期刊文献+
共找到24篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
辽宁旅游景点英语规范化探论 被引量:1
1
作者 佟智慧 《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》 2016年第4期84-86,共3页
随着辽宁省与世界各国的经济往来与友好合作的不断发展,旅游业也成为辽宁省吸引国外游客的重要方面。辽宁省的各个旅游景点在翻译过程中,要提高英语翻译的规范化水平,在相关的英文介绍和英文说明中,要遵循国际通用的英语规范化,以此来... 随着辽宁省与世界各国的经济往来与友好合作的不断发展,旅游业也成为辽宁省吸引国外游客的重要方面。辽宁省的各个旅游景点在翻译过程中,要提高英语翻译的规范化水平,在相关的英文介绍和英文说明中,要遵循国际通用的英语规范化,以此来避免国外游客在对相关旅游景点的认识中出现偏差。 展开更多
关键词 旅游景点 英语翻译 英语规范
下载PDF
“全球化”语境下英语教学中的英语规范
2
作者 陈传礼 陈金平 郭春祥 《曲靖师范学院学报》 2005年第2期101-103,共3页
在“全球化”语境下,英语的国际化和本土化共同推进,各国的个性化语言或逐步散失或走向大众,世界上各主要区域性英语变体间的差别实际上正在逐步缩小。国际化和全球化强调“统一性”,但必然会打上各民族文化个性的烙印,保持着地区差异,... 在“全球化”语境下,英语的国际化和本土化共同推进,各国的个性化语言或逐步散失或走向大众,世界上各主要区域性英语变体间的差别实际上正在逐步缩小。国际化和全球化强调“统一性”,但必然会打上各民族文化个性的烙印,保持着地区差异,这就是所谓的“和而不同”。但从交际有效性需要的角度来看,各英语变体均要顺应英语语言规范,英语教学中则更需要这样的规范作为参照。 展开更多
关键词 外语教学 全球化 标准英语 英语变体 英语规范
下载PDF
论英语规范性法律文件的翻译
3
作者 韩欣桃 《忻州师范学院学报》 2014年第6期51-53,共3页
英语规范性法律文件翻译是一种跨越语言和法律文化的行为,译者不仅需要熟练掌握英汉两种语言知识,还要熟悉英美国家和中国的法律知识。英语规范性法律文件具有常用拉丁语词汇、法语词汇、古旧词等用词特点,句型以长句居多,主要用陈述句... 英语规范性法律文件翻译是一种跨越语言和法律文化的行为,译者不仅需要熟练掌握英汉两种语言知识,还要熟悉英美国家和中国的法律知识。英语规范性法律文件具有常用拉丁语词汇、法语词汇、古旧词等用词特点,句型以长句居多,主要用陈述句、完整句和条款句。只有熟悉英语规范性法律文件的用词用句特点,准确翻译法律术语,解决长句翻译难点,把握立法特定词语使用规律,才能准确、高效的翻译英语规范性法律文件。 展开更多
关键词 英语规范性法律文件 用词特点 句型特色 翻译方法
下载PDF
从标准英语到世界英语的规范 被引量:6
4
作者 田振江 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2007年第6期103-107,共5页
英语作为世界通用语,在国际交流中起着重要的作用。随着英语在世界范围内的迅速发展,呈现出"多变体"、"多方言"的现象。在总结探求"国际标准英语"应用中遇到现实困难的基础上,提出世界英语在国际间使用... 英语作为世界通用语,在国际交流中起着重要的作用。随着英语在世界范围内的迅速发展,呈现出"多变体"、"多方言"的现象。在总结探求"国际标准英语"应用中遇到现实困难的基础上,提出世界英语在国际间使用的过程中,存在着世界英语规范。世界英语的规范不是任何人或组织推行的结果,而是来自不同国家地区的英语使用者以"可理解、可接受"的原则,为自然交际中形成的。通过论述世界英语规范的特点和展望世界英语规范下的英语发展趋势,提出重视对世界英语规范的调查和研究,为英语作为世界通用语提供必要的理论和现实依据。 展开更多
