期刊文献+
共找到30篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
东乡族儿童汉语语句理解策略的研究 被引量:1
1
作者 马春花 《兰州石化职业技术学院学报》 2009年第3期48-51,共4页
以三至五年级东乡族为被试,汉语儿童为对照组,采用《语句理解策略测验题》,研究了以汉语为第二语言学习者的东乡族儿童与母语为汉语的儿童汉语语句理解策略的差异。研究发现东乡族和汉语儿童在理解汉语句子时采用的策略各有侧重,有时词... 以三至五年级东乡族为被试,汉语儿童为对照组,采用《语句理解策略测验题》,研究了以汉语为第二语言学习者的东乡族儿童与母语为汉语的儿童汉语语句理解策略的差异。研究发现东乡族和汉语儿童在理解汉语句子时采用的策略各有侧重,有时词序策略的作用更大,有时语义策略更明显,有时词序和语义策略相结合。 展开更多
关键词 东乡族儿童 汉语语句 理解策略
下载PDF
汉语语句的空间表征:来自SNARC效应的证据
2
作者 王强强 祝铭山 王志伟 《心理技术与应用》 2014年第9期9-11,共3页
采用Dehaene等人刺激分类范式,选取汉语语句中的4个词语作为实验材料考察了汉语语句加工中是否存在SNARC效应。结果发现:(1)左手对谓语之前的词语反应更快,右手对谓语之后的词语反应更快,说明汉语语句加工中存在SNARC效应;(2)在汉语语... 采用Dehaene等人刺激分类范式,选取汉语语句中的4个词语作为实验材料考察了汉语语句加工中是否存在SNARC效应。结果发现:(1)左手对谓语之前的词语反应更快,右手对谓语之后的词语反应更快,说明汉语语句加工中存在SNARC效应;(2)在汉语语句中发现SNARC效应,进一步支持了SNARC效应由材料顺序信息引起的观点。 展开更多
关键词 汉语语句 SNARC效应 心理数字线 表征
下载PDF
汉语语句中短语间停顿的自动预测方法 被引量:8
3
作者 聂鑫 王作英 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2003年第4期39-44,共6页
在文语转换 (TTS)系统中 ,正确标记短语间的停顿对提高合成语音的自然度起着重要作用。本文介绍了一种在汉语语句中自动预测短语间停顿的方法。首先 ,文本进行分词 ,并转换为一列由词性标记所组成的序列 ;然后使用马尔可夫模型 ,利用人... 在文语转换 (TTS)系统中 ,正确标记短语间的停顿对提高合成语音的自然度起着重要作用。本文介绍了一种在汉语语句中自动预测短语间停顿的方法。首先 ,文本进行分词 ,并转换为一列由词性标记所组成的序列 ;然后使用马尔可夫模型 ,利用人工标注数据库训练词语连接处词性标注序列的概率分布和连接类型序列的距离信息 ,得到输入的词性标记序列对应的具有最大似然概率的连接类型序列 ,最后利用后处理规则进行适当的纠错。本文针对不同的模型参数进行了测试 ,短语间停顿自动预测的召回率和连接类型正确率分别达到了 6 8 2 %和 85 1% ,取得了比较满意的结果。 展开更多
关键词 语音合成 文语转换系统 汉语语句 短语间停顿 自动预测方法 词性标注 马尔可夫模型
下载PDF
不同学段听障学生汉语语句唇读面部加工方式的发展研究:来自眼动的证据 被引量:8
4
作者 肖冉 雷江华 +1 位作者 张奋 范佳露 《中国特殊教育》 CSSCI 北大核心 2021年第6期45-51,共7页
