1
|
高昌回鹘汗国的东方教会叙利亚文《圣经》文库 |
牛汝极
|
《国际汉学》
CSSCI
|
2024 |
0 |
|
2
|
朱熹的圣经解释学 |
陈乔见
Wang Xiaonong(译)
|
《孔学堂》
CSSCI
|
2024 |
0 |
|
3
|
《艺术家年轻时的写照》中的圣经原型解读 |
韩冰
|
《石家庄学院学报》
CAS
|
2024 |
0 |
|
4
|
从翻译学的角度浅谈《圣经》翻译的本质与形式(上) |
乔下云
|
《中国天主教》
|
2024 |
0 |
|
5
|
宗教语境下《哈姆雷特》的叙事考察——以《圣经》为原型 |
高巧珍
|
《长治学院学报》
|
2024 |
0 |
|
6
|
中国天主教神哲学院举行修女圣经灵修培育班结业典礼 |
|
《中国天主教》
|
2024 |
0 |
|
7
|
清末民初美国圣经公会的圣经销售研究:以驻华经理海格思为中心 |
吴青
沈佳嗳
|
《圣经文学研究》
|
2023 |
0 |
|
8
|
后现代伦理视域下看《毒木圣经》对《圣经》的戏仿 |
陶晓
|
《世界文学评论(高教版)》
|
2023 |
1
|
|
9
|
话语溯源与文化重建:以中国古代“圣经”为例 |
汪晓云
|
《深圳社会科学》
|
2023 |
0 |
|
10
|
神圣与世俗之间:河南当代作家与圣经 |
许相全
|
《圣经文学研究》
|
2023 |
0 |
|
11
|
耶稣会士利类思的圣经摘译实践 |
胡文婷
|
《圣经文学研究》
|
2023 |
0 |
|
12
|
英美文学作品中圣经引文的汉译问题 |
曹明伦
|
《四川大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
4
|
|
13
|
文白变迁:从《圣经直解》到《古新圣经》 |
郑海娟
|
《华文文学》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
6
|
|
14
|
考古学与《希伯来圣经》的关系(英文) |
长谷川修一
|
《圣经文学研究》
CSSCI
|
2018 |
0 |
|
15
|
《圣经》与西方文学——从《圣经》视野解读西方文学研究之一 |
金丽
|
《广西民族学院学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2002 |
2
|
|
16
|
《圣经》在日本的百年译介生成 |
钟日洲
卢冬丽
|
《语言与文化论坛》
|
2023 |
0 |
|
17
|
新世纪以来犹太学术界《希伯来圣经》研究新进展 |
韩博雅
张倩红
|
《圣经文学研究》
|
2023 |
0 |
|
18
|
评析《尤利西斯》两个中译本对圣经内容的翻译 |
任东升
|
《天津外国语学院学报》
|
2005 |
1
|
|
19
|
《宠儿》中《圣经》典故探析 |
孟宪印
|
《语文学刊》
|
2016 |
0 |
|
20
|
《圣经》及其文学影响综述 |
高黎
|
《陕西广播电视大学学报》
|
2014 |
0 |
|