关键词 世界通用语 英语变体 标准英语 英语规范
下载PDF
英语使用规范在语言交流中的弹性化 被引量:1
5
作者 张春辉 包月英 《河北建筑科技学院学报(社会科学版)》 2005年第4期98-100,共3页
多年来,人们一直在争论标准英语是否存在以及如何定义的问题,事实上,大量的英语方言仍然存在。本文认为,规定某种形式作为标准并且把这种“高级的”标准作为唯一的官方接受的英语形式,这不论是对于那些英语非母语的人还是对于英语为母... 多年来,人们一直在争论标准英语是否存在以及如何定义的问题,事实上,大量的英语方言仍然存在。本文认为,规定某种形式作为标准并且把这种“高级的”标准作为唯一的官方接受的英语形式,这不论是对于那些英语非母语的人还是对于英语为母语的人都不见得有什么好处。本文认为任何规定这种标准的尝试都是枉费力气,语言的形式应由实际的交流和应用所决定,而非为人所控制的。 展开更多
关键词 英语规范 语言交流 弹性化
下载PDF
英语文字规范的一些基本知识 被引量:6
6
作者 林穗芳 《出版科学》 2003年第1期23-27,共5页
我国出版涉及英语的书刊日益增多。为供编校人员参考,本文介绍了有关英语文字规范的一些基本知识,包括大小写字母和斜体字的使用、英语文献著录的格式、移行规则等。
关键词 英语文字规范 大写字母 小写字母 斜体字 文献著录格式 移行规则 编辑工作
下载PDF
网络英语的规范化及其对高职英语教学的影响 被引量:1
7
作者 刘小芹 《湖北职业技术学院学报》 2019年第2期36-39,共4页
网络英语具有鲜明的网络时代特征,是世界上最主流、高效、自由的网络交流语言。网络英语构词是在现代规范英语基础上的创新。将网络英语用于高职院校英语教学,能有效提高学生的网上交流能力,提高学生学习英语的自觉性、主动性、积极性,... 网络英语具有鲜明的网络时代特征,是世界上最主流、高效、自由的网络交流语言。网络英语构词是在现代规范英语基础上的创新。将网络英语用于高职院校英语教学,能有效提高学生的网上交流能力,提高学生学习英语的自觉性、主动性、积极性,增强教学效果。 展开更多
关键词 网络英语 规范英语 教学意义
下载PDF
从英语表达规范性看我国政府网站英语版建设现状
8
作者 李志丹 《宿州教育学院学报》 2011年第6期114-115,165,共3页
政府网站英语版在对外宣传和国际交流中有着无可比拟的优势,而我国各级政府在建设官网英语版时出现的一些问题,使其作用大打折扣,本文从英语表达规范性角度,对其建设中出现的问题进行逐一归纳,并提出一些合理化建议。
关键词 政府网站英语 英语表达规范性问题 建议
下载PDF
长沙市名胜景点公示语英语翻译规范探讨
9
作者 周茜 《青年与社会》 2014年第5期139-140,共2页
公示语是向公众传递信息的语言,旅游景点的公示语英语翻译能够反映出一个城市文化教育和国际化水平。旅游景区的公示语是旅游管理结构和游客对话的重要途径,也是对外交流的需求,旅游景区的公示语已经成为景区建设的主要部分。文章就... 公示语是向公众传递信息的语言,旅游景点的公示语英语翻译能够反映出一个城市文化教育和国际化水平。旅游景区的公示语是旅游管理结构和游客对话的重要途径,也是对外交流的需求,旅游景区的公示语已经成为景区建设的主要部分。文章就长沙市名胜景点公示语英语翻译存在的问题进行探究,提出相关的解决措施,从而提高旅游景点公示语英语翻译的准确度,使得公示语更加规范、和谐。 展开更多
关键词 长沙市 名胜景点 公示语 英语翻译规范
下载PDF
“托思兔五四三英文规范书写法”教学理论与实践探索
10
作者 曹瑞青 《赤峰学院学报(自然科学版)》 2012年第20期157-160,共4页
