期刊文献+
共找到174篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
传播学视角下的中央文献翻译传播模式研究
1
作者 姜龙范 谷思睿 《天津外国语大学学报》 2025年第2期1-10,109,共11页
中央文献翻译是对外讲述中国故事、传播中国文化、宣传中国智慧的最直接途径。长期以来,中国声音在国际传播领域面临诸多挑战。为更好地服务国家对外话语体系建设,拓展中国声音海外传播的广度和深度,亟需深化对翻译与传播协同作用的认... 中央文献翻译是对外讲述中国故事、传播中国文化、宣传中国智慧的最直接途径。长期以来,中国声音在国际传播领域面临诸多挑战。为更好地服务国家对外话语体系建设,拓展中国声音海外传播的广度和深度,亟需深化对翻译与传播协同作用的认识。论文将传播学理论与翻译实践相结合,剖析中央文献翻译的传播本质,并借鉴早期传播模式的典范,尝试呈现中央文献翻译的传播模式。该模式将翻译过程视为翻译内外环境相互作用的产物,包括一级编码的“选择-内反馈”机制、二级编码的“前馈-内反馈”以及“语际反馈”机制,着重强调讯息在传播过程中的循环流动。同时,引入“噪音”概念,以突出影响传播效果的障碍因素。论文旨在为后续研究提供框架支撑,从而更直观地分析影响中央文献对外传播效果的因素及各行动者间的相互作用。 展开更多
关键词 传播学 中央文献翻译 翻译传播模式
下载PDF
《献给阿尔吉侬的花束》汉译分析——以翻译传播学模式为视角 被引量:1
2
作者 朴红 《英语广场(学术研究)》 2024年第29期11-15,共5页
翻译的传播“不仅要在语言层面上实现文本意义的跨语际再现”,更要“传达文化的民族性,实现民族文化图景的跨文化建构”。欲达成此翻译目的,译者就要充分考虑到目的语读者的社会环境、受众群体等因素,做好译介的工作。有学者在译学理论... 翻译的传播“不仅要在语言层面上实现文本意义的跨语际再现”,更要“传达文化的民族性,实现民族文化图景的跨文化建构”。欲达成此翻译目的,译者就要充分考虑到目的语读者的社会环境、受众群体等因素,做好译介的工作。有学者在译学理论的基础上,融入了传播学视角,以马莱兹克系统模式为参照,构建了文化对外译介翻译传播学模式。本文基于该模式中译者与其他各要素之间的关系,充分分析《献给阿尔吉侬的花束》的译者陈澄和的翻译方式。 展开更多
关键词 《献给阿尔吉侬的花束》 翻译传播学模式 译者
下载PDF
新闻翻译的传播学视角及其影响 被引量:5
3
作者 唐佳梅 《疯狂英语(教师版)》 2008年第2期114-116,共3页
本文尝试从新闻传播学科的角度,通过控制研究、内容分析、媒介分析、受众分析、效果分析等五个方面对新闻翻译进行跨学科理论研究,以求探讨新闻传播理论对新闻翻译实践的影响和应用价值,从而提高新闻翻译的传播有效性。
关键词 跨学科研究 新闻翻译的传播学模式 媒介分析 受众研究与传播效果
下载PDF
“一带一路”背景下新闻传播人才培养模式创新研究
4
作者 赵红艳 《黑龙江教育(理论与实践)》 2024年第10期41-43,共3页
新闻传播学专业担负着为党和国家培养新闻把关、舆论引导人才的重要职责。新媒体时代,国内国际舆论形势更加纷繁复杂,因此,新闻传播学专业要回应时代和社会需求,把握“一带一路”建设带来的机遇与挑战,创新新闻传播人才培养模式。文章... 新闻传播学专业担负着为党和国家培养新闻把关、舆论引导人才的重要职责。新媒体时代,国内国际舆论形势更加纷繁复杂,因此,新闻传播学专业要回应时代和社会需求,把握“一带一路”建设带来的机遇与挑战,创新新闻传播人才培养模式。文章以课程建设、实践育人、思政融入为基本立足点,明确创新型人才培养理念,构建协同育人培养体系,打造具有区域特色的新闻传播人才培养模式。 展开更多
关键词 “一带一路” 新闻传播学 人才培养 模式创新
下载PDF
混合式教学模式在新闻传播学教学中的应用 被引量:28
5
作者 胡海南 《传媒》 CSSCI 北大核心 2020年第1期84-86,共3页
