期刊文献+
共找到54篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
地方美食的英语翻译策略研究
1
作者 吴金敏 陈丹丹 《中国食品》 2024年第2期77-79,共3页
在翻译过程中,如何准确传达地方美食的名称、食材、制作方法及文化背景,是翻译者面临的严峻挑战。本文对地方美食的英语翻译策略进行了研究,以期帮助翻译者更加准确地传递地方美食独特的文化价值,并为跨文化交流和国际化合作提供一定的... 在翻译过程中,如何准确传达地方美食的名称、食材、制作方法及文化背景,是翻译者面临的严峻挑战。本文对地方美食的英语翻译策略进行了研究,以期帮助翻译者更加准确地传递地方美食独特的文化价值,并为跨文化交流和国际化合作提供一定的借鉴和启示。 展开更多
关键词 英语翻译策略 国际化合作 跨文化交流 地方美食 翻译 翻译过程 文化背景 借鉴和启示
下载PDF
基于应用语言学的化工英语翻译策略研究——评《化学化工基础英语》
2
作者 胡家英 张甜甜 《化学工程》 CAS CSCD 北大核心 2023年第1期F0002-F0002,共1页
基于经济全球化的发展趋势,英语成为全球的通用语言,并广泛应用于各个行业。近年来,我国高校英语教学已经融入各专业领域,且注重学生在专业英语方面的听、说、读、写等能力的培养,特别是对于翻译能力的培养也逐渐引起高校各专业教师的... 基于经济全球化的发展趋势,英语成为全球的通用语言,并广泛应用于各个行业。近年来,我国高校英语教学已经融入各专业领域,且注重学生在专业英语方面的听、说、读、写等能力的培养,特别是对于翻译能力的培养也逐渐引起高校各专业教师的重视。在此背景下,我国化工专业领域也正与国际逐渐接轨,尤其是文献参考、学术交流、技术创新等方面的国际交流越来越多,使得该专业不得不加强学生的英语翻译能力的教学指导,以培养更加全能型的化工专业人才。 展开更多
关键词 专业英语 英语翻译能力 英语翻译策略 应用语言学 通用语言 化学化工 全能型 教学指导
下载PDF
塑料行业英语翻译策略创新
3
作者 李雪 《塑料工业》 CAS CSCD 北大核心 2023年第5期201-202,共2页
在国际社会多元化发展的时代背景下,市场对于中英文互译的质量要求也越来越高,对于从事塑料相关行业的翻译人员而言,专业知识和认知程度等都是影响塑料行业英语翻译质量的重要因素。但是,在当前塑料行业英语翻译当中,很多翻译人员存在... 在国际社会多元化发展的时代背景下,市场对于中英文互译的质量要求也越来越高,对于从事塑料相关行业的翻译人员而言,专业知识和认知程度等都是影响塑料行业英语翻译质量的重要因素。但是,在当前塑料行业英语翻译当中,很多翻译人员存在着在语义、语法等方面误译的问题,对于整体文章质量造成了一定的影响,使得一些塑料专业译文无法很好地将原文内容体现出来。因此,在英语教学当中,应该针对塑料英语专业翻译进行深入的研究和分析,为学生提供专业化的知识平台,以更好的提升塑料专业英语翻译的准确性。 展开更多
关键词 翻译人员 行业英语翻译 英语翻译策略 专业英语翻译 英语专业翻译 文章质量 英语教学 原文内容
下载PDF
塑料行业英语翻译策略创新研究
4
作者 徐艳秋 《塑料工业》 CAS CSCD 北大核心 2023年第9期205-205,共1页
