受度 语料库 词汇层面
下载PDF
新词语可接受度的多角度审视——兼谈新词语的规范问题 被引量:15
5
作者 齐沪扬 邵洪亮 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第2期74-79,共6页
新词语发展成为规范的新词语应该符合表义需要、意义明确、合乎造词法、普遍使用这四大原则。表义需要是前提,普遍使用是外在的推动力,它们共同构成了新词语的社会基础;意义明确是内涵要求,合乎造词法是形式要求,它们共同构成了新词语... 新词语发展成为规范的新词语应该符合表义需要、意义明确、合乎造词法、普遍使用这四大原则。表义需要是前提,普遍使用是外在的推动力,它们共同构成了新词语的社会基础;意义明确是内涵要求,合乎造词法是形式要求,它们共同构成了新词语的语言基础。四个因素互相影响,又共同起作用。 展开更多
关键词 青年语言 新词语 可接受度 规范
下载PDF
均匀和不均匀热环境下热感觉、热可接受度和热舒适的关系 被引量:9
6
作者 张宇峰 赵荣义 《暖通空调》 北大核心 2007年第12期25-31,共7页
对30名受试者采用问卷调查的方式,研究了均匀热环境和不均匀热环境下人体全身热感觉、热可接受度和热舒适的关系。结果显示,在均匀热环境下,全身热感觉、热可接受度和热舒适具有较强的线性相关关系,可接受范围涵盖了(0,1.5)的热感觉投票... 对30名受试者采用问卷调查的方式,研究了均匀热环境和不均匀热环境下人体全身热感觉、热可接受度和热舒适的关系。结果显示,在均匀热环境下,全身热感觉、热可接受度和热舒适具有较强的线性相关关系,可接受范围涵盖了(0,1.5)的热感觉投票和"舒适"与"稍有不适"标度范围内的热舒适投票;在不均匀热环境下,全身热可接受度与热舒适密切相关,而全身热感觉与热可接受度和热舒适出现分离,热感觉不均匀度是其原因。综合考虑全身热感觉和热感觉不均匀度的影响,提出了综合评价模型。经验证,该模型适用于全身热状态为中性偏热的均匀和不均匀热环境。 展开更多
关键词 热感觉 可接受度 热舒适 均匀热环境 不均匀热环境 热感觉不均匀度
下载PDF
消费者对互联网银行的可接受度问题研究 被引量:9
7
作者 刘志洋 《浙江工商大学学报》 CSSCI 2015年第2期85-93,共9页
互联网银行能否取得成功很大程度上取决于消费者对其的接受程度。西方互联网银行的发展早于中国,所以对其研究也早于中国,但这些早期研究对中国仍有启发意义。本文在借鉴西方学者研究基础上,综述了研究消费者是否接受互联网银行的相关理... 互联网银行能否取得成功很大程度上取决于消费者对其的接受程度。西方互联网银行的发展早于中国,所以对其研究也早于中国,但这些早期研究对中国仍有启发意义。本文在借鉴西方学者研究基础上,综述了研究消费者是否接受互联网银行的相关理论,分析了影响消费者对互联网银行可接受度的相关因素,并着重从消费者的风险感知视角研究了影响消费者接受互联网银行的风险,最后就如何发展中国互联网银行提出了政策建议。 展开更多
关键词 互联网金融 互联网银行 风险感知 消费者可接受度
下载PDF
基于改进随机多目标可接受度分析的产品服务系统方案评价 被引量:4
8
作者 李玉鹏 吴玥 《计算机集成制造系统》 EI CSCD 北大核心 2018年第8期2071-2078,共8页
为了有效处理评价指标的随机性,提出一种将随机多目标可接受度分析和数据包络分析相结合的产品服务系统概念方案评价方法。针对权重未知的随机多属性决策问题,将不确定的信息通过概率分布的形式表示,用价值函数构建出综合决策矩阵,再采... 为了有效处理评价指标的随机性,提出一种将随机多目标可接受度分析和数据包络分析相结合的产品服务系统概念方案评价方法。针对权重未知的随机多属性决策问题,将不确定的信息通过概率分布的形式表示,用价值函数构建出综合决策矩阵,再采用逆权重空间分析方法找出各方案的最优权重空间,得到各方案的可接受度、置信度和中心权重,即可比较方案的优劣程度,确定最优方案。最后,以某企业的机床产品服务系统方案评价为例,证明了所提方法的适用性和有效性。 展开更多