教育新常态下,全新的信息生产与传播生态,促使了教育信息流动方式的改变,并由此衍生了许多新型教学理念和教学模式,为现代教育的改革带来了诸多可能。而以信息技术为依托,以多维互动为重点,将线上教育、线下学习和协作学习进行整合,追... 教育新常态下,全新的信息生产与传播生态,促使了教育信息流动方式的改变,并由此衍生了许多新型教学理念和教学模式,为现代教育的改革带来了诸多可能。而以信息技术为依托,以多维互动为重点,将线上教育、线下学习和协作学习进行整合,追求网络学习和传统教育深层融合的混合式教学模式就是一个代表。本文结合新闻传播学教学实际,构建了混合式教学模式模型,并从课前准备、双线教学和总结评价三个环节入手,分析了混合式教学模式的具体应用对策。 展开更多
关键词 混合式教学模式 新闻传播学 模型建构 应用对策
下载PDF
传播学视野中的时政新闻翻译 被引量:4
6
作者 雷芳 《中国海洋大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2016年第4期122-128,共7页
时政新闻在各国媒体发布的重要新闻中占据了主要位置,从传播学角度出发研究时政新闻翻译,可以开拓新闻翻译研究的新范式,丰富新闻翻译研究的内容。时政新闻翻译过程涉及到传播者、讯息、媒介、受传者、效果等要素,其翻译原则是保证信息... 时政新闻在各国媒体发布的重要新闻中占据了主要位置,从传播学角度出发研究时政新闻翻译,可以开拓新闻翻译研究的新范式,丰富新闻翻译研究的内容。时政新闻翻译过程涉及到传播者、讯息、媒介、受传者、效果等要素,其翻译原则是保证信息的准确性和有效性。译者要采取减译、增译、替代、意译和重构等翻译策略,融合源语和译语之间以及源语受众和译语受众之间的差异,以实现最佳传播效果。 展开更多
关键词 时政新闻 传播学 翻译过程 翻译原则 翻译策略
下载PDF
传播学视阈下的新闻翻译研究 被引量:18
7
作者 吴磊 《新闻界》 CSSCI 北大核心 2009年第3期112-113,共2页
新闻翻译具有重要的国际通讯功能,对国家社会有着重大的影响。新闻翻译不仅是翻译活动,也是信息的传播活动,传播学的相关理论对新闻翻译的研究具有重要指导意义。
关键词 新闻翻译 传播模式 传播媒介 受众与反馈
下载PDF
传播学视域下《文心雕龙》的译介模式与翻译策略 被引量:5
8
作者 胡作友 张丁慧 《出版广角》 CSSCI 北大核心 2017年第24期76-78,共3页
翻译不仅是语言交流的桥梁,更是一个文化交流的过程。文章以传播学与翻译学研究的学科交叉点为蓝图,以"5W传播模式"为理论基础,以《文心雕龙》的英译活动为例,考察其译介模式和内部的动态制约关系,总结其译介的成功经验,以期... 翻译不仅是语言交流的桥梁,更是一个文化交流的过程。文章以传播学与翻译学研究的学科交叉点为蓝图,以"5W传播模式"为理论基础,以《文心雕龙》的英译活动为例,考察其译介模式和内部的动态制约关系,总结其译介的成功经验,以期为"东学西渐"提供经验和参考。 展开更多
关键词 传播学 译介模式 《文心雕龙》 翻译策略
下载PDF
中国新闻传播学学科建设的3PC模式构想 被引量:1
9
作者 李本乾 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 1999年第3期45-50,共6页
本文以实践唯物主义为指导,对21世纪我国新闻传播学发展作了宏观考察。作者主张突破新闻研究以“新闻”为研究起点的传统,提出研究起点从研究传播实践的结果型向主体和过程型扩充,从而更加全面、深刻地揭示新闻的本质规律。文中运... 本文以实践唯物主义为指导,对21世纪我国新闻传播学发展作了宏观考察。作者主张突破新闻研究以“新闻”为研究起点的传统,提出研究起点从研究传播实践的结果型向主体和过程型扩充,从而更加全面、深刻地揭示新闻的本质规律。文中运用现代数学模型方法,建立了学科发展的3P、3C、模型,并以其揭示新闻传播学发展的一些性质、特点,进而对21世纪如何建立具有中国特色的新闻传播学提出了一些自己的看法。 展开更多
