期刊文献+
共找到165篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
文化移情视角下景点名称翻译策略研究——以龙门石窟为例
1
作者 陶帅 冯瑞贞 《英语教师》 2024年第22期101-105,共5页
景点名称与文化有着密切联系,是中国文化的载体。景点名称的翻译是对外传播中国文化的有效途径之一。目前,许多景点名称翻译一味注重“译音”,虽然呈现了中国文化的异质性元素,但是给外国游客造成了理解障碍。提出旅游景点名称翻译不仅... 景点名称与文化有着密切联系,是中国文化的载体。景点名称的翻译是对外传播中国文化的有效途径之一。目前,许多景点名称翻译一味注重“译音”,虽然呈现了中国文化的异质性元素,但是给外国游客造成了理解障碍。提出旅游景点名称翻译不仅应注重文化内涵,而且应注重“文化移情”,翻译时应采用全名译音加通名译意,辅以适当的注解的策略。以龙门石窟部分景点名称为锚点,探究旅游景点名称翻译的规范性问题,以期为旅游业的发展以及中国文化的传播略尽绵薄之力。 展开更多
关键词 景点名称翻译 文化意识 文化移情
下载PDF
关联认知视阈下中医英译中的文化移情
2
作者 刘静 《英语广场(学术研究)》 2024年第11期11-14,共4页
中医英译对我国中医文化对外传播有着深远的意义,但中医典籍极具特色的传统医理和文化内涵对译者提出了更高的要求。移情属于一种审美心理过程,移情的两个层面与关联理论中的明示—推理过程不谋而合。在关联认知视阈下的动态翻译过程中... 中医英译对我国中医文化对外传播有着深远的意义,但中医典籍极具特色的传统医理和文化内涵对译者提出了更高的要求。移情属于一种审美心理过程,移情的两个层面与关联理论中的明示—推理过程不谋而合。在关联认知视阈下的动态翻译过程中,译者通过合理运用移情能充分体会作者的意图和情感,寻求最佳关联性,在准确传达原文用意的同时考虑译文的接受度和审美取向,给读者带来同样的情感认同。本文从关联认知角度探讨《伤寒论》译本中的审美情感,并提出认知移情、情感移情和移情适度的中医英译原则。 展开更多
关键词 关联认知 中医英译 文化移情
下载PDF
跨文化移情视角下的中医英语教学改革探析
3
作者 郝建军 刘婕 李绪清 《文教资料》 2023年第8期173-176,共4页
加强国际传播能力建设、传播好中国的声音是时代的要求。本文以跨文化移情视角下认知移情和交际移情两个维度为研究视角,通过对受众群体的分析,结合跨文化传播能力下认知理解、情感态度和行为技能三个维度,提出了“跨文化移情视角下的... 加强国际传播能力建设、传播好中国的声音是时代的要求。本文以跨文化移情视角下认知移情和交际移情两个维度为研究视角,通过对受众群体的分析,结合跨文化传播能力下认知理解、情感态度和行为技能三个维度,提出了“跨文化移情视角下的中医英语教学模型”,为中医英语教学和中医药的国际传播提供了一个新的视角。 展开更多
关键词 文化移情 中医英语 教学改革
下载PDF
跨文化交际中文化移情能力的培养 被引量:5
4
作者 承晓燕 《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》 2010年第2期125-126,共2页
文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的因素。文化移情能力直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程。充分认识文化移情的适度原则,有意识地在实践中培养提高文化移情能力,对于跨文化交际具有极其重要的理论意义和实践意义。
关键词 文化移情 方向和原则 文化交际 文化移情能力的培养
下载PDF
重视文化移情 培养文化移情能力 被引量:6
5
作者 金晶爱 《内蒙古民族大学学报》 2007年第4期33-35,共3页