关键词 产品服务系统 随机指标 方案评价 可接受度 机床
下载PDF
试论网络新词语的可接受度 被引量:21
9
作者 孙瑞 《语文建设》 北大核心 2011年第9期36-38,共3页
网络新词语是否应该走进课堂一直是个颇具争议的话题。最近的几篇相关报道再次将这一话题抛向了舆论的风口浪尖。请看:
关键词 网络新词语 可接受度 进课堂 话题
下载PDF
试论新词的可接受度 被引量:2
10
作者 王洁 《北方论丛》 CSSCI 北大核心 2008年第1期62-66,共5页
新词可接受度是语言使用主体对新词理解度、使用度及理解、运用具体方式的综合值,新词从完全不被理解到进入心理词库,且能被自由提取至语境构成一个连续统性质的梯级序列。影响新词可接受度的主要因素包括:语言使用主体、语言客体、语... 新词可接受度是语言使用主体对新词理解度、使用度及理解、运用具体方式的综合值,新词从完全不被理解到进入心理词库,且能被自由提取至语境构成一个连续统性质的梯级序列。影响新词可接受度的主要因素包括:语言使用主体、语言客体、语言客体语境和主客体共同所处的社会文化语境。 展开更多
关键词 新词 可接受度 心理词库 语言使用主体 语言客体
下载PDF
关于民办高校大学生思政课可接受度的调查与研究 被引量:1
11
作者 霍艾湘 徐淑华 +3 位作者 简爱 邢波 袁秦英 袁娜 《价值工程》 2011年第29期253-254,共2页
如何提高民办高校大学生思政课的可接受度,是高校思政课长期关注的重大课题。本文就当前民办高校大学生思政课教学接受状况进行了调研与系统分析,并在此基础上提出了提高民办高校思政课可接受度的对策。
关键词 大学生 思政课 可接受度
下载PDF
高校教师翻转课堂规约话语范式可接受度研究
12
作者 汪婷婷 邓琳 《牡丹江教育学院学报》 2018年第10期32-35,41,共5页
从学生角度反观教师翻转课堂规约话语使用,采用调查问卷、回顾性访谈及数据统计法,对学生在语言习得过程中对教师翻转课堂规约话语接受度调查分析,结果发现:教师翻转课堂规约话语的礼貌程度、话语形式的多样性并不与学生接受度成正比。... 从学生角度反观教师翻转课堂规约话语使用,采用调查问卷、回顾性访谈及数据统计法,对学生在语言习得过程中对教师翻转课堂规约话语接受度调查分析,结果发现:教师翻转课堂规约话语的礼貌程度、话语形式的多样性并不与学生接受度成正比。回顾性访谈表明,学生对教师翻转课堂规约话语的接受度受自身英语水平影响。因此,以建立民主平等的师生课堂地位关系为出发点,高校教师应根据学生英语实际水平改进翻转课堂规约话语的使用策略。 展开更多
关键词 高校教师 翻转课堂 规约话语 可接受度 指令语
下载PDF
救援物资跨区域调度双层规划模型——考虑幸存者感知满意度和风险可接受度 被引量:23
13
作者 曹策俊 李从东 +1 位作者 屈挺 杨琴 《管理科学学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2019年第9期111-126,共16页
为减少幸存者的痛苦、提高灾害响应效率和降低各种损失,聚焦于跨区域救援物资反应性调度主从优化问题.综合考虑救援物资调度与分配网络中不确定供应-需求-行程时间、公平性分配原则、幸存者多层次异质性与风险可接受度限制、利益相关者... 为减少幸存者的痛苦、提高灾害响应效率和降低各种损失,聚焦于跨区域救援物资反应性调度主从优化问题.综合考虑救援物资调度与分配网络中不确定供应-需求-行程时间、公平性分配原则、幸存者多层次异质性与风险可接受度限制、利益相关者的层级或纵向“府际”关系、需求可拆分、多灾点、多供应点和多运输模式等特征;构建了上层最小化加权行程时间总和,下层最大化加权感知满意度的双层整数规划模型.通过分析模型的特征,设计了以互补松弛条件为基础的原始-对偶算法对其进行求解.最后,以汶川地震为算例,验证了所提出模型与求解策略的可行性与有效性. 展开更多