为探讨听障学生汉语语句唇读理解能力和唇读面部加工方式,本研究采用视频-图片匹配范式并结合眼动技术,考察小学、初中、高中听障学生的语句唇读理解能力和唇读面部加工方式。结果发现,小学和初中听障学生语句唇读理解正确率显著高于高... 为探讨听障学生汉语语句唇读理解能力和唇读面部加工方式,本研究采用视频-图片匹配范式并结合眼动技术,考察小学、初中、高中听障学生的语句唇读理解能力和唇读面部加工方式。结果发现,小学和初中听障学生语句唇读理解正确率显著高于高中听障学生,表明小学和初中听障学生语句唇读理解能力更强。在眼动指标上,小学和初中听障学生的社会协调分数显著高于高中听障学生,小学和初中听障学生的眼部净注视时间比例、净注视点个数比例、平均瞳孔尺寸显著高于高中听障学生,高中听障学生口形净注视时间比例和净注视点个数比例显著高于小学听障学生。这表明听障学生唇读理解面部加工呈现整体加工方式,支持社会协调模式,但小学和初中听障学生整体加工效率更高,眼部和口部并行加工能力更强。 展开更多
关键词 听障学生 汉语语句 唇读面部加工 发展研究
原文传递
汉语无主语句的英译原则 被引量:24
5
作者 王满良 《外语教学》 北大核心 2000年第2期66-69,共4页
本文以汉英两种语言在句法结构上的差异为出发点 ,探讨汉语无主语句的英译技巧及其应用原则。由于无主语句在汉语中存在的普遍性 ,研究汉译英中如何确定英语句子的主语具有十分重要的现实意义。作者通过大量翻译实例 ,指出在采取补充主... 本文以汉英两种语言在句法结构上的差异为出发点 ,探讨汉语无主语句的英译技巧及其应用原则。由于无主语句在汉语中存在的普遍性 ,研究汉译英中如何确定英语句子的主语具有十分重要的现实意义。作者通过大量翻译实例 ,指出在采取补充主语、使用被动语态、祈使句、形式主语“it”及“there+be”句型等翻译汉语无主语句时 ,译者应把握以下几个原则 :(1)补充代词作主语时要仔细斟酌其先行词 ;(2 )并非原文中所有省略的主语英译时都得补上 ;(3)被动语态、祈使句、形式主语“it”及“there+be”句型不可滥用。只有把握住这些原则 ,才能使译文贴近原作风格 ,达到功能对等。 展开更多
关键词 汉语无主语句 翻译技巧及原则
下载PDF
面向信息处理的汉语形容词谓语句的组合范畴语法分析 被引量:1
6
作者 姚从军 邹崇理 《四川师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第6期91-97,共7页
组合范畴语法实现了句法和语义的并行推演,它是目前计算机对自然语言进行信息处理的最理想工具。汉语形容词谓语句是汉语的十大典型句型之一,对汉语形容词谓语句的处理是中文信息处理的重要任务之一。汉语形容词谓语句有光杆形容词谓语... 组合范畴语法实现了句法和语义的并行推演,它是目前计算机对自然语言进行信息处理的最理想工具。汉语形容词谓语句是汉语的十大典型句型之一,对汉语形容词谓语句的处理是中文信息处理的重要任务之一。汉语形容词谓语句有光杆形容词谓语句和复杂形容词谓语句之分,复杂形容词谓语句更为常见,处理起来也更为困难。使用组合范畴语法CCG可以处理大多数汉语形容词谓语句,部分汉语形容词谓语句还需借助于CCG的扩展系统CCG│方可处理。 展开更多
关键词 中文信息处理 组合范畴语法 汉语形容词谓语句 句法 语义
下载PDF
汉语中语句歧解的语义所指分类探析
7
作者 李菡 《艺术科技》 2014年第10期92-92,共1页
汉语作为汉民族的一种语言,是人类交际的重要工具,在使用过程中,如果运用不当,或者表达不够准确,就会引起理解上的误差,从而影响人们的沟通和交流。本文从语义所指的角度,对汉语中语句歧解问题进行了分析和探讨,希望可以帮助人们更加准... 汉语作为汉民族的一种语言,是人类交际的重要工具,在使用过程中,如果运用不当,或者表达不够准确,就会引起理解上的误差,从而影响人们的沟通和交流。本文从语义所指的角度,对汉语中语句歧解问题进行了分析和探讨,希望可以帮助人们更加准确的使用语言。 展开更多
关键词 汉语语句歧解 语义所指分类
下载PDF
刻画量化结构及其推理的汉语部分语句系统
8
作者 邹崇理 《西南师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第3期20-25,共6页
