期刊文献+
共找到257篇文章
< 1 2 13 >
每页显示 20 50 100
日本留学生使用汉语动态助词“着”的偏误分析——基于HSK动态作文语料库
1
作者 王珊珊 《文化创新比较研究》 2023年第14期33-36,共4页
动态助词“着”是现代汉语中很重要的语法点,同时对留学生来说是一个语法难点。该文根据HSK动态作文语料库筛选出日本留学生“着”的使用情况和偏误情况,并且总结了使用类型和偏误类型,总结了不同水平日本留学生使用“着”的偏误规律。
关键词 动态助词“着” 偏误分析 日本留学生
下载PDF
日本留学生口语产生中非目标词汇的激活 被引量:5
2
作者 李利 申由甲子 +1 位作者 张扬 陈琳 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第2期125-129,共5页
双语言语产生中非目标词汇的激活问题是当前国际上双语认知研究领域讨论的热点。采用改造的图片命名任务探讨日本留学生口语产生中非目标词汇的激活,综合实验1(非目标语言为日语)和实验2(非目标语言为汉语)的结果发现:在两种语言的语音... 双语言语产生中非目标词汇的激活问题是当前国际上双语认知研究领域讨论的热点。采用改造的图片命名任务探讨日本留学生口语产生中非目标词汇的激活,综合实验1(非目标语言为日语)和实验2(非目标语言为汉语)的结果发现:在两种语言的语音层面无共享特征的情况下,日—汉双语者在言语产生中也存在着非目标词汇语音层面的激活,并且这种激活现象同样发生在非目标语言是弱势语言的情况下。研究结果从认知心理学的角度为日本留学生汉语学习中日语和汉语发生的相互干扰提供了实验证据。 展开更多
关键词 双语言语产生 日本留学生 非目标语言 激活
下载PDF
来华日本留学生汉语学习情况调查 被引量:13
3
作者 王学松 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2001年第4期25-30,共6页
本调查共设计了 2 0个调查项目 ,对在北京四所高校学习汉语的 91名日本留学生的生活情况和学习情况进行了调查。并与在日本学习汉语的日本学生的情况作了比较 ,指出其共同点和差异。综合各项调查结果 ,认为在华的日本留学生对学好汉语... 本调查共设计了 2 0个调查项目 ,对在北京四所高校学习汉语的 91名日本留学生的生活情况和学习情况进行了调查。并与在日本学习汉语的日本学生的情况作了比较 ,指出其共同点和差异。综合各项调查结果 ,认为在华的日本留学生对学好汉语有着强烈的愿望 ,但在生活和学习等方面还存在着一些问题 ,需要学校和教师有针对性地给予关心和帮助。 展开更多
关键词 日本留学生 汉语学习 调查 比较
原文传递
中级汉语水平日本留学生汉语语段衔接调查分析 被引量:10
4
作者 马燕华 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2001年第4期31-35,共5页
本文通过对中级汉语水平日本留学生进行汉语语段衔接调查分析 ,认为在语段句子衔接上线索单一的时间顺序、首句与尾句、关联词语、重现词语 ,留学生较易掌握 ;指称对象不易掌握 ;写景体中的远景与近景的排序、说明体中论据的排序呈现明... 本文通过对中级汉语水平日本留学生进行汉语语段衔接调查分析 ,认为在语段句子衔接上线索单一的时间顺序、首句与尾句、关联词语、重现词语 ,留学生较易掌握 ;指称对象不易掌握 ;写景体中的远景与近景的排序、说明体中论据的排序呈现明显差异。最后就对外汉语中高级阶段的语段训练提出了教学建议。 展开更多
关键词 中级汉语水平 日本留学生 汉语语段
原文传递
唐代的日本留学生与遣唐使 被引量:9
5
作者 王建新 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2004年第6期15-17,共3页