近些年来,随着经济全球化的不断发展,各行各业开展的对外合作也逐渐增多,国际间的经济贸易往来也越来越密切。我国作为塑料工业大国之一,塑料行业的进出口贸易业务也得到了快速的发展,因此塑料行业对于相关从业者的英语水平也提出了更... 近些年来,随着经济全球化的不断发展,各行各业开展的对外合作也逐渐增多,国际间的经济贸易往来也越来越密切。我国作为塑料工业大国之一,塑料行业的进出口贸易业务也得到了快速的发展,因此塑料行业对于相关从业者的英语水平也提出了更高的要求。塑料行业的工作人员不仅要具备良好的英语口语表达能力,还要掌握一定的英语翻译技巧。因此,针对塑料行业英语翻译策略进行研究,对于塑料行业从业人员提升英语翻译能力也具有重要的意义。 展开更多
关键词 英语翻译策略 英语翻译技巧 英语翻译能力 经济贸易往来 进出口贸易 英语口语表达能力 对外合作 经济全球化
下载PDF
中国饮食文化的英语翻译策略探讨——评《中国饮食文化(第二版)》
5
作者 王伊君 《食品安全质量检测学报》 CAS 北大核心 2023年第19期I0012-I0012,共1页
中国饮食文化是劳动人民在长期的生活实践和社会活动中形成的一种文化,其内涵丰富,形式多样,影响深远。随着经济全球化程度不断加深,各民族文化交流日益密切,饮食文化作为中国传统文化的重要组成部分,在文化交流过程中起到了十分重要的... 中国饮食文化是劳动人民在长期的生活实践和社会活动中形成的一种文化,其内涵丰富,形式多样,影响深远。随着经济全球化程度不断加深,各民族文化交流日益密切,饮食文化作为中国传统文化的重要组成部分,在文化交流过程中起到了十分重要的作用。而翻译是文化交流的桥梁,因此,译者需要具备扎实的文化基础,掌握并灵活应用各种翻译技巧,提高译文的准确性和实用性。 展开更多
关键词 中国饮食文化 英语翻译策略 民族文化交流 交流的桥梁 中国传统文化 翻译技巧 灵活应用 生活实践
原文传递
中国饮食文化的英语翻译策略分析——评《中国饮食文化(第3版)》
6
作者 吴丽萍 《食品安全质量检测学报》 CAS 北大核心 2023年第21期316-316,共1页
中国饮食文化历经兴起、发展与繁荣阶段,具有悠久的历史文化与深刻的精神内涵。古往今来,人们在不同的历史时期所食用的食物原料、使用的烹饪技法、选择的饮食器具等也都有所差别。进入21世纪,随着经济全球化浪潮愈演愈烈,不同地区、国... 中国饮食文化历经兴起、发展与繁荣阶段,具有悠久的历史文化与深刻的精神内涵。古往今来,人们在不同的历史时期所食用的食物原料、使用的烹饪技法、选择的饮食器具等也都有所差别。进入21世纪,随着经济全球化浪潮愈演愈烈,不同地区、国家之间正在不断加深对外文化交流的广度与深度。为切实提升中国文化软实力,需要从中国传统饮食文化入手. 展开更多
关键词 中国饮食文化 食物原料 饮食器具 对外文化交流 烹饪技法 中国传统饮食文化 英语翻译策略 中国文化软实力
原文传递
出口贸易中食品包装的英语翻译策略
7
作者 张星 《中国食品》 2023年第24期123-125,共3页
美观舒适的食品包装设计既能吸引消费者目光,也能激发消费者的购买欲,对扩大食品销量、增加企业收益具有重要意义。在食品出口贸易中,食品包装翻译至关重要,其翻译质量的高低直接关系到出口国消费者对食品的感知及理解,甚至影响他们的... 美观舒适的食品包装设计既能吸引消费者目光,也能激发消费者的购买欲,对扩大食品销量、增加企业收益具有重要意义。在食品出口贸易中,食品包装翻译至关重要,其翻译质量的高低直接关系到出口国消费者对食品的感知及理解,甚至影响他们的最终决策,对于推动中国文化在出口国的进一步传播也具有重要意义。基于此,本文围绕出口企业的食品包装翻译展开探讨,并就如何提高食品包装翻译质量提供具体的策略,以供参考。 展开更多