刻画量化结构及其推理的汉语部分语句系统 ,其价值如下 :(1)运用广义量词理论的方法分析汉语量化结构的各种特征 ;(2 )扩大自然语言部分语句系统的功能 ,不仅从句法上可以生成由汉语量化句表述的包括对当关系和三段论在内的推理 ,还能... 刻画量化结构及其推理的汉语部分语句系统 ,其价值如下 :(1)运用广义量词理论的方法分析汉语量化结构的各种特征 ;(2 )扩大自然语言部分语句系统的功能 ,不仅从句法上可以生成由汉语量化句表述的包括对当关系和三段论在内的推理 ,还能够从语义上解释这些推理句的逻辑有效性 ;(3 )在自然语言部分语句系统内生成并解释推理 。 展开更多
关键词 广义量词 量化结构 逻辑推理 汉语部分语句系统 刻画
下载PDF
致使义的汉语兼语句和英语复合宾语句的对比研究
9
作者 王卫敏 邵田 《河南机电高等专科学校学报》 CAS 2017年第3期53-55,共3页
致使义的汉语兼语句和英语复合宾语句在句法层面都可以描述为NP1+VP1+NP2+VP2,语义层面凸显的核心语义都是致使意义。文章运用共时描写和对比分析的方法,从句法功能和语义特点的角度对致使义的汉语兼语句和英语复合宾语句进行了对比分析。
关键词 致使义 汉语语句 英语复合宾语句
下载PDF
汉语兼语句的功能句法-语义分析
10
作者 邓仁华 樊淑颖 《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》 2018年第3期92-97,共6页
根据兼语句的及物性分析,可以将其分为五类——言语类、物质类、关系类、心理类、存在类。从句法和语义分析上看,言语类包括"说话者/主语/主位""语言过程/谓体""受话者/补语"和"言语内容/补语"... 根据兼语句的及物性分析,可以将其分为五类——言语类、物质类、关系类、心理类、存在类。从句法和语义分析上看,言语类包括"说话者/主语/主位""语言过程/谓体""受话者/补语"和"言语内容/补语";物质类包括"动作者/主语/(主位)""物质过程/谓体""目标/补语"和"环境成分/状语";关系类包括"指定者/主语/主位""关系过程/谓体""标示/补语""价值/补语";心理类包括"感觉者/主语/主位""心理过程/谓体""现象/补语";存在类包括"环境成分/状语""存在过程/谓体"和"存在物/补语"。 展开更多
关键词 汉语语句 句法分析 语义分析
原文传递
日语使役态与汉语使令式兼语句的三个平面对比
11
作者 高志武 《青年与社会》 2014年第11期237-238,共2页
日语的使役态与汉语的兼语句结构相似,日本留学生在处理日语使役态与汉语兼语句的关联时,由于认知迁移的影响,常常把日语使役表达简单归纳为以“使、让、叫”为标记的使令式汉语兼语句,但很多场合下不能简单两者不能简单地互译。文... 日语的使役态与汉语的兼语句结构相似,日本留学生在处理日语使役态与汉语兼语句的关联时,由于认知迁移的影响,常常把日语使役表达简单归纳为以“使、让、叫”为标记的使令式汉语兼语句,但很多场合下不能简单两者不能简单地互译。文章通过对日语使役态与汉语使令式兼语句结构、语义、语用的三个平面对比研究,寻找异同,为日语与汉语的对比学习提供有益的帮助。 展开更多
关键词 日语使役态 汉语语句 三个平面 对比
下载PDF
俄语使役句与汉语兼语句之比较
12
作者 李绍哲 《解放军外国语学院学报》 2000年第6期51-54,共4页
俄语使役句和汉语兼语句具有相同的句法结构和构成要素 ,使役句中的使役动词和兼语句中充当第一谓语的动词都是二价或三价动词 ,其中三价动词在两种语言中基本重合 ,二价动词完全不重合。带二价动词的俄语使役句与汉语兼语句句子结构模... 俄语使役句和汉语兼语句具有相同的句法结构和构成要素 ,使役句中的使役动词和兼语句中充当第一谓语的动词都是二价或三价动词 ,其中三价动词在两种语言中基本重合 ,二价动词完全不重合。带二价动词的俄语使役句与汉语兼语句句子结构模式相同 ,但其内在成句条件不完全相同 。 展开更多