关键词 新闻传播学 学科建设 3PC模式
下载PDF
学术理性的坚守:新闻传播学博士生培养模式省思 被引量:1
10
作者 胡凤 《研究生教育研究》 CSSCI 北大核心 2019年第5期49-53,共5页
自1984年9月中国人民大学和复旦大学开始招收第一批新闻学博士研究生至今,我国新闻传播学博士生教育已经开展35年。由于新闻传播学属应用性较强的学科,新闻传播学博士生培养曾受到新闻业务不强的质疑。但我国的新闻传播学博士培养始终... 自1984年9月中国人民大学和复旦大学开始招收第一批新闻学博士研究生至今,我国新闻传播学博士生教育已经开展35年。由于新闻传播学属应用性较强的学科,新闻传播学博士生培养曾受到新闻业务不强的质疑。但我国的新闻传播学博士培养始终坚持学术导向,并且在部校共建、“新双轨制”、媒介实践需求等多元因素下,不断强化和坚持培养的学术性方向。时至今日,新闻传播学博士生教育已经成为中国新闻学学术发展主要推动力,不仅推动中国新闻理论研究和学科建构,同时也指导和引领中国的新闻实践。 展开更多
关键词 新闻传播学博士生 培养模式 学术理性
下载PDF
探析地方高校新闻传播学专业人才培养模式 被引量:4
11
作者 杜向菊 《新闻知识》 北大核心 2009年第5期71-73,共3页
中央电视台2008年6月21日报道,就业调查显示,即使是一些实力较强的高校,过去的热门专业毕业生的就业率也只有20%左右,一些地方院校的热门专业就业率不到10%,专科学校的就业率更低,不少学校甚至连5%都不到。就新闻传播学专业来... 中央电视台2008年6月21日报道,就业调查显示,即使是一些实力较强的高校,过去的热门专业毕业生的就业率也只有20%左右,一些地方院校的热门专业就业率不到10%,专科学校的就业率更低,不少学校甚至连5%都不到。就新闻传播学专业来说,一方面,随着“频道专业化”、“深度报道”盛行,大家普遍感到新闻传播学专业不专,新闻传播学专业的毕业生能干的工作,中文、历史、法律、哲学、经济学、金融学等专业的学生同样能干,并且更有后劲; 展开更多
关键词 传播学专业 地方高校 人才培养模式 新闻 热门专业 专科学校 中央电视台 频道专业化
下载PDF
基于社会翻译传播学的中国文学海外传播研究模式构建 被引量:1
12
作者 高宝萍 张弘 《技术与创新管理》 2021年第3期356-362,共7页
近年来,国内学者就中国文学的海外传播问题进行积极探讨,已取得一定成效,但多维度的研究模式尚未形成。为促进中国文学“走出去”的实施,聚焦中国文学的海外传播现状,以中国文学作品为例,回溯其翻译传播过程,构建行之有效的研究模式。... 近年来,国内学者就中国文学的海外传播问题进行积极探讨,已取得一定成效,但多维度的研究模式尚未形成。为促进中国文学“走出去”的实施,聚焦中国文学的海外传播现状,以中国文学作品为例,回溯其翻译传播过程,构建行之有效的研究模式。基于马莱兹克社会系统模式与行动者网络理论,在“翻译学+传播学”的基础上,融入社会学的相关概念,构建了以“人类”和“非人类”行动者的相互作用为焦点的社会翻译传播学研究模式,并根据翻译生产及译后传播过程中主要任务及行动者的不同,分别构建出包括翻译、编辑、出版,以及流通、评论、认可的行动者网络。分析结果表明,在“西方商业出版社出版”的框架下,翻译生产过程中的译者、作者与传播者相互制约、相互促进,共同推动着译讯的生产发展;译后传播过程中行动者的相互作用以及“非人类”行动者的转化,将直接影响媒介关注点、文章可读性以及受众接受度。构建出的社会翻译传播学研究模式切合当前研究热点,贯穿于中国文学的海外传播全过程,其中各行动者网络独自运作又环环相扣,实现了传播者、传播内容、传播媒介、传播效果、传播受众、传播目的、传播环境七要素间相互作用的形象化表达,为研究中国文学的海外传播提供了新思路。 展开更多
关键词 社会翻译传播学 中国文学 海外传播 行动者网络理论 研究模式
下载PDF
中国新闻传播学研究生培养模式探析 被引量:2
