1
|
汉英翻译中的审美补偿——以莫言小说《酒国》为例 |
江寒冰
卓星
|
《新余学院学报》
|
2013 |
0 |
|
2
|
基于翻译补偿理论的中国非物质文化遗产英译研究——以“汉语桥”非遗文化体验项目英译为例 |
张美玲
赵友斌
|
《重庆第二师范学院学报》
|
2024 |
0 |
|
3
|
从“三美论”看汉语古诗英译中的审美补偿 |
崔永乐
|
《才智》
|
2017 |
0 |
|
4
|
杨版与霍版《红楼梦》小人物姓名英译的审美缺省与补偿 |
张玲娟
|
《玉林师范学院学报》
|
2021 |
1
|
|
5
|
论语言补偿与翻译补偿 |
郑纹
王先好
|
《皖西学院学报》
|
2010 |
2
|
|
6
|
论审美惊奇的生成动因 |
李潇云
|
《云南农业大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
2
|
|
7
|
高师美术中开展民间乡土美术教育的意义 |
戴春森
|
《陇东学院学报》
|
2004 |
1
|
|
8
|
论林世仁童话中“梦”的叙事艺术 |
陈敏姣
|
《昆明学院学报》
|
2015 |
0 |
|
9
|
日本和歌汉译的补偿问题——以《小仓百人一首》为例 |
崔艳伟
|
《日语学习与研究》
CSSCI
|
2019 |
3
|
|