关键词 俄语使役句 汉语语句 配价理论
全文增补中
从功能对等角度看汉语兼语句的英译 被引量:2
13
作者 黄峰斌 《和田师范专科学校学报》 2009年第3期115-116,共2页
英汉句子结构存在着差别,尤其体现在谓语动词上。相对英语而言,汉语兼语句为汉语一大特色。本文从分析汉语兼语句的结构特征入手,通过英汉句子谓语动词对比,以奈达的功能对等为理论指导探讨汉语兼语句的英译方法。
关键词 谓语动词 汉语语句 功能对等 翻译
下载PDF
从功能对等角度看汉语兼语句的英译 被引量:1
14
作者 黄峰斌 《萍乡高等专科学校学报》 2009年第4期70-72,共3页
英汉句子结构存在着差别,尤其体现在谓语动词上。相对英语而言,汉语兼语句为汉语一大特色。本文从分析汉语兼语句的结构特征入手,通过英汉句子谓语动词对比,以奈达的功能对等理论为指导探讨汉语兼语句的英译方法。
关键词 谓语动词 汉语语句 功能对等 翻译
下载PDF
试论古汉语兼语句 被引量:5
15
作者 张军 王述峰 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》 1988年第6期100-103,共4页
兼语句是由一个述宾短语和一个主语短语套在一起构成的,谓语中前一个述语的宾语做后一主谓短语的主语。如用V<sub>1</sub>表示前一述宾短语的述语,N表示其宾语,V<sub>2</sub>表示后一主谓短语的谓语,其构成方... 兼语句是由一个述宾短语和一个主语短语套在一起构成的,谓语中前一个述语的宾语做后一主谓短语的主语。如用V<sub>1</sub>表示前一述宾短语的述语,N表示其宾语,V<sub>2</sub>表示后一主谓短语的谓语,其构成方式则为“V<sub>1</sub>+N+V<sub>2</sub>”,N一身而兼二任焉。如用转换生成语法分析,兼语句的深层结构当为“V<sub>1</sub>+N,N+V<sub>2</sub>”不管兼语句的类型多么复杂,都必须具备这一特点,不具备这一特点的不为兼语句。古代汉语兼语句要比现代汉语兼语句复杂得多,本文拟探讨一下古汉语兼语句的类型及其特点。据我们初步考察古汉语中的兼语句计有八种主要类型:使令义兼语句,任命义兼语句,称谓义兼语句,协助义兼语句,使动义兼语句,对动义兼语句及存在义兼语句。存在义兼语句前一述语由“无”或“有”充当。如:“有朋自远方来,不亦乐乎?”(论语·学而)此类兼语句古今基本相同,本文不予讨论。下面着重讨论前七种类型。 展开更多
关键词 汉语语句 述宾短语 一般动词 使动义 使令 主谓短语 不及物动词 语义 现代汉语 形容词
下载PDF
生成语法视域下的现代汉语兼语句性质分析 被引量:1
16
作者 徐亚娣 《宿州学院学报》 2015年第3期55-58,70,共5页
兼语句的结构形式是:NI+V1+N2+E+V2,用转换生成语法理论分析现代汉语兼语句各组成成分的性质,得出以下结论:兼语句的V1成分在语义上可以是使令类单纯动词、使令类多义动词、引陪类动词、选定类动词;在理论上将V1假设成宾语控制动词和例... 兼语句的结构形式是:NI+V1+N2+E+V2,用转换生成语法理论分析现代汉语兼语句各组成成分的性质,得出以下结论:兼语句的V1成分在语义上可以是使令类单纯动词、使令类多义动词、引陪类动词、选定类动词;在理论上将V1假设成宾语控制动词和例外赋格动词。兼语句的V2成分是个有自己特点的非限定小句,有[+时态]性,可以带体貌成分"了""过",不可以带体貌成分"着",V2的空主语可以与主句宾语共指,也可以与主句宾语、主语同时共指。兼语句中兼语成分是由"一个显性名词+一个空主语"组成,这个空主语可以是空代词PRO,也可以是DP提升后留下的空成分。在这些论述的基础上,发现兼语句中V1动词性质、V2非限定小句性质以及非限定小句空主语类型之间有着整齐的对应关系。 展开更多
