期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从汉学家为主体到出版社为核心——兼论21世纪以来中国现当代文学在德语区的传播范式
1
作者 於伟澄 《宁夏大学学报(社会科学版)》 2024年第1期52-59,共8页
在中国文学外译的研究中,中国现当代文学在整个德语区的传播一直是学界关注的热点之一。以顾彬为首的德国汉学家在世纪之交中国现代文学出版的争议性事件中逐渐退居二线,开始自办杂志发表中国现代文学译作,顾彬和冯铁领导翻译的《鲁迅... 在中国文学外译的研究中,中国现当代文学在整个德语区的传播一直是学界关注的热点之一。以顾彬为首的德国汉学家在世纪之交中国现代文学出版的争议性事件中逐渐退居二线,开始自办杂志发表中国现代文学译作,顾彬和冯铁领导翻译的《鲁迅全集》成了德语区出版社的绝唱。近年来,中国当代文学在德国的译介逐步形成商业化出版的模式。21世纪初,发生在德国的最大出版社并购案佐证“集约化”的出版模式在德国兴起,大型出版集团的子公司开始承担不同类别的中国当代文学商业出版工作,与译者、审稿人形成了一套严密的德国商业出版体系,出版社逐渐占据了德国文学机制中核心地位,加速了商业化出版模式的完善,而微型出版社也积极参与中国现当代文学的出版活动,力求开辟新的译介途径和渠道。 展开更多
关键词 中国现当代文学 德语区 译介 文学传播机制
下载PDF
文学传播与中国现代文学 被引量:8
2
作者 王本朝 《贵州社会科学》 CSSCI 2004年第1期76-81,共6页
中国现代文学是由多种社会力量共同创造的。以报刊和出版社团为中介和手段 ,并由此形成的现代文学传播机制 ,参与了现代文学审美价值取向和艺术形式的创造 ,进而推动了文学的社会化和大众化进程 ,贡献了文学的新形式和新作家。因此 ,讨... 中国现代文学是由多种社会力量共同创造的。以报刊和出版社团为中介和手段 ,并由此形成的现代文学传播机制 ,参与了现代文学审美价值取向和艺术形式的创造 ,进而推动了文学的社会化和大众化进程 ,贡献了文学的新形式和新作家。因此 ,讨论文学传播与中国现代文学的复杂关系 ,并以冰心等具体个案为例分析文学传播之于作家作品的独特意义 。 展开更多
关键词 中国 现代文学 文学传播机制 审美价值 大众化
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部