移情是指尽量设身处地地站在别人的立场去思想,去体验,去表达感情。移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的因素,是不同文化群体的交际主体之间建立良好人际关系的一道润滑剂。在跨文化交际中,由于交际双方存在着各种各样的文化差异... 移情是指尽量设身处地地站在别人的立场去思想,去体验,去表达感情。移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的因素,是不同文化群体的交际主体之间建立良好人际关系的一道润滑剂。在跨文化交际中,由于交际双方存在着各种各样的文化差异,不能达到有效交际,因此需要培养和提高文化移情能力,这对于跨文化交际具有极其重要的理论意义和实践意义。 展开更多
关键词 文化移情 文化交际 文化移情能力 培养
下载PDF
文化移情能力与跨文化意识研究 被引量:56
6
作者 陈二春 袁志明 《四川外语学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第3期138-140,共3页
文化移情能力是有效进行跨文化交际的关键所在,跨文化意识是交际者跨文化交际能力的主要标志。文化移情能力与跨文化意识既有区别又有密切联系,两者能够相互促进。培养和提升文化移情能力与跨文化意识应遵循的主要原则是:实用性、渐进... 文化移情能力是有效进行跨文化交际的关键所在,跨文化意识是交际者跨文化交际能力的主要标志。文化移情能力与跨文化意识既有区别又有密切联系,两者能够相互促进。培养和提升文化移情能力与跨文化意识应遵循的主要原则是:实用性、渐进性、系统性、时代性、合适性;主要途径和方法有:影视鉴赏,实践与体验,文学作品赏析,社会文化专题讲座,重视非语言交际,克服并超越文化障碍、文化对比等。 展开更多
关键词 文化移情能力 文化意识 文化交际
下载PDF
跨文化交际中的文化负迁移与适度文化移情 被引量:10
7
作者 法小鹰 辛敏嘉 《学术论坛》 CSSCI 北大核心 2011年第5期175-178,194,共5页
文化负迁移现象一直是跨文化交际学研究者所关注的重点和热点问题。本文通过一项针对中国高校学生和在华外资或合资企业中方员工的问卷调查,分析了跨文化交际中的文化负迁移情况,指出文化负迁移虽具有一定的普遍性和必然性,但可以通过... 文化负迁移现象一直是跨文化交际学研究者所关注的重点和热点问题。本文通过一项针对中国高校学生和在华外资或合资企业中方员工的问卷调查,分析了跨文化交际中的文化负迁移情况,指出文化负迁移虽具有一定的普遍性和必然性,但可以通过适度文化移情来增进交际双方的沟通与理解,有效减少或避免文化负迁移,保证跨文化交际的成功。 展开更多
关键词 文化交际 文化负迁 文化移情 适度
下载PDF
文化移情:大学英语跨文化教育的优势载体与导入策略 被引量:11
8
作者 杨伶 李淑华 《高教探索》 CSSCI 北大核心 2013年第3期88-90,共3页
语言是文化的载体,文化移情能力是学生跨文化交际能力的重要组成部分。长期以来,在我国大学英语教学中学生文化移情能力培养的缺失,严重影响其跨文化交际的质量。加强文化移情能力的培养和导入成为增强学生英语学习效果和跨文化交际水... 语言是文化的载体,文化移情能力是学生跨文化交际能力的重要组成部分。长期以来,在我国大学英语教学中学生文化移情能力培养的缺失,严重影响其跨文化交际的质量。加强文化移情能力的培养和导入成为增强学生英语学习效果和跨文化交际水平的优势载体和核心环节。 展开更多
关键词 文化移情 大学英语 文化教育
下载PDF
跨文化交际中文化移情能力的价值与培养 被引量:136
9
作者 高永晨 《外语与外语教学》 北大核心 2005年第12期17-19,34,共4页
文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的因素.文化移情能力直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程.充分认识文化移情能力的价值,有意识地在实践中培养和提高文化移情能力,对于跨文化交际具有极其重要的理论意义和实践意义.