关键词 救援物资跨区域调度 幸存者感知满意度 风险可接受度 双层规划模型 原始-对偶算法
下载PDF
大学生德育可接受度的思考
14
作者 孙延斐 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2007年第6期43-45,共3页
如何提高大学生德育的可接受度,是高校德育长期关注的重大课题。随着社会生活的极大变化,对大学生德育理解的偏失和错位,道德的世俗化和多元化,德育的教育问题和大学生自身的原因等因素,影响着大学生德育的可接受度。必须通过营造良好... 如何提高大学生德育的可接受度,是高校德育长期关注的重大课题。随着社会生活的极大变化,对大学生德育理解的偏失和错位,道德的世俗化和多元化,德育的教育问题和大学生自身的原因等因素,影响着大学生德育的可接受度。必须通过营造良好的德育环境,关注学生的主体需要,构建合理的德育目标体系和健全科学的德育评估体系等措施,来提高大学生德育的可接受度。 展开更多
关键词 大学生 德育 可接受度
下载PDF
读者反应观照下动画译本的可接受度——以Acting in Animation:A Look at 12 Films汉译本为例
15
作者 矫燕 《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》 2014年第5期159-162,共4页
积极传播国外先进的动画理论知识有助于加快我国动画电影产业的发展,而译者如何创造出通俗易懂的译文便成为汉语读者能否更好地理解国外动画理论的关键。因此,根据美国动画理论原著Acting in Animation:A Look at 12 Films的汉译实践,... 积极传播国外先进的动画理论知识有助于加快我国动画电影产业的发展,而译者如何创造出通俗易懂的译文便成为汉语读者能否更好地理解国外动画理论的关键。因此,根据美国动画理论原著Acting in Animation:A Look at 12 Films的汉译实践,认为可以根据译文所获得的读者反应,也就是汉语读者对译文的可接受度,作为判定译文质量优劣的标准;同时为使译文获得预期的读者反应,译者应根据译文不同的读者类型采取适当的翻译策略进行译文的创作。 展开更多
关键词 读者反应 动画文本 翻译 可接受度
下载PDF
“火星文”的类型及其可接受度的考察
16
作者 李丽群 《唐山师范学院学报》 2014年第3期62-65,共4页
"火星文"流行于网络空间,具有文字交际的功能。从文字理据的角度看,相当一部分汉字符号"火星文"的"可接受度"很低,应当给予强有力的规范和引导。表音符号的"火星文",具有较高的"可接受度&... "火星文"流行于网络空间,具有文字交际的功能。从文字理据的角度看,相当一部分汉字符号"火星文"的"可接受度"很低,应当给予强有力的规范和引导。表音符号的"火星文",具有较高的"可接受度",予以适当引导即可。表意符号的"火星文",其"可接受度"最强,不妨采取宽容的态度,以部分弥补文字记录语言功能的缺陷。 展开更多
关键词 “火星文” 类型 可接受度
下载PDF
集成主动预紧式安全带的乘员可接受度与优化措施 被引量:6
17
作者 吴俊 宋志强 +2 位作者 曹立波 欧阳志高 胡先男 《汽车安全与节能学报》 CAS CSCD 2018年第4期379-385,共7页
