1
|
农产品对外贸易中农业英语翻译对策 |
宋晓忠
刘宁
|
《山东农业工程学院学报》
|
2024 |
0 |
|
2
|
冬奥翻译中的术语变体与翻译对策 |
梁琪
|
《现代商贸工业》
|
2024 |
0 |
|
3
|
食品包装英译的文化空缺现象及翻译对策 |
王丹
庄雪
乔雪
|
《上海轻工业》
|
2024 |
0 |
|
4
|
语言变异的翻译对策 |
刘卫东
田贵森
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2005 |
13
|
|
5
|
汉英翻译的文化空缺及其翻译对策 |
晏小花
刘祥清
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2002 |
53
|
|
6
|
外贸英语函电的文体特征及翻译对策 |
李海彦
刘珍龙
|
《对外经贸实务》
北大核心
|
2010 |
4
|
|
7
|
旅游资料英译中的“信息离散”及翻译对策——以新疆旅游资料英译为例 |
刘小玲
李海玲
|
《语言与翻译》
|
2011 |
3
|
|
8
|
跨文化交际中的外宣翻译对策——评《跨文化视域中的外宣翻译研究》 |
果佳
|
《教育理论与实践》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
4
|
|
9
|
《飘》的文学语言变异翻译对策 |
丛丽
李琳琳
|
《辽宁科技大学学报》
CAS
|
2014 |
1
|
|
10
|
外贸函电的特点及其翻译对策 |
王红梅
黎小秀
|
《井冈山大学学报(社会科学版)》
|
2005 |
2
|
|
11
|
广告英语中的双关修辞及其翻译对策 |
刘明信
马勇
|
《安阳工学院学报》
|
2006 |
5
|
|
12
|
英汉亲属称谓语泛化异同与翻译对策研究 |
丛丽
李琳琳
|
《哈尔滨师范大学社会科学学报》
|
2013 |
1
|
|
13
|
英汉语言差异对笔译的影响及翻译对策 |
郝瑞松
|
《吉林化工学院学报》
CAS
|
2010 |
1
|
|
14
|
理解成本与科技术语的翻译对策——对“零翻译”概念的思考 |
范先明
|
《乐山师范学院学报》
|
2019 |
2
|
|
15
|
语言风格的翻译对策问题 |
杨春泉
周玉忠
|
《襄樊职业技术学院学报》
|
2008 |
2
|
|
16
|
英语新闻标题语言中的模因现象分析及其翻译对策 |
伍洋
莫菲菲
|
《桂林航天工业学院学报》
|
2013 |
1
|
|
17
|
公示语的社交语用失误及翻译对策 |
王才英
|
《兵团教育学院学报》
|
2011 |
4
|
|
18
|
英汉习语文化差异及翻译对策 |
吴军赞
|
《国际关系学院学报》
|
2006 |
4
|
|
19
|
基于翻译目的论视角的外贸茶叶翻译对策分析 |
张晓娜
|
《福建茶叶》
|
2021 |
4
|
|
20
|
英汉词语意义的非完全对应现象分析及翻译对策 |
崔曙光
|
《内江科技》
|
2009 |
2
|
|