关键词 文化交际 文化移情能力 价值 培养
下载PDF
跨文化交际中文化移情的适度原则 被引量:128
10
作者 高永晨 《外语与外语教学》 北大核心 2003年第8期29-32,共4页
文化移情应该遵循适度原则,即既不能移情不够,又不能移情过度.要区别移情与同情、矫情和恣情的界限.文化移情的适度主要体现在知觉移情和交际移情这两个方面的适度.要贯彻文化移情的适度原则,就必须坚持文化平等性原则,反对民族文化中... 文化移情应该遵循适度原则,即既不能移情不够,又不能移情过度.要区别移情与同情、矫情和恣情的界限.文化移情的适度主要体现在知觉移情和交际移情这两个方面的适度.要贯彻文化移情的适度原则,就必须坚持文化平等性原则,反对民族文化中心主义,克服文化偏见和定势等不正常的心态,在跨文化交际实践中提高文化移情能力. 展开更多
关键词 文化交际 文化移情 适度原则 文化平等性原则
下载PDF
跨文化交际中适度文化移情问题分析——从解读电影《蝴蝶君》说起 被引量:4
11
作者 吴文英 张思 《北京工业大学学报(社会科学版)》 2015年第1期64-67,共4页
介绍了文化移情的相关理论,以文化移情的相关理论对电影《蝴蝶君》进行分析,指出不当的文化移情导致了悲剧的产生,文化移情应当适度。所以,在跨文化交际中,首先要培养跨文化意识;其次要培养文化认知能力,即在了解其他文化的同时,加深对... 介绍了文化移情的相关理论,以文化移情的相关理论对电影《蝴蝶君》进行分析,指出不当的文化移情导致了悲剧的产生,文化移情应当适度。所以,在跨文化交际中,首先要培养跨文化意识;其次要培养文化认知能力,即在了解其他文化的同时,加深对自身文化的认识;再次,需要在实际的跨文化交际中改变文化偏见,打破思维定势的束缚;最后,理解文化共性与文化个性的辩证统一关系,这样的文化移情才是适度的。 展开更多
关键词 《蝴蝶君》 文化移情 文化 交际能力
下载PDF
多元文化背景下文化移情对跨文化交际的影响及对策 被引量:9
12
作者 易斌 《河北学刊》 CSSCI 北大核心 2014年第4期171-173,共3页
多元文化背景下,文化移情作为一种有效的交际策略在跨文化交际中备受关注。由于交际双方语言、文化背景以及思维方式等不同,常常因为移情缺位或移情过度而造成跨文化交际障碍。鉴于此,在跨文化交际中,为发挥文化移情的正能量,有必要加... 多元文化背景下,文化移情作为一种有效的交际策略在跨文化交际中备受关注。由于交际双方语言、文化背景以及思维方式等不同,常常因为移情缺位或移情过度而造成跨文化交际障碍。鉴于此,在跨文化交际中,为发挥文化移情的正能量,有必要加强自身的文化语感体验,激发文化移情意识;超越本土文化羁绊,自觉进行文化移情认知;克服民族中心主义的文化偏见,提升文化移情能力;加强对他国文化的理解,减少文化移情障碍。 展开更多
关键词 文化移情 文化交际 多元文化 正能量 文化认知
原文传递
跨文化交际中文化移情产生的机制与表现 被引量:8
13
作者 杨静 《理论月刊》 CSSCI 北大核心 2010年第1期111-114,共4页
随着跨文化交际研究的深入,文化移情在跨文化交际中的作用与价值已受到充分肯定。文化移情能力直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程。本文就跨文化交际中文化移情产生的机制和文化移情的表现进行了探讨。
关键词 文化交际 文化移情 表现 能力
下载PDF
商务英语教学中的文化移情能力的培养 被引量:5
14
作者 庄群英 李新庭 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2009年第12期221-222,共2页
随着经济全球化进程的加快,国际间商务交际的日益频繁,培养能熟练掌握英语语言并具备扎实的商务专业知识的能实现跨文化交流的国际性创新人才就成为商务英语课程的最重要的教学目标之一。文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的... 随着经济全球化进程的加快,国际间商务交际的日益频繁,培养能熟练掌握英语语言并具备扎实的商务专业知识的能实现跨文化交流的国际性创新人才就成为商务英语课程的最重要的教学目标之一。文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的组成部分,已经成为直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程的关键因素。本文旨在分析如何在商务英语教学中培养学生的文化移情能力。 展开更多
关键词 文化商务交际 文化移情能力 商务英语教学
下载PDF
跨文化交际中文化移情能力的培养 被引量:8
15
作者 郑义 刘淑华 《辽宁行政学院学报》 2010年第4期103-104,110,共3页
跨文化交际的前提和根本保证是文化移情。在外语教学中,学习者跨文化交际能力的培养,其关键也就是文化移情能力的培养。因此,在外语教学中,教师不仅要传授语言知识,还必须传授文化知识,讲授母语文化和目的语文化之间的异同,利用多种途... 跨文化交际的前提和根本保证是文化移情。在外语教学中,学习者跨文化交际能力的培养,其关键也就是文化移情能力的培养。因此,在外语教学中,教师不仅要传授语言知识,还必须传授文化知识,讲授母语文化和目的语文化之间的异同,利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,引导学生进行文化移情,获得跨文化交际的成功。当然,文化移情要遵循适度原则,跨文化交际要避免过度移情和移情不足。 展开更多
