期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从“自然适应性原则”到“文化适应性原则”的飞跃
被引量:
4
1
作者
刘世民
《四川师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
1994年第3期99-103,共5页
在西方教育史上,从亚里士多德发端的“自然适应性原则”被许多教育家继承和发扬,在教育理论和实践两方面都取得了丰硕的成果.这一原则今天依然是教育方法论的重要依据.然而,这种理论存在着严重的理论缺陷——忽视了人作为社会人的文化...
在西方教育史上,从亚里士多德发端的“自然适应性原则”被许多教育家继承和发扬,在教育理论和实践两方面都取得了丰硕的成果.这一原则今天依然是教育方法论的重要依据.然而,这种理论存在着严重的理论缺陷——忽视了人作为社会人的文化属性从而忽视了教育与文化的深层关联.第斯多惠提出的“文化适应性原则”恰恰弥补了这一不足,极大地丰富了教育理论宝库.但第氏却给这一辉煌的命题以不必要的限定,妨碍了他所应该达到的理论高度.
展开更多
关键词
自然
适应性
原则
文化适应性原则
西方教育史
第斯多惠
下载PDF
职称材料
文化适应性原则指导下莫言《弃婴》的文化负载词英译策略研究
被引量:
1
2
作者
苗肖云
沈国荣
《淄博师专论丛》
2020年第1期41-44,共4页
《弃婴》是莫言的短篇小说之一。文中大量文化负载词的使用,使小说独具乡土特色。《弃婴》英译本中,文化负载词的英译质量,很大程度地决定了其在海外的影响力和读者的接受度。本文依据文化翻译表现论中的文化适应性原则,对葛浩文《弃婴...
《弃婴》是莫言的短篇小说之一。文中大量文化负载词的使用,使小说独具乡土特色。《弃婴》英译本中,文化负载词的英译质量,很大程度地决定了其在海外的影响力和读者的接受度。本文依据文化翻译表现论中的文化适应性原则,对葛浩文《弃婴》英译本中文化负载词的英译策略进行分析,以期对《弃婴》的成功译介作出解释。
展开更多
关键词
文化适应性原则
《弃婴》
文化
负载词
英译策略
下载PDF
职称材料
“自然”与“文化”:第斯多惠心理化自然教育思想
被引量:
1
3
作者
刘黎明
范哲林
《河北师范大学学报(教育科学版)》
北大核心
2014年第4期41-44,共4页
第斯多惠在对天资以及天资与教育关系的认识的基础之上,论述了教育的自然适应性原则和文化适应性原则,探讨了自然教育的教学原则,为西方自然主义教育思想的发展做出了重要贡献。
关键词
第斯多惠
自然
适应性
原则
文化适应性原则
评析
下载PDF
职称材料
作为意义表达的隐喻的翻译
4
作者
陆燕
《凯里学院学报》
2009年第2期112-115,共4页
隐喻是将本体直接说成是喻体的一种比喻,创造和运用隐喻,不是单纯的语言修辞,而是人类认知的进一步发展,是人类意义表达体系的重新建构。隐喻的翻译,应该遵循文化适应性原则,将隐喻作为一个传递的文化符号,是从文化上对原文喻源进行重...
隐喻是将本体直接说成是喻体的一种比喻,创造和运用隐喻,不是单纯的语言修辞,而是人类认知的进一步发展,是人类意义表达体系的重新建构。隐喻的翻译,应该遵循文化适应性原则,将隐喻作为一个传递的文化符号,是从文化上对原文喻源进行重新诠释的意义表达方式。
展开更多
关键词
隐喻
意义表达
文化适应性原则
翻译
下载PDF
职称材料
从第斯多惠的教师观看幼儿教师在职培训
被引量:
4
5
作者
卢清
邓琦
《当代学前教育》
2008年第4期18-20,共3页
弗里德里希·阿道夫·第斯多惠(1790~1866)是19世纪德国伟大的教育家。由于他一生杰出的贡献而被尊称为'德国普通教育之父'、
关键词
第斯多惠
教师在职培训
教师观
教师教育
自然
适应性
原则
幼儿教师
自我教育
文化适应性原则
教育家
受训者
原文传递
题名
从“自然适应性原则”到“文化适应性原则”的飞跃
被引量:
4
1
作者
刘世民
出处
《四川师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
1994年第3期99-103,共5页
文摘
在西方教育史上,从亚里士多德发端的“自然适应性原则”被许多教育家继承和发扬,在教育理论和实践两方面都取得了丰硕的成果.这一原则今天依然是教育方法论的重要依据.然而,这种理论存在着严重的理论缺陷——忽视了人作为社会人的文化属性从而忽视了教育与文化的深层关联.第斯多惠提出的“文化适应性原则”恰恰弥补了这一不足,极大地丰富了教育理论宝库.但第氏却给这一辉煌的命题以不必要的限定,妨碍了他所应该达到的理论高度.