关键词 食品包装 出口贸易 企业收益 英语翻译策略 翻译质量 美观舒适
下载PDF
食品行业术语的英语翻译策略研究
8
作者 岳莉亚 韩凌 《中国食品》 2023年第20期128-130,共3页
随着全球化的深入发展,食品行业的国际交流与合作日益频繁,不同国家和地区的食品企业、相关机构和专业人士需要进行跨语言的沟通和交流,包括文件翻译、会议交流、市场推广等,而食品行业术语翻译成为保障准确沟通的关键。许多食品企业从... 随着全球化的深入发展,食品行业的国际交流与合作日益频繁,不同国家和地区的食品企业、相关机构和专业人士需要进行跨语言的沟通和交流,包括文件翻译、会议交流、市场推广等,而食品行业术语翻译成为保障准确沟通的关键。许多食品企业从事进出口贸易,与不同国家的合作伙伴进行业务往来,这就需要将食品标签、说明书、合同等文档翻译成目标语言,以满足法规要求、确保产品质量、推动销售等。而且食品行业涉及许多专业知识和技术,如食品安全、质量控制、生产工艺等,需要进行术语翻译。基于此,本文对食品行业术语的英语翻译策略进行了研究。 展开更多
关键词 英语翻译策略 术语翻译 进出口贸易 食品行业 食品标签 行业术语 文件翻译 国际交流与合作
下载PDF
基于应用语言学的茶文化英语翻译策略研究 被引量:9
9
作者 刘丽娜 刘硕 《福建茶叶》 北大核心 2017年第3期283-283,共1页
应用语言学是从19世纪发展而来的一种语言学理论,其是以解决语言学的理论问题为基础而逐步形成的应用实践型学科体系。简言之,应用语言学是以语言学的相关理论思考问题,而不是拘泥于传统的汉语思维模式中。本文以应用语言学的发展历史... 应用语言学是从19世纪发展而来的一种语言学理论,其是以解决语言学的理论问题为基础而逐步形成的应用实践型学科体系。简言之,应用语言学是以语言学的相关理论思考问题,而不是拘泥于传统的汉语思维模式中。本文以应用语言学的发展历史为切入点,从实践的角度对茶文化的英语语言符号进行了具体化探讨。首先,就应用语言学的基本翻译立场从翻译的地位、翻译的情形以及翻译的本质三个方面对应用语言学中的英语翻译进行了简要论述。而后,结合应用语言学的理论价值阐释了当前茶文化英语翻译的"信息转化"与"创造性位移",并最后立足于应用语言学的实际功能从两个角度对茶文化英语的翻译方略提出了可行性建议,希望能对应用语言学视角下的茶文化英语翻译探究有所帮助。 展开更多
关键词 应用语言学 茶文化 英语翻译策略 跨文化交际
下载PDF
功能翻译理论下科技英语翻译策略探究——评《功能翻译理论与科技英语翻译策略研究》 被引量:2
10
作者 李旋 《中国高校科技》 CSSCI 北大核心 2020年第8期109-110,共2页
随着现代教育理念的不断深化和科学技术的日益发展,加强对科技英语语言的认识和掌握基本的翻译技巧显得尤为重要。与非科技类英语相比,科技类英语在词义、语法、句法等方面具有自身独特的属性,翻译者进行翻译时需遵循相应的翻译理论,并... 随着现代教育理念的不断深化和科学技术的日益发展,加强对科技英语语言的认识和掌握基本的翻译技巧显得尤为重要。与非科技类英语相比,科技类英语在词义、语法、句法等方面具有自身独特的属性,翻译者进行翻译时需遵循相应的翻译理论,并将理论合理地应用于科技英语的翻译实践中。由王苗撰写,冶金工业出版社出版的《功能翻译理论与科技英语翻译策略研究》一书,主要针对现代科技英语翻译及科技英语翻译的策略,进行了科学化、系统化和深刻化的论述。 展开更多