对西北大学博物馆收藏的一方唐代日本留学生墓志所涉及的日本遣唐使问题进行了初步研究。分析了古代日本派遣大批留学生随遣唐使来中国的历史背景、日本留学生的待遇与生活,阐述了玄、吉备真备、阿倍仲麻吕等日本留学生和留学僧中的... 对西北大学博物馆收藏的一方唐代日本留学生墓志所涉及的日本遣唐使问题进行了初步研究。分析了古代日本派遣大批留学生随遣唐使来中国的历史背景、日本留学生的待遇与生活,阐述了玄、吉备真备、阿倍仲麻吕等日本留学生和留学僧中的著名人物的留学经历,指出了唐代日本留学生井真成墓志发现的重要意义。 展开更多
关键词 唐代 日本留学生 遣唐使
下载PDF
谈日本留学生学习汉语复合词时的母语负迁移现象 被引量:6
6
作者 陈绂 《北京师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 1998年第6期79-82,共4页
日语与汉语之间的某些“同文”现象不可避免地增加了日本留学生学习汉语时的障碍,即造成了一系列母语负迁移现象,特别是在使用汉语双音节词组成句子时所出现的语法错误尤多。对学生们的各种病句,可根据汉语语法的规则和汉语与日语的... 日语与汉语之间的某些“同文”现象不可避免地增加了日本留学生学习汉语时的障碍,即造成了一系列母语负迁移现象,特别是在使用汉语双音节词组成句子时所出现的语法错误尤多。对学生们的各种病句,可根据汉语语法的规则和汉语与日语的比较将它们分为三大类,这些错误之所以产生主要是由于日本学生对现代汉语复合词的形成及其结构不甚了解,他们受自己母语的影响,混淆了汉语与日语的区别。为了有效地防止母语负迁移现象的产生,一是要将词的教学与字的教学有机地结合起来,特别要讲明复合词的结构和意义的由来;二是要了解学习者的母语与目的语之间的主要差异。 展开更多
关键词 对外汉语教学 日本留学生 汉语复合词 母语负迁移
下载PDF
日本留学生学习以介词“在”为标记句式的偏误分析 被引量:1
7
作者 王振来 盖君 文丽 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》 2012年第3期57-60,共4页
运用偏误分析理论和中介语理论,研究日本留学生学习以介词"在"为标记句式的偏误。以介词"在"为标记句式在日语中有不同的对应格式,日本留学生受母语表达方式的影响,容易产生偏误。偏误主要有四种类型:遗漏;误加;错... 运用偏误分析理论和中介语理论,研究日本留学生学习以介词"在"为标记句式的偏误。以介词"在"为标记句式在日语中有不同的对应格式,日本留学生受母语表达方式的影响,容易产生偏误。偏误主要有四种类型:遗漏;误加;错序;误代。在分析偏误产生原因的基础上,提出解决的对策。 展开更多
关键词 日本留学生 “在” 偏误 原因 对策
下载PDF
日本留学生“把”字句习得情况考察与探析 被引量:14
8
作者 程乐乐 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2006年第3期41-46,共6页
通过对日本留学生习得初级阶段“把”字句的问卷调查,我们发现在句式1和句式2之间存在一个初级阶段“把”字句的难易序列,“主语(施事)+把+名词;(受事)+动词+在/到/给/成+名词。”(即句式1)对日本学生来说最容易掌握... 通过对日本留学生习得初级阶段“把”字句的问卷调查,我们发现在句式1和句式2之间存在一个初级阶段“把”字句的难易序列,“主语(施事)+把+名词;(受事)+动词+在/到/给/成+名词。”(即句式1)对日本学生来说最容易掌握,出现的偏误也最少,而“把+名词(受事)+动词(带有宾语)+补语(结果补语或趋向补语)”(即句式2)则最难掌握,出现的偏误也最多。文章认为没有真正掌握“把”字句的语义及使用规则、目的语规则的泛化、没有掌握相关语法规则是导致这些偏误的主要原因。 展开更多
关键词 日本留学生 初级阶段 “把”字句 习得 教学对策
下载PDF
日本留学生汉语词汇学习过程中借用母语策略研究 被引量:17
9
作者 孙俊 《北京第二外国语学院学报》 2005年第2期61-66,57,共7页
本文在时日本留学生汉语词汇学习过程中借用母语策略现象描述基础上,分析借用母语不当造成偏误与母语负迁移造成偏误的不同,剖析日本留学生借用母语策略的动因,并对日本留学生借用母语策略加以评价。
关键词 日本留学生 汉语词汇 母语迁移 学习过程
下载PDF
日本留学生政策与国际人才培养模式研究 被引量:3