13
作者 邹华 封延之 《现代物业(中旬刊)》 2011年第6期114-116,共3页
我国专家们对目前中国国内的新闻传播教育的现状的评估很不乐观。在我国,新闻传播学研究生的培养仍有诸多欠缺,这在一定程度上制约了我国新闻传播事业的进一步发展。本文通过对中国新闻传播学研究生教育现状的分析,结合我国实际,针对存... 我国专家们对目前中国国内的新闻传播教育的现状的评估很不乐观。在我国,新闻传播学研究生的培养仍有诸多欠缺,这在一定程度上制约了我国新闻传播事业的进一步发展。本文通过对中国新闻传播学研究生教育现状的分析,结合我国实际,针对存在的问题提出适当可行的对策,进一步探讨适应新世纪要求的新闻传播学研究生人才培养模式,进而优化中国现行的新闻传播学研究生培养模式结构。 展开更多
关键词 新闻传播学 研究生 培养模式
下载PDF
应用型本科新闻传播学类专业人才培养模式改革探索与实践 被引量:3
14
作者 陈尚达 《皖西学院学报》 2016年第4期34-40,共7页
从就业视角看应用型本科新闻传播学类专业人才培养现状,存在诸多矛盾和悖论。其人才培养模式存在的主要问题包括人才培养目标定位与课程设置之间存在较大偏差,人才培养过程实施不力,人才培养考核评价宽松;其产生原因在于教师发展的历史... 从就业视角看应用型本科新闻传播学类专业人才培养现状,存在诸多矛盾和悖论。其人才培养模式存在的主要问题包括人才培养目标定位与课程设置之间存在较大偏差,人才培养过程实施不力,人才培养考核评价宽松;其产生原因在于教师发展的历史性脉络、学校应用性转型发展、科举制度文化和高考扩招等诸多因素。应用型本科新闻传播学类专业人才培养模式改革路径有三:专业打通与校媒合作培养是专业人才培养指导思想,做实"地方性"和"应用型"办学特色是专业人才培养实施方略,构建学生中心的课程与教学评价模式是专业人才培养实效追求。 展开更多
关键词 应用型本科 新闻传播学专业 人才培养模式 校媒合作培养 办学特色
下载PDF
传播学视角下的新闻翻译 被引量:2
15
作者 周丽莉 《开封教育学院学报》 2015年第5期50-51,共2页
通过分析新闻翻译实践与研究概况和新闻翻译的传播学模式,在拉斯韦尔传播模式基础上,结合新闻翻译工作的实际情况,研究传播学的五种理论分析,即传播者分析、传播内容分析、传播手段分析、传播对象分析及传播效果分析,并从传播学视角对... 通过分析新闻翻译实践与研究概况和新闻翻译的传播学模式,在拉斯韦尔传播模式基础上,结合新闻翻译工作的实际情况,研究传播学的五种理论分析,即传播者分析、传播内容分析、传播手段分析、传播对象分析及传播效果分析,并从传播学视角对新闻翻译工作的发展进行研究,指出新闻翻译工作要想最终达到理想效果,就需要研究和分析新闻翻译传播过程的特征,使新闻翻译工作在国际传播过程中顺利实现信息转换。 展开更多
关键词 传播学 传播模式 新闻翻译
下载PDF
5W传播模式下日语新闻知识翻译研究 被引量:1
16
作者 李素杰 房美玲 《浙江外国语学院学报》 2022年第6期69-77,共9页
翻译是以一种语言符号转化另一种语言符号所蕴含的地方生产的知识的实践活动,其过程本质上也是一种知识传递。不少学者已就杨枫教授提出的知识翻译学问题进行了探讨。5W传播模式是研究信息传播的有效途径,5W包含知识的基本要素,因此也... 翻译是以一种语言符号转化另一种语言符号所蕴含的地方生产的知识的实践活动,其过程本质上也是一种知识传递。不少学者已就杨枫教授提出的知识翻译学问题进行了探讨。5W传播模式是研究信息传播的有效途径,5W包含知识的基本要素,因此也应该是知识翻译需要重点考虑的问题。本文将5W传播模式引入日语新闻的翻译研究,为当下中日新闻翻译、文化传播,特别是知识翻译提供新的研究思路。本文在5W传播模式下,从译者、译介内容、译介途径、译介受众以及译介效果五个方面对日语新闻的翻译实践活动进行知识性分解,在分析日语新闻翻译独特性的同时,进一步厘清新闻翻译过程中的知识翻译要素,从而完善相应的翻译策略。 展开更多
