期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
作为现代白话文学源头之一的基督教东传 被引量:2
1
作者 李丹 张秀宁 《温州大学学报(社会科学版)》 2008年第3期42-47,共6页
基督教东传是白话文学运动的重要源头,基于传教的现实需要,19世纪早期,传教士们将《圣经》译为中文,并创办报刊杂志,撰写传道小说。由此,白话文《圣经》的翻译与传播以及传道小说的撰写可以视为后来白话文学运动的先声。这一系列的话语... 基督教东传是白话文学运动的重要源头,基于传教的现实需要,19世纪早期,传教士们将《圣经》译为中文,并创办报刊杂志,撰写传道小说。由此,白话文《圣经》的翻译与传播以及传道小说的撰写可以视为后来白话文学运动的先声。这一系列的话语实践对中国现代白话文学的诞生产生了很大影响。 展开更多
关键词 基督教 现代白话文学 圣经
下载PDF
胡适《国风》今译与现代白话文学观的建构
2
作者 刘东方 沙莎 《东岳论丛》 CSSCI 北大核心 2024年第10期21-26,191,共7页
以胡适为代表的五四学人将白话文学的源头追溯至《国风》,为现代白话文学观的建构提供了历史合法性依据。在学理观念上,胡适对《国风》的重新定位冲破了经学的思想牢笼,恢复其文学真相,注入了现代白话思想;在今译的实践中,胡适通过对《... 以胡适为代表的五四学人将白话文学的源头追溯至《国风》,为现代白话文学观的建构提供了历史合法性依据。在学理观念上,胡适对《国风》的重新定位冲破了经学的思想牢笼,恢复其文学真相,注入了现代白话思想;在今译的实践中,胡适通过对《国风》的字词训诂、文法研究和今说新解,为现代白话文学寻找到了语言资源和抒情传统,力图梳理出一条白话文学史的发展脉络,形成了古今演变的中国白话文学整体观。胡适等人以《国风》今译为“方法”建构现代白话文学观这一路径值得肯定,但在今译和白话文学古今演变的梳理中仍然存在缺失与偏颇。今天需辩证地看待传统资源与现代白话文学之间的关系。 展开更多
关键词 胡适 《国风》今译 现代白话文学
原文传递
方言土语与现代汉民族共同语的建构
3
作者 刘进才 《汉语言文学研究》 2017年第1期117-123,共7页
现代汉民族共同语是以北京语音为标准音、以北方话为基础方言、以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。北京语音作为一种地方语音,最终发展成为现代汉民族的统一标准音,是历史发展到一定阶段的必然选择和自然结果。北方方言之所以... 现代汉民族共同语是以北京语音为标准音、以北方话为基础方言、以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。北京语音作为一种地方语音,最终发展成为现代汉民族的统一标准音,是历史发展到一定阶段的必然选择和自然结果。北方方言之所以能够上升到共同语的地位,与文学写作和文学传播的关系非常密切。五四以后的新文学创作重新发现了方言土语这一民间语言资源,方言土语积极有效地参与了现代汉民族共同语的建构。在倡导语言生态和文化多样性的今天,我们更应该牢牢树立方言与普通话和谐相处的平等观念。 展开更多
关键词 方言土语 现代汉民族共同语 标准音 现代白话文学 和谐平等
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部