10
作者 尹贞姬 王昱 《东北亚外语研究》 2015年第4期70-75,共6页
随着世界经济一体化趋势的加速,国际人才的培养和争夺、高等教育的国际化已成为共识。从20世纪七八十年代,得益于日本政府一系列行之有效的政策,日本留学生的规模快速增大。本稿首先概述留学交流的世界趋势,其次回顾日本留学生政策及其... 随着世界经济一体化趋势的加速,国际人才的培养和争夺、高等教育的国际化已成为共识。从20世纪七八十年代,得益于日本政府一系列行之有效的政策,日本留学生的规模快速增大。本稿首先概述留学交流的世界趋势,其次回顾日本留学生政策及其地位的变迁,在此基础之上探讨日本大学国际化战略及国际型人才培养的课题。研究日本国际人才培养模式,以期为我国目前制定留学生政策以及推动高等教育的国际化起到前瞻性的预测和实质性的指导作用。 展开更多
关键词 日本高等教育国际化 日本留学生政策 国际人才培养模式1
下载PDF
日本留学生汉语偏误分析之(一):动词重叠 被引量:9
11
作者 吕滇雯 《汉语学习》 2000年第5期60-64,共5页
关键词 日本留学生 汉语 偏误分析 动词重叠
原文传递
四川日本留学生教育的现状、趋势及其发展思考 被引量:1
12
作者 傅林 郝广龙 《徐州工程学院学报(社会科学版)》 2017年第3期97-102,共6页
当前四川日本留学生教育的规模不断扩大且招生学校相对集中,招收日本留学生的渠道更加多元化,来川日本留学生的层次逐步提高,留学生管理工作更加科学化、人性化,与此同时,也存在来川日本留学生分布不均、从事日本留学生教育的师资匮乏... 当前四川日本留学生教育的规模不断扩大且招生学校相对集中,招收日本留学生的渠道更加多元化,来川日本留学生的层次逐步提高,留学生管理工作更加科学化、人性化,与此同时,也存在来川日本留学生分布不均、从事日本留学生教育的师资匮乏、来川日本留学生不同程度的适应困难、留学生管理的规章制度不够完善等问题。四川未来发展日本留学生教育应进一步拓宽招生渠道、完善奖助学金体系、加强规范化管理和师资建设、构建富有地域特色的多元文化课程。 展开更多
关键词 日本留学生 留学生教育 四川省高校
下载PDF
日本留学生拟亲称呼语偏误分析 被引量:2
13
作者 陈佩秋 《汉语学习》 北大核心 2002年第6期74-75,共2页
关键词 称呼语 偏误分析 日本留学生 说话人 亲属称谓 人称
原文传递
日本留学生学习“跟(和、同、与)……一样”句型调查 被引量:1
14
作者 曲娟 于茹 《黑河学院学报》 2015年第5期87-90,共4页
"跟(和、同、与)……一样"在日语中虽有与汉语相对应的比较句式,但差异很大。针对日本留学生学习"跟(和、同、与)……一样"比较句句型进行调查分析,可以发现,其偏误分析包括比较标记偏误,比较项偏误,比较点偏误,存... "跟(和、同、与)……一样"在日语中虽有与汉语相对应的比较句式,但差异很大。针对日本留学生学习"跟(和、同、与)……一样"比较句句型进行调查分析,可以发现,其偏误分析包括比较标记偏误,比较项偏误,比较点偏误,存在遗漏,位置错误,词语误用。相应的教学措施为减少负迁移,有针对性的句法教学,强调语序、语义、语用教学。 展开更多
关键词 句型 日语 日本留学生 汉语
下载PDF
汉字识读和阅读课在对日本留学生汉语言培训中的作用和意义 被引量:1
15
作者 王珊 《外语教学》 北大核心 2001年第2期78-81,共4页
学习汉语与学习其他第二语言最大的一个差异是符号系统不同。汉字不但是汉语的书写符号 ,而且具有不同于拼音文字的独特性。只有较快掌握常用汉字 ,了解汉字与汉语、汉文化的内在联系 ,才有可能全面而且较为迅速地提高汉语四项语言技能... 学习汉语与学习其他第二语言最大的一个差异是符号系统不同。汉字不但是汉语的书写符号 ,而且具有不同于拼音文字的独特性。只有较快掌握常用汉字 ,了解汉字与汉语、汉文化的内在联系 ,才有可能全面而且较为迅速地提高汉语四项语言技能。日本留学生在汉语学习方面具有掌握汉字之书写和识读的优势 ,本文分析并论述了利用这种优势进行转化 ,通过阅读技能提高他们的听。 展开更多
关键词 日本留学生 汉字识读 语言培训
下载PDF