关键词
自然
适应性
原则
文化适应性原则
西方教育史
第斯多惠
分类号
G40-09 [文化科学—教育学原理]
下载PDF
职称材料
题名
文化适应性原则指导下莫言《弃婴》的文化负载词英译策略研究
被引量:
1
2
作者
苗肖云
沈国荣
机构
河南工业大学外语学院
出处
《淄博师专论丛》
2020年第1期41-44,共4页
文摘
《弃婴》是莫言的短篇小说之一。文中大量文化负载词的使用,使小说独具乡土特色。《弃婴》英译本中,文化负载词的英译质量,很大程度地决定了其在海外的影响力和读者的接受度。本文依据文化翻译表现论中的文化适应性原则,对葛浩文《弃婴》英译本中文化负载词的英译策略进行分析,以期对《弃婴》的成功译介作出解释。
关键词
文化适应性原则
《弃婴》
文化
负载词
英译策略
Keywords
principle of cultural adaptation
Abandoned Baby
culture-loaded words
translation strategies
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
“自然”与“文化”:第斯多惠心理化自然教育思想
被引量:
1
3
作者
刘黎明
范哲林
机构
湖南师范大学教育科学学院
出处
《河北师范大学学报(教育科学版)》
北大核心
2014年第4期41-44,共4页
基金
湖南省哲学社会科学基金项目"西方自然主义教育思想的嬗变
动因
研究范式及其当代价值"(2010YBB228)
文摘
第斯多惠在对天资以及天资与教育关系的认识的基础之上,论述了教育的自然适应性原则和文化适应性原则,探讨了自然教育的教学原则,为西方自然主义教育思想的发展做出了重要贡献。
关键词
第斯多惠
自然
适应性
原则
文化适应性原则
评析
Keywords
Disterweg
principle of natural adaptation
cultural adaptation
analysis
分类号
G40-06 [文化科学—教育学原理]
下载PDF
职称材料
题名
作为意义表达的隐喻的翻译
4
作者
陆燕
机构
三明学院外语系
出处
《凯里学院学报》
2009年第2期112-115,共4页
文摘
隐喻是将本体直接说成是喻体的一种比喻,创造和运用隐喻,不是单纯的语言修辞,而是人类认知的进一步发展,是人类意义表达体系的重新建构。隐喻的翻译,应该遵循文化适应性原则,将隐喻作为一个传递的文化符号,是从文化上对原文喻源进行重新诠释的意义表达方式。
关键词
隐喻
意义表达
文化适应性原则
翻译
Keywords
metaphor
meaning expression
the principle of cultural compatibility
translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
从第斯多惠的教师观看幼儿教师在职培训
被引量:
4
5
作者
卢清
邓琦
机构
西华师范大学教育科学学院
西华师范大学四川省教育发展研究中心
出处
《当代学前教育》
2008年第4期18-20,共3页
文摘
弗里德里希·阿道夫·第斯多惠(1790~1866)是19世纪德国伟大的教育家。由于他一生杰出的贡献而被尊称为'德国普通教育之父'、
关键词
第斯多惠
教师在职培训
教师观
教师教育
自然
适应性
原则
幼儿教师
自我教育
文化适应性原则
教育家
受训者
分类号
G615 [文化科学—学前教育学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从“自然适应性原则”到“文化适应性原则”的飞跃
刘世民
《四川师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
1994
4
下载PDF
职称材料
2
文化适应性原则指导下莫言《弃婴》的文化负载词英译策略研究
苗肖云
沈国荣
《淄博师专论丛》
2020
1
下载PDF
职称材料
3
“自然”与“文化”:第斯多惠心理化自然教育思想
刘黎明
范哲林
《河北师范大学学报(教育科学版)》
北大核心
2014
1
下载PDF
职称材料
4
作为意义表达的隐喻的翻译
陆燕
《凯里学院学报》
2009
0
下载PDF
职称材料
5
从第斯多惠的教师观看幼儿教师在职培训
卢清
邓琦
《当代学前教育》
2008
4
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部