随着英语教学改革的不断深入,英文书写在英语教学中的作用也显得越来越重要,它不仅是提高英语教学质量的前提,也是深化英语教学改革的重要基础.在中、小学基础教育中,英文书写教学被严重忽视,应试教育使教师、家长和学生都把注意力放在... 随着英语教学改革的不断深入,英文书写在英语教学中的作用也显得越来越重要,它不仅是提高英语教学质量的前提,也是深化英语教学改革的重要基础.在中、小学基础教育中,英文书写教学被严重忽视,应试教育使教师、家长和学生都把注意力放在英文知识的学习和积累上,学校也没有把英文规范书写作为一项常规的教学任务来抓.由于不重视书写能力的培养,又缺乏有效的考核、评价机制,因此导致了英文书写成为英语教学中的薄弱环节.在2010年3月的"两会"期间,科技界有40多名委员联名提议加强中、小学生书写能力培养,可见对中、小学生书写能力的培养已不仅仅是教育上的问题,而且已成为一种社会问题. 展开更多
关键词 英语规范书写 中小学生 教学
下载PDF
中式英语的成因与对策分析 被引量:3
11
作者 吴蕙 《教学与管理(理论版)》 2010年第11期112-113,共2页
中式英语是指中国的英语学习者,因受母语的干扰和影响,生搬硬套汉语的规则和习惯,在英语的交际中使用不合英语规范和文化习惯的畸型英语。由于英汉两种语言分属不同的语系,二者在语法、表达方式、文化背景、思维习惯方面有着明显的... 中式英语是指中国的英语学习者,因受母语的干扰和影响,生搬硬套汉语的规则和习惯,在英语的交际中使用不合英语规范和文化习惯的畸型英语。由于英汉两种语言分属不同的语系,二者在语法、表达方式、文化背景、思维习惯方面有着明显的差异,因此中式英语对于中国的英语学习者来说是不可避免的。 展开更多
关键词 中式英语 英语学习者 成因 文化习惯 英语规范 文化背景 思维习惯 中国
下载PDF
汉式英语与汉化英语 被引量:4
12
作者 叶萍 邹建萍 《学术论坛》 CSSCI 北大核心 2011年第9期175-178,217,共5页
中国英语学习者经常混淆汉式英语和汉化英语这两个完全不同的概念。前者是中国英语学习者受母语影响而使用的有偏误的中介英语;后者是以标准英语为核心,通过有中国特色的表达方式把中国特有事物融入国际交流的规范英语。本文将从定义、... 中国英语学习者经常混淆汉式英语和汉化英语这两个完全不同的概念。前者是中国英语学习者受母语影响而使用的有偏误的中介英语;后者是以标准英语为核心,通过有中国特色的表达方式把中国特有事物融入国际交流的规范英语。本文将从定义、特征、功能和发展前景四方面对比分析这两种语言现象,旨在帮助学习者对二者有清晰的了解而最终能正确、得体地使用英语。 展开更多
关键词 汉式英语 汉化英语 中介语 规范英语
下载PDF
中式英语的性质及其对外语教学的启示 被引量:3
13
作者 于杰 李立华 《中国成人教育》 北大核心 2007年第24期181-,共1页
  以教授英美规范英语为既定目标的英语教学实践对中式英语(Chinglish)持排斥态度,认为这种英语不利于对外交际和文化交流,不能被英语国家的人理解或接受.……
关键词 中式英语 中国人 外语教学 规范英语
下载PDF
中国英语与中式英语之比较 被引量:37
14
作者 万鹏杰 《上海翻译》 北大核心 2005年第2期41-44,共4页
中国英语是以规范英语为核心,表达中国社会文化诸领域特有事物,不受母语干扰,通过音译、译借以及语义再生诸手段进入英语交际,具有中国特点的词汇、句式和语篇。中国式英语则是指中国的英语学习和使用者由于受母语干扰和影响,硬套汉语... 中国英语是以规范英语为核心,表达中国社会文化诸领域特有事物,不受母语干扰,通过音译、译借以及语义再生诸手段进入英语交际,具有中国特点的词汇、句式和语篇。中国式英语则是指中国的英语学习和使用者由于受母语干扰和影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不规范英语或不合英语文化习惯的畸形英语。本文对中国英语及中式英语的构成、形成原因及其关系进行了探讨。 展开更多
关键词 中国英语 中国式英语 规范英语 畸形英语 比较语言学 文化习惯
下载PDF
浅析中