期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
类型学视野下汉英情绪同词化加工机制的启动研究
1
作者 袁立婷 鹿士义 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2024年第3期406-418,共13页
世界上不同语系语言的情绪概念具有不同的同词化结构网络,但尚未有研究验证情绪同词化网络的心理表征现实性。本研究采用情绪启动范式探讨汉英双语者的汉语和英语二语情绪语义的同词化表征模式和认知特点。结果发现:1)效价影响汉语和英... 世界上不同语系语言的情绪概念具有不同的同词化结构网络,但尚未有研究验证情绪同词化网络的心理表征现实性。本研究采用情绪启动范式探讨汉英双语者的汉语和英语二语情绪语义的同词化表征模式和认知特点。结果发现:1)效价影响汉语和英语二语同词化加工。相比中性词,正性词和负性词的反应时更短,正确率更高。2)情绪启动效应仅出现在汉语同词化加工中。3)汉语和英语二语情绪同词化加工中均存在同词化表征网络,部分符合Jackson等人(2019)的研究结果,支持了情绪建构理论。本文对于深入讨论情绪同词化研究具有一定的启示意义。 展开更多
关键词 语言类型学 情绪 同词化 加工机制 启动研究
原文传递
跨语言同词化数据库与词汇类型学研究 被引量:2
2
作者 胡平 吴福祥 《当代语言学》 CSSCI 北大核心 2023年第4期562-576,共15页
同词化指两义或者多义寄于一形的共时词汇现象,主要包括同音词和多义词。跨语言普遍存在的同词化模式,在定名层面的范畴化、符意层面的语义演变方面均具有重要的类型学意义。专为研究同词化而设的跨语言同词化数据库(Database of Cross-... 同词化指两义或者多义寄于一形的共时词汇现象,主要包括同音词和多义词。跨语言普遍存在的同词化模式,在定名层面的范畴化、符意层面的语义演变方面均具有重要的类型学意义。专为研究同词化而设的跨语言同词化数据库(Database of Cross-Linguistic Colexifications,简称CLICS),目前已升级到第三版(CLICS3),但国内尚未充分重视,未见重大成果产出。本文将从三个方面介绍该数据库:1)概况及其发展:数据库的开发团队及其在数据库规模等三个方面的改进;2)研究对象及其原理,表明该数据库的研究对象实为多义词,该数据库之实现,一是使跨语言词汇比较成为可能,二是使同词化现象可量化为数据;3)框架、功能及其实现,主要涉及同词化图的实现形式和功能。我们相信,CLICS3引入国内语言学界,必将为汉语语义演变研究提供更多的跨语言材料,并在世界语言变异范围内发现汉语语义演变共相和殊相的研究中发挥无可替代的作用。 展开更多
关键词 同词化 范畴 语义演变 汇类型学 区域类型学
原文传递
A Re-investigation of the Concept of Word Classes Through a Categorization Approach
3
作者 Osondu C. Unegbu 《Journal of Literature and Art Studies》 2014年第11期990-999,共10页
The concept of word classes (parts of speech) has always generated controversy among linguists. The earlier Prescriptive and Descriptive Schools might have set the pace for this controversy but the present dilemma i... The concept of word classes (parts of speech) has always generated controversy among linguists. The earlier Prescriptive and Descriptive Schools might have set the pace for this controversy but the present dilemma is much deeper. Learners and even teachers are sometimes at quandary as to how to proof that a particular word belongs to a particular class. This is because a word may sometimes belong to several classes, in context as in the word "watch" which can belong to different classes. This paper therefore tries to provide answers to the problem of word class classification by using a morphological and syntactical evidence to prove that English words follow a particular range of inflections and belong to strictly ordered particular categories and do not change their class arbitrarily. This is in line with the natural perfect order of homogeneity in creation which precludes a specie from merging effectively with another specie without having to undergo some fundamental changes. Other variables were also looked into and it was concluded that teachers and learners as well, can rely on this sub-categorization approach as a reliable paradigm for their assumptions concerning word classes. 展开更多
关键词 CATEGORIZATION SUBSTITUTION classification sub-categorization INFLECTION morpho-syntactic
下载PDF
汉语"烘烤"义词的语义演变研究 被引量:2
4
作者 汤传扬 张美兰 《语言研究集刊》 2021年第2期124-138,共15页
"烘烤"义词是人类日常生活中的常用动词.汉语"烘烤"义词的语义演变中有一些有规律的语义演变模式和路径:从"焚烧"义到"烘烤"义,从"烘烤"义到"焚烧"义;从"焚烧"... "烘烤"义词是人类日常生活中的常用动词.汉语"烘烤"义词的语义演变中有一些有规律的语义演变模式和路径:从"焚烧"义到"烘烤"义,从"烘烤"义到"焚烧"义;从"焚烧"义到"照射"义;从"烘烤"义到"烤火"义;从"烘烤"义到"曝晒"义;从"烘烤"义到"灼热""使人有灼热感"义;从"烘烤"义到"煮"义;从"烘烤"义到"烤熟的肉食"义;从"烘烤"义到"焙茶的装置或场所"义.这些语义演变背后的机制是转喻.将之置于人类语言演变的大背景下来审视,这些语义关联模式在其他语言中也能见到,具有共性倾向和类型特点. 展开更多
关键词 烘烤 语义演变 类型学 同词化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部