关键词 文化交际 文化移情能力 培养
下载PDF
外国电影赏析中的文化移情探究 被引量:8
16
作者 肖琦姝 《电影文学》 北大核心 2010年第21期58-59,共2页
外国电影,作为展现民族精神的一面镜子,通过其经典的音乐、真实的画面和地道生动的语言,在给观众带来娱乐的同时,也要求他们思考影片的灵魂,作出理性的回应。在多元文化融合的趋势下,文化移情在赏析外国影片中的作用不容忽视。遵循适当... 外国电影,作为展现民族精神的一面镜子,通过其经典的音乐、真实的画面和地道生动的语言,在给观众带来娱乐的同时,也要求他们思考影片的灵魂,作出理性的回应。在多元文化融合的趋势下,文化移情在赏析外国影片中的作用不容忽视。遵循适当原则的文化移情既是必要的,也是可行的,它有助于观众克服文化定势,更好地了解影片背后的文化内涵、伦理道德和民族精神,以引起情感上的共鸣。 展开更多
关键词 外国电影 文化移情 多元文化 民族精神
下载PDF
经济全球化背景下跨国企业中的文化差异与文化移情 被引量:2
17
作者 周迎 范晓斌 《集团经济研究》 北大核心 2007年第04S期281-282,共2页
国内外学术界对于文化移情能力(cultural empathy competence)的高度关注已经成为跨文化交际学从表层研究进入到深层研究的转折点和重要标志。在跨文化交际过程中,人们越来越意识到,文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的... 国内外学术界对于文化移情能力(cultural empathy competence)的高度关注已经成为跨文化交际学从表层研究进入到深层研究的转折点和重要标志。在跨文化交际过程中,人们越来越意识到,文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的部分,已经成为直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程的关键因素。对跨国企业来说,文化差异是极其重要而又繁琐的变量。 展开更多
关键词 文化移情 文化差异 跨国企业 全球化背景 文化交际学 经济 能力 交际过程
下载PDF
跨文化交际中的文化移情能力及其培养 被引量:4
18
作者 刘俊琦 《理论导刊》 北大核心 2012年第1期96-97,共2页
文化移情是跨文化交际能力的一个重要方面。文化移情能力直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程。充分认识文化移情能力的价值,有意识地在实践中培养和提高文化移情能力,对于推动跨文化交际具有极其重要的理论和实践意义。
关键词 文化交际 文化差异 文化移情能力 培养
下载PDF
中医翻译中的跨文化移情 被引量:3
19
作者 刘天宁 《中国中医基础医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2014年第10期1414-1415,1430,共3页
移情是一种审美心理活动。中医翻译在跨文化创作过程中需要审美主体译者的移情。合理移情的运用帮助译者有意识地摆脱自身文化的束缚,充分体会作者情感并传达原文用意,更准确地推测译文文化接受度和审美取向,引发读者体验原文的美与情感... 移情是一种审美心理活动。中医翻译在跨文化创作过程中需要审美主体译者的移情。合理移情的运用帮助译者有意识地摆脱自身文化的束缚,充分体会作者情感并传达原文用意,更准确地推测译文文化接受度和审美取向,引发读者体验原文的美与情感,提高译作的质量和艺术性。故从美学移情角度论述中医翻译中的审美情感,并提出语用移情、人文移情以及保持审美移情和同情的中医跨文化翻译原则。 展开更多
关键词 中医翻译 文化移情 译文质量
下载PDF
跨文化交际中语用合作原则的遵守与文化移情能力的培养 被引量:6
20
作者 陈希洁 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》 2011年第11期116-120,共5页
英汉两种文化的交互过程是英汉跨文化交流的过程。文化的交互过程是会话双方文化背景、文化观点的交互过程。在这一过程中,会话双方为保证会话的流畅度与完整度,需依托各自的文化背景,进行有效的语义转化。会话的流畅度与完整度反映着... 英汉两种文化的交互过程是英汉跨文化交流的过程。文化的交互过程是会话双方文化背景、文化观点的交互过程。在这一过程中,会话双方为保证会话的流畅度与完整度,需依托各自的文化背景,进行有效的语义转化。会话的流畅度与完整度反映着会话双方语用合作原则的遵守程度。在大学英语教学中,教师应该根据学生学习的特点多角度的教授英语文化知识,同时还要积极发挥汉语文化的背景知识,创设良好的语言环境,提高学生的文化移情能力。 展开更多
关键词 大学英语 文化移情培养 概念整合 合作原则
下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部