期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英国大众体育治理经验与中国镜鉴
1
作者 柳雨欣 《体育科技文献通报》 2024年第6期96-98,130,共4页
本文采用文献资料法和逻辑分析法,对英国大众体育治理实践进行梳理,围绕治理主体、治理目标、治理模式、治理手段、治理评价五大维度归纳总结英国大众体育治理的经验。研究认为,英国大众体育治理以政府设立发展目标实施放权管理,采用“... 本文采用文献资料法和逻辑分析法,对英国大众体育治理实践进行梳理,围绕治理主体、治理目标、治理模式、治理手段、治理评价五大维度归纳总结英国大众体育治理的经验。研究认为,英国大众体育治理以政府设立发展目标实施放权管理,采用“中央—地方—体育组织”治理联动模式营造协商共治氛围,通过法律支持、资金调节的治理手段激发社会体育组织活力,借助第三方评价机构以及具体可操作性的绩效指标构建透明、科学、公益的治理局面。借鉴英国大众体育治理经验推进中国公共体育服务治理现代化进程,我国公共体育服务治理应构建多中心协同合作治理体系,制定地域个性化发展目标,形成上下联动治理新模式,拓展多样化的治理手段并借助第三方评价机构建设现代化评价指标体系,形成公共体育服务治理新格局。 展开更多
关键词 英国大众体育 大众体育治理 公共体育服务
下载PDF
16世纪英国大众饮食变迁
2
作者 胡涵雪 《深圳社会科学》 2023年第3期152-160,共9页
16世纪是英国的社会转型时期,相较于中世纪晚期,此时英国广大民众的饮食发生了明显的变化。由于谷物、饮品、肉类等食物的供应更为充足,大众的饮食结构也呈现出相对多样化的特点,人们体内摄入的营养成分也越发优质丰富。英国大众的饮食... 16世纪是英国的社会转型时期,相较于中世纪晚期,此时英国广大民众的饮食发生了明显的变化。由于谷物、饮品、肉类等食物的供应更为充足,大众的饮食结构也呈现出相对多样化的特点,人们体内摄入的营养成分也越发优质丰富。英国大众的饮食变迁与社会发展密切相关,虽然此时英国面临着人口显著增长以及“价格革命”下的物价上涨等问题,但是大众通过经营地产、从事商业和畜牧业等各类经济活动增加了收入,政府还多次颁布工资敕令调整雇工工资,进一步调节他们的收入水平。除了在粮食歉收、战争这样的特殊时期,实际上大众生活水平相较中世纪晚期整体有所提高。英国早期的农业技术革命兴起,耕作制度的改良、土壤肥力的增加提高了农业生产率,英国粮食产量增加。新航路的开辟促进了英国海外贸易的发展,英国进口了香料、葡萄酒、糖等异域食物,随着生活水平的提高,这些食物逐渐出现在大众的餐桌上。英国大众饮食观念也随之发生变化,并影响了他们对食物的选择。大众不再仅追求饱腹,还开始重视起饮食健康。大众饮食的变迁对英国社会产生了深远的影响,在获得充足、富有营养的食物后,大众的健康状况有所改善。与此同时,酿酒师、面包师、屠夫等与食物有关的职业也逐渐专业化,英国国内的食品市场和餐饮业也得以进一步发展。 展开更多
关键词 16世纪 饮食文化 英国大众 饮食结构 生活水平
下载PDF
Role of English in Chinese Popular Culture
3
作者 YE Xiao-ya 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第8期1024-1030,共7页
Nowadays Chinese have become much more open and willing to welcome and embrace Western culture, and therefore English plays an important role in Chinese pop culture. This paper intends to analyze the role of English i... Nowadays Chinese have become much more open and willing to welcome and embrace Western culture, and therefore English plays an important role in Chinese pop culture. This paper intends to analyze the role of English in Chinese advertisements, movies and TV shows, which are shown in China's Mainland, Taiwan, and Hong Kong. Findings show that English is pervasively used in Chinese commercials in both China's Mainland and Taiwan. Unlike the situations in Taiwan, English is always used in combination with Chinese subtitles in China's Mainland, most international commercials are re-produced to be more applicable to local Chinese communities, and the strategy of advertising is different. In Hong Kong movies, Hong Kong English is used frequently, which gives the evidence that the language mixing behavior is popular in Hong Kong. 展开更多
关键词 role of English Chinese pop culture ADVERTISEMENTS movies TV shows
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部