关键词 功能翻译理论 科技英语翻译 英语翻译策略 现代教育理念 冶金工业出版社 策略探究 英语语言 翻译实践
原文传递
食品英语翻译策略与多元化教学 被引量:2
11
作者 刘焕 《核农学报》 CAS CSCD 北大核心 2021年第12期2939-2940,共2页
在经济全球化的发展下,我国在世界范围内的贸易往来变得越来越频繁,国际贸易往来也因此不断的增多。在日常商务往来的过程中英语的作用尤为突出,起到了沟通交流及合作的桥梁。粮油食品是我国出口贸易的重要商品,随国际贸易日益活跃,食... 在经济全球化的发展下,我国在世界范围内的贸易往来变得越来越频繁,国际贸易往来也因此不断的增多。在日常商务往来的过程中英语的作用尤为突出,起到了沟通交流及合作的桥梁。粮油食品是我国出口贸易的重要商品,随国际贸易日益活跃,食品英语在外贸实务中的地位及作用就变得越来越突出,因此对外贸实务英语人才提出了更高的要求。由武义海撰写的《粮油食品外贸实务英语》一书是作者结合自己实际参加工作后的经验基础上来撰写的。 展开更多
关键词 粮油食品 商务往来 外贸实务 英语翻译策略 多元化教学 国际贸易往来 经济全球化 沟通交流
下载PDF
“茶文化”对外传播中英语翻译策略研究——以《茶经》译法为例 被引量:9
12
作者 王争伟 《北京印刷学院学报》 2018年第8期31-33,37,共4页
中国的茶文化有着悠久的历史传承,是我国传统文化体系的重要组成部分,在世界范围内也有着十分巨大的影响力。由于中西方语言文化和风俗习惯的不同,在茶文化对外传播过程中,不可避免地涉及到茶文化翻译的问题。本文以《茶经》译注为例,... 中国的茶文化有着悠久的历史传承,是我国传统文化体系的重要组成部分,在世界范围内也有着十分巨大的影响力。由于中西方语言文化和风俗习惯的不同,在茶文化对外传播过程中,不可避免地涉及到茶文化翻译的问题。本文以《茶经》译注为例,深入剖析中西方茶文化的异同,充分展现我国茶文化的深厚底蕴,实施相应的英语翻译策略,从而探索实现不同语言环境和文化背景下的茶文化传播与推广。 展开更多
关键词 茶文化 对外传播 英语翻译策略
下载PDF
饲料行业英语翻译策略探索——评《动物营养与饲料加工专业英语》 被引量:1
13
作者 余爽爽 《中国饲料》 北大核心 2022年第9期151-152,共2页
随着经济全球化趋势的不断加深,各行各业开始积极探寻国际化发展路径,饲料行业也不例外。在现代化养殖业发展的带动下,国内饲料行业为谋取发展,纷纷将视野转向海外市场,使得饲料行业领域内的“英汉交流”日益频繁,突出了饲料行业英语翻... 随着经济全球化趋势的不断加深,各行各业开始积极探寻国际化发展路径,饲料行业也不例外。在现代化养殖业发展的带动下,国内饲料行业为谋取发展,纷纷将视野转向海外市场,使得饲料行业领域内的“英汉交流”日益频繁,突出了饲料行业英语翻译的重要作用。因此,要加强对饲料行业英语翻译的研究,帮助从业人员掌握好饲料行业英语翻译策略。由刘来亭编写,郑州大学出版社出版的《动物营养与饲料加工专业英语》一书,就是从动物营养与饲料加工专业的角度,对该行业的英语以及翻译内容做出分析,该书不仅可作为动物营养与饲料加工专业的教材用书,而且可作为饲料行业英语翻译的参考书籍。 展开更多
关键词 专业英语 行业英语翻译 英语翻译策略 翻译内容 参考书籍 英汉交流 饲料行业 郑州大学