集成主动预紧式安全带(IAPS)是集成了若干高级驾驶辅助系统(ADAS)的乘员约束保护系统。为开发和应用IAPS,该文研究了乘员对IAPS的可接受度,提出了提高接受度的措施。进行了装有50%th男性假人的座椅台架试验和20名志愿者参与的实车道路实... 集成主动预紧式安全带(IAPS)是集成了若干高级驾驶辅助系统(ADAS)的乘员约束保护系统。为开发和应用IAPS,该文研究了乘员对IAPS的可接受度,提出了提高接受度的措施。进行了装有50%th男性假人的座椅台架试验和20名志愿者参与的实车道路实验;分析了IAPS的一级预紧力、预紧频次、预紧噪音值3因素对乘员可接受度的影响。结果表明:不同志愿者对一级预紧力感觉不舒适的最小阈值存在差异,可将一级预紧力定为124 N;原IAPS有较高的预紧频次,可优化触发一级预紧功能的即碰时间(TTC)来降低此阈值;预紧噪音值不会对乘员造成额外的干扰。因而,这些优化措施,可提升乘员对IAPS的可接受度。 展开更多
关键词 汽车被动安全 集成主动预紧式安全带(IAPS) 实车试验 高级驾驶辅助系统(ADAS) 乘员可接受度
下载PDF
区间阻抗下基于可接受度的鲁棒最短路 被引量:2
18
作者 陶亭 周和平 苏贞旅 《长沙理工大学学报(自然科学版)》 CAS 2017年第1期37-40,69,共5页
为了研究鲁棒最短路问题,引入了可接受程度系数,同时提出了鲁棒有效路径的概念。在此基础上建立了区间阻抗下基于可接受度的鲁棒最短路模型,然后根据模型设计出一种基于鲁棒有效路径的深度优先算法进行求解,并对算法判定条件的相关定理... 为了研究鲁棒最短路问题,引入了可接受程度系数,同时提出了鲁棒有效路径的概念。在此基础上建立了区间阻抗下基于可接受度的鲁棒最短路模型,然后根据模型设计出一种基于鲁棒有效路径的深度优先算法进行求解,并对算法判定条件的相关定理给予了证明。最后通过一个算例对本研究所提出的模型及算法进行了验证,结果有效合理。 展开更多
关键词 区间阻抗 可接受度系数 参照路径 鲁棒有效路径 深度优先 鲁棒最短路
下载PDF
基于人机对话的初中英语口语测试可接受度调查研究——以重庆市主城区学校为例 被引量:3
19
作者 徐飞 宋鑫婧 《科技视界》 2017年第11期29-30,共2页
重庆市将在2017年内在全市全面推行初中英语毕业兼高中升学考试人机对话口语测试。为了解该测试的试点开展情况,本研究选取重庆市主城区四所中学的近600名学生和近50名英语教师为研究对象,通过口语测试、问卷调查和访谈等研究方法,调查... 重庆市将在2017年内在全市全面推行初中英语毕业兼高中升学考试人机对话口语测试。为了解该测试的试点开展情况,本研究选取重庆市主城区四所中学的近600名学生和近50名英语教师为研究对象,通过口语测试、问卷调查和访谈等研究方法,调查师生对基于人机对话的初中英语口语测试的认识和态度。研究发现师生对基于人机对话的英语口语测试总体上持认可和接受态度;认为重庆市已经基本具备推行大规模的人机对话的英语口语测试的条件,但需要进一步优化人机对话口语测试平台,同时注重引导特别是薄弱学校的师生,积极转变教学观念,加强平时训练。 展开更多
关键词 人机对话 口语测试 可接受度
下载PDF
汉语比喻在西方的可接受度 被引量:16
20
作者 李国南 《外国语文》 1996年第3期48-56,共9页
汉语比喻在西方的可接受度李国南导言汉语和英语分别代表东方和西方的两种文化。本文试图通过东、西方文化传统、道德标准、价值观念、思维模式以及社会经济、自然环境、生态分布等方面的对比,结合笔者近期访英、访美的所见所闻,探讨... 汉语比喻在西方的可接受度李国南导言汉语和英语分别代表东方和西方的两种文化。本文试图通过东、西方文化传统、道德标准、价值观念、思维模式以及社会经济、自然环境、生态分布等方面的对比,结合笔者近期访英、访美的所见所闻,探讨汉语比喻在西方(主要在英语国家)的... 展开更多
关键词 比喻 汉语 英语谚语 可接受度 西方文化 文化冲突 接受 “归化” 文化重合 中国对外翻译出版公司
下载PDF
上一页 1 2 6 下一页 到第
使用帮助 返回顶部