关键词 5W传播模式 日语新闻 翻译研究 知识翻译
下载PDF
传播学视阈下的翻译新闻及其对外传播效果 被引量:1
17
作者 唐佳梅 《新闻传播》 2016年第8期8-10,共3页
本文尝试从传播学的视角对翻译新闻这一实践活动的传播主体、媒介、内容和受众进行分析,试图在这一研究领域中从仅仅关注新闻内容的翻译理论与方法的思路转向对翻译新闻这一重要对外传播活动的要素、系统和流程进行更全面的探讨,并在此... 本文尝试从传播学的视角对翻译新闻这一实践活动的传播主体、媒介、内容和受众进行分析,试图在这一研究领域中从仅仅关注新闻内容的翻译理论与方法的思路转向对翻译新闻这一重要对外传播活动的要素、系统和流程进行更全面的探讨,并在此基础上就如何优化中国新闻的对外传播效果总结出三点策略:传播主体培训与资格准入,翻译新闻的业务规范与媒介配合,受众调查和传播策略,以期中国翻译新闻能在竞争日益激烈的跨文化国际传播环境下能够传播得有量,有质,更要有效。 展开更多
关键词 翻译新闻 传播学视阈 对外传播
下载PDF
全媒体时代新闻传播学专业成人实践教学模式探索 被引量:1
18
作者 纪楠 《视听》 2017年第12期227-228,共2页
在媒体技术日新月异地发展、传统媒体与新媒体融合之势愈演愈烈的背景下,培养"一专多能"式复合型媒介人才成为高校新闻传播学专业的目标。而随着社会对媒体人才需求的不断增加,新闻传播学专业的成人教育尤其是实践教学越来越... 在媒体技术日新月异地发展、传统媒体与新媒体融合之势愈演愈烈的背景下,培养"一专多能"式复合型媒介人才成为高校新闻传播学专业的目标。而随着社会对媒体人才需求的不断增加,新闻传播学专业的成人教育尤其是实践教学越来越受到各界的关注。当前的新闻传播学专业成人教育面临着教案教材陈旧、教学模式单一、缺乏媒体融合实践方面的传授、重理论轻实践、缺乏数字媒体实验室等一系列问题。本文从课堂实验、校内外实训基地实践、科研教学协作实践以及第二课堂四个方面,探讨全媒体背景下新闻传播学专业成人实践教学模式的创新发展。 展开更多
关键词 全媒体 新闻传播学 成人教育 实践教学模式
下载PDF
基于“建构式”教学模式在《新闻传播学研究方法》课程中的应用
19
作者 宋琳琳 《新闻传播》 2022年第23期41-43,共3页
《新闻传播学研究方法》课程是新闻传播学专业研究生的核心课程,是指导毕业论文、科研工作及其未来工作的重要工具。因此,提升学习效果与课堂质量至关重要。本文旨在“建构式”理论的框架关照下,提出本课程的教学改革实践,通过情境的建... 《新闻传播学研究方法》课程是新闻传播学专业研究生的核心课程,是指导毕业论文、科研工作及其未来工作的重要工具。因此,提升学习效果与课堂质量至关重要。本文旨在“建构式”理论的框架关照下,提出本课程的教学改革实践,通过情境的建构、项目与任务的设置、案例库的完善、线上理论课体系的打造,激发学生对知识体系的自主建构,使学习具有探险与探索的特征。 展开更多
关键词 建构式 新闻传播学研究方法》 教学模式
下载PDF
传播学视角下的文化差异对报刊新闻翻译影响研究 被引量:6
20
作者 程光玲 崔瑞红 《北京印刷学院学报》 2018年第4期29-31,共3页
中西方文化差异给报刊新闻的翻译工作带来了很多困难和影响,在传播学的视角下,为了更好地做好报刊新闻的翻译工作,我们需要正确对待文化差异,并选择科学合理地翻译策略。本文从传播学的视角出发,简介了中西方文化的差异,分析了传播学视... 中西方文化差异给报刊新闻的翻译工作带来了很多困难和影响,在传播学的视角下,为了更好地做好报刊新闻的翻译工作,我们需要正确对待文化差异,并选择科学合理地翻译策略。本文从传播学的视角出发,简介了中西方文化的差异,分析了传播学视角下的文化差异对报刊新闻翻译的影响,探讨和总结了报刊新闻跨文化翻译的具体策略。 展开更多
关键词 传播学视角 文化差异 报刊新闻 新闻翻译
下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部