以华裔美国作家汤亭亭的小说《女勇士》为例,笔者凭借直觉发现偏离语言常规且出现频率高的单词搭配—talk story,以美国国家口语语料库(Corpus of Contemporary American English)为参照语料库,发现:(1)talk story不是字面看起来的搭配...以华裔美国作家汤亭亭的小说《女勇士》为例,笔者凭借直觉发现偏离语言常规且出现频率高的单词搭配—talk story,以美国国家口语语料库(Corpus of Contemporary American English)为参照语料库,发现:(1)talk story不是字面看起来的搭配不当,而是具有深层含义;(2)talk story在《女勇士》中表示的言语行为的主语从小说开头一直是以母亲为代表的成年人,而到小说最后,也是talk story最后一次出现时,其主语变为女儿叙述者,而其言说内容仍是中国女勇士的故事。从语料库文体学角度进行的研究对小说中不断"讲故事"的言语行为做出了与文学评论不一样的阐释,展示出语料库在文学文体学中的应用不仅是给数量突出的语言现象提供数量参照,也可以给偏离常规的语言特征提供实例验证和语境补充,从而丰富这类语言特征的内涵和作品的主题意义。展开更多
文摘以华裔美国作家汤亭亭的小说《女勇士》为例,笔者凭借直觉发现偏离语言常规且出现频率高的单词搭配—talk story,以美国国家口语语料库(Corpus of Contemporary American English)为参照语料库,发现:(1)talk story不是字面看起来的搭配不当,而是具有深层含义;(2)talk story在《女勇士》中表示的言语行为的主语从小说开头一直是以母亲为代表的成年人,而到小说最后,也是talk story最后一次出现时,其主语变为女儿叙述者,而其言说内容仍是中国女勇士的故事。从语料库文体学角度进行的研究对小说中不断"讲故事"的言语行为做出了与文学评论不一样的阐释,展示出语料库在文学文体学中的应用不仅是给数量突出的语言现象提供数量参照,也可以给偏离常规的语言特征提供实例验证和语境补充,从而丰富这类语言特征的内涵和作品的主题意义。