对日本留学生汉语语音教学的认知与探究 被引量:2
16
作者 杨晓莉 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2009年第4期105-107,共3页
针对日本留学生汉语语音学习问题,本文提出三条有效途径和举措:一是教师以外在夸张的手势和口型的变化直观地演绎出语音音位的具体位置,再附着简明扼要的板书说明,通过这种可视性和操作性极强的教学方法,让学生一眼就清楚地看到并掌握... 针对日本留学生汉语语音学习问题,本文提出三条有效途径和举措:一是教师以外在夸张的手势和口型的变化直观地演绎出语音音位的具体位置,再附着简明扼要的板书说明,通过这种可视性和操作性极强的教学方法,让学生一眼就清楚地看到并掌握一些语音发音要领,并能正确模仿出来。二是基于对日本民族文化心理的理论认知,推出适应于日本留学生的团队训练的教学方式。三是始终把语音教学放在整个对外汉语教学的重要位置上,在集中学习训练的基础上将它贯穿于整个精读课的教学过程中。 展开更多
关键词 日本留学生 对外汉语:语音教学
下载PDF
日本留学生档案数据的质量控制 被引量:2
17
作者 刘哲 郭宁 《黑龙江史志》 2010年第22期20-21,共2页
目前高校留学生电子档案管理工作处于初级阶段,本文就日本留学生档案著录工作中出现的常见问题加以解析,以求得留学生档案数据质量的提高。
关键词 日本留学生 档案数据 学生档案 著录工作 数据质量 管理工作 电子档案 初级阶段 问题 解析 高校
原文传递
高级阶段日本留学生汉语程度副词的偏误分析 被引量:2
18
作者 吴思娜 王颖 《现代语文(下旬.语言研究)》 2008年第7期119-121,共3页
程度副词是汉语副词中重要的一类,其使用范围广、频率高。本文收集了汉语学习高级阶段的日本留学生日译中的语料,采用偏误分析的方法,对其中程度副词的偏误进行分类并分析产生偏误的原因。笔者希望通过本文的研究,可以为日本留学生... 程度副词是汉语副词中重要的一类,其使用范围广、频率高。本文收集了汉语学习高级阶段的日本留学生日译中的语料,采用偏误分析的方法,对其中程度副词的偏误进行分类并分析产生偏误的原因。笔者希望通过本文的研究,可以为日本留学生的对外汉语教学提供一些可参考之处。 展开更多
关键词 程度副词 语料 偏误分析 日本留学生
下载PDF
日本留学生汉语语音学习的母语影响 被引量:4
19
作者 张红蕴 《现代语文(下旬.语言研究)》 2010年第4期121-123,共3页
受母语负迁移的影响,日本留学生学习汉语语音时,最困难、最容易出错的地方主要集中在声调、送气音和不送气音,舌尖后音zh、ch、sh、r,鼻韵母,儿化音,圆唇元音u和ü,唇齿擦音f和舌根擦音h等方面。找出日本留学生汉语学习中介音的特征... 受母语负迁移的影响,日本留学生学习汉语语音时,最困难、最容易出错的地方主要集中在声调、送气音和不送气音,舌尖后音zh、ch、sh、r,鼻韵母,儿化音,圆唇元音u和ü,唇齿擦音f和舌根擦音h等方面。找出日本留学生汉语学习中介音的特征,可有针对性地进行教学,提高日本留学生汉语语音学习的效率。 展开更多
关键词 日本留学生 汉语 语音 母语迁移
下载PDF
日本留学生汉语副词“还”的习得考察——基于HSK动态作文语料库的研究 被引量:2
20
作者 蒋协众 《海外华文教育》 2013年第1期71-78,共8页
文章以汉语中介语语料库中日本留学生习得汉语副词"还"时所产出的真实语料为研究对象,将副词"还"区分为八小类,分别描写、统计出初中级和高级水平的日本留学生对于各小类副词"还"的习得情况,总结出混用... 文章以汉语中介语语料库中日本留学生习得汉语副词"还"时所产出的真实语料为研究对象,将副词"还"区分为八小类,分别描写、统计出初中级和高级水平的日本留学生对于各小类副词"还"的习得情况,总结出混用、赘余、遗漏和错序四大类偏误类型,分析造成偏误的原因,并在此基础上,综合使用频率、正确率和偏误情况等因素,构拟出日本留学生习得副词"还"的大致顺序。 展开更多
关键词 日本留学生 副词 习得 偏误 习得顺序
下载PDF
上一页 1 2 13 下一页 到第
使用帮助 返回顶部