下载PDF
应用语言学视角下的农业科技英语翻译策略——评《农业科技英语文献阅读》 被引量:1
14
作者 陈立丽 《中国食用菌》 北大核心 2020年第11期249-249,共1页
应用语言学是指各类与语言应用相关的问题研究,从应用语言学视角出发,探讨农业科技英语的翻译策略,既符合语言习惯,也充分适应当前农业科技领域的应用状况。本文将结合《农业科技英语文献阅读》一书,分析农业科技英语翻译活动的主要特征... 应用语言学是指各类与语言应用相关的问题研究,从应用语言学视角出发,探讨农业科技英语的翻译策略,既符合语言习惯,也充分适应当前农业科技领域的应用状况。本文将结合《农业科技英语文献阅读》一书,分析农业科技英语翻译活动的主要特征,探索农业科技英语翻译实践存在的具体问题,结合应用语言学视角,提出农业科技英语翻译实践策略,以期为当前提高农业科技英语翻译质量提供有效参考。 展开更多
关键词 科技英语翻译 农业科技英语 语言学视角 英语翻译策略 英语翻译实践 语言习惯 应用语言学 实践策略
下载PDF
基于应用语言学的茶文化英语翻译策略探讨 被引量:4
15
作者 兰晶 《福建茶叶》 2018年第7期295-295,共1页
应用语言学是一种运用于实践中,综合传统汉语思维模式和其他文化背景及语言理论的一种新型语言体系。本文基于应用语言学的理论框架,结合茶文化的发展历史,首先从应用语言学对茶文化英语翻译的基本翻译形式进行了简要论述;然后结合应用... 应用语言学是一种运用于实践中,综合传统汉语思维模式和其他文化背景及语言理论的一种新型语言体系。本文基于应用语言学的理论框架,结合茶文化的发展历史,首先从应用语言学对茶文化英语翻译的基本翻译形式进行了简要论述;然后结合应用语言学对茶文化英语翻译的特殊作用;最后根据应用语言学的实际功能对茶文化英语翻译提出了改进的对策;旨在帮助应用语言学背景下的茶文化英语翻译更好的发展。 展开更多
关键词 应用语言学 茶文化 英语翻译策略
下载PDF
中国传统茶文化对外传播中英语翻译策略分析 被引量:3
16
作者 钟永军 《福建茶叶》 2018年第2期369-370,共2页
随着世界文化传播与交流机制不断成熟与完善,如今我国传统茶文化与茶叶元素一样,成为重要的文化传播机制,客观来看,在我国茶文化传播过程中,只有实施完善的英语翻译策略,才能实现不同语言环境和文化氛围内的文化传播与融入。本文拟从中... 随着世界文化传播与交流机制不断成熟与完善,如今我国传统茶文化与茶叶元素一样,成为重要的文化传播机制,客观来看,在我国茶文化传播过程中,只有实施完善的英语翻译策略,才能实现不同语言环境和文化氛围内的文化传播与融入。本文拟从中国茶文化的具体内涵特征分析入手,结合我国茶文化对外传播活动的开展实况,结合中国传统茶文化对外传播活动的实施要素,从而探究中国传统茶文化对外传播过程中英语翻译策略活动的制定思路。 展开更多
关键词 中国传统茶文化 对外传播 英语翻译策略 文化背景 应用机制
下载PDF
跨文化视角下农林英语翻译策略及其教学
17
作者 邱嘉 迟腾飞 《核农学报》 CAS CSCD 北大核心 2022年第9期I0011-I0012,共2页