关键词 现代汉语语句 V1 V2 空主语性质
下载PDF
韩国汉语教材中动词谓语句的考察
17
作者 李愚中 《现代语文(下旬.语言研究)》 2013年第7期100-101,共2页
本文对韩国出版的《汉语老师》系列教材中的动词谓语句进行了考察和统计分析,对教材中动词谓语句占课文中所有句子的比例、不同句法结构的动词谓语句在三册教材中的数量,以及整套教材中与动词谓语句相关的语法点的编排顺序等情况进行了... 本文对韩国出版的《汉语老师》系列教材中的动词谓语句进行了考察和统计分析,对教材中动词谓语句占课文中所有句子的比例、不同句法结构的动词谓语句在三册教材中的数量,以及整套教材中与动词谓语句相关的语法点的编排顺序等情况进行了考察。 展开更多
关键词 韩国汉语教材动词谓语句语法点编排
下载PDF
汉语兼语句与日语相应句式的比较(一)
18
作者 赵博源 《东北亚外语研究》 1998年第3期27-28,共2页
汉语兼语句与日语相应句式的比较(一)上海赵博源兼语句也称兼语式,是汉语动词谓语句的特殊句型之一。在一起构成,前面的动宾词组的宾语兼作后面的主谓词组的主语。主①的“我”既是动宾词组的宾语,又是主谓词组的主语;②的“他”... 汉语兼语句与日语相应句式的比较(一)上海赵博源兼语句也称兼语式,是汉语动词谓语句的特殊句型之一。在一起构成,前面的动宾词组的宾语兼作后面的主谓词组的主语。主①的“我”既是动宾词组的宾语,又是主谓词组的主语;②的“他”既这类兼语句,可说是兼语句的重点,... 展开更多
关键词 汉语语句 日语 句式 补格助词 “把”字句 表达形式 特殊句型 兼语式 汉语动词 词组
下载PDF
汉语兼语句与日语相应句式的比较(二)
19
作者 赵博源 《东北亚外语研究》 1998年第4期29-31,共3页
汉语兼语句与日语相应句式的比较(二)上海赵博源3.表示爱憎好恶等意义的兼语句这类兼语句的前一动词,一般是表示心理活动的动词,如“爱”“恨”“嫌”“喜欢”“讨厌”“佩服”“赞扬”“原谅”等。兼语的谓语表示主语具有某种心... 汉语兼语句与日语相应句式的比较(二)上海赵博源3.表示爱憎好恶等意义的兼语句这类兼语句的前一动词,一般是表示心理活动的动词,如“爱”“恨”“嫌”“喜欢”“讨厌”“佩服”“赞扬”“原谅”等。兼语的谓语表示主语具有某种心理活动的原因或持有某种状态的理由。... 展开更多
关键词 汉语语句 日语 心理活动 句式 表达形式 连动句 火车站 动词谓语句 形式名词 动宾关系
下载PDF
系统功能视角下的现代汉语独语句 被引量:2
20
作者 何伟 张晶 《当代修辞学》 CSSCI 北大核心 2024年第1期46-60,共15页
本文从系统功能语言学视角对现代汉语独语句现象展开研究,旨在结合意义与形式对独语句进行界定与分类,探究独语句作为非基本小句区别于基本小句的语义和句法特点。研究认为:形式上,独语句大多仅由一个核心成分构成,有时带有语气词等成分... 本文从系统功能语言学视角对现代汉语独语句现象展开研究,旨在结合意义与形式对独语句进行界定与分类,探究独语句作为非基本小句区别于基本小句的语义和句法特点。研究认为:形式上,独语句大多仅由一个核心成分构成,有时带有语气词等成分;意义上,所有独语句均表征人际意义,有的则同时表征经验意义,仅表征人际意义的包含呼喊、回应、感叹和问候四个小类,同时表征经验意义的包含警示、问题和声明三个小类。独语句核心成分表征经验意义时,其句法功能具有不确定性,可描述为“独立语”。 展开更多
关键词 汉语语句 系统功能语言学 独立语
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部