新时代发展以来,本土农业产业“走出国门,迈向世界”的社会情境下,我国农业产业对外投资形式与渠道逐渐增多,与国外农林企业间的交流、合作频率也大幅增强,这将对具备高水平农林专业知识素养的复合型英语翻译人才数量提出更多需求,尤其... 新时代发展以来,本土农业产业“走出国门,迈向世界”的社会情境下,我国农业产业对外投资形式与渠道逐渐增多,与国外农林企业间的交流、合作频率也大幅增强,这将对具备高水平农林专业知识素养的复合型英语翻译人才数量提出更多需求,尤其是在跨文化交流效率日益提升,国际农林科技不断创新的今天,培育高素质专业英语翻译人才的现实性日渐突显。 展开更多
关键词 英语翻译人才 跨文化视角 英语翻译策略 农业产业 对外投资 社会情境 跨文化交流 走出国门
下载PDF
食品英语翻译策略与教学创新探索——评《食品化工英语》
18
作者 孙晓茜 《塑料工业》 CAS CSCD 北大核心 2022年第8期182-182,共1页
随着我国坚定实施“扩大内需战略”及食品供给侧结构利的不断释放,我国食品工业保持着平稳较快的增长态势,产业规模不断提高,加快了融入全球市场的广度与深度,实现了市场空间的全球化,与世界各国食品业界之间的交流也日益频繁。英语作... 随着我国坚定实施“扩大内需战略”及食品供给侧结构利的不断释放,我国食品工业保持着平稳较快的增长态势,产业规模不断提高,加快了融入全球市场的广度与深度,实现了市场空间的全球化,与世界各国食品业界之间的交流也日益频繁。英语作为全球通用的交流语言,在我国食品工业发展与对外交流中发挥着巨大的作用。掌握食品化工英语翻译技能的优秀专业英语人才成为抢手的人才,社会需求量不断增加。 展开更多
关键词 化工英语 专业英语 翻译技能 食品工业发展 社会需求量 英语翻译策略 供给侧结构 全球通用
下载PDF
透视英语翻译策略的发展趋势
19
作者 杨雯 《科技创新导报》 2015年第14期231-231,共1页
从本质上来讲,英语翻译的过程其实是处理两种不同文化差异的语言转换过程,而英语翻译策略会受到不同因素的影响,这也成为英语翻译过程中需要明确的事情。文章积极探析能够对于英语翻译策略产生影响的因素,井且在此基础上探析处于新的翻... 从本质上来讲,英语翻译的过程其实是处理两种不同文化差异的语言转换过程,而英语翻译策略会受到不同因素的影响,这也成为英语翻译过程中需要明确的事情。文章积极探析能够对于英语翻译策略产生影响的因素,井且在此基础上探析处于新的翻译需求时代背景下英语翻译策略的发展趋势。 展开更多
关键词 英语翻译策略 发展趋势 异化 归化
下载PDF
从语篇分析看经贸英语翻译策略
20
作者 王卓恒 《劳动保障世界》 2017年第7X期67-67,共1页
随着我国经济的全球化发展以及改革开放的不断深入,我国的对外贸易也取得了比较不错的成绩,而且在与其他各个国家进行经贸交流的时候,对于英语翻译的需求也逐渐的加大。经贸英语翻译主要是解决国际交往过程中以及经济活动中经常出现的... 随着我国经济的全球化发展以及改革开放的不断深入,我国的对外贸易也取得了比较不错的成绩,而且在与其他各个国家进行经贸交流的时候,对于英语翻译的需求也逐渐的加大。经贸英语翻译主要是解决国际交往过程中以及经济活动中经常出现的相关问题,对涉及到国际商务中的相关的业务领域和国际经济中的一些常用的词语和翻译问题作进行解释和探究,并且进行阐述。与基础英语课程截然不同,经贸英语讲究的是实践性和实用性。本文主要就目前我国国内的经贸英语翻译行业的发展现状及成因进行分析,并提出经贸英语语篇翻译的策略。 展开更多
关键词 经贸英语 语篇分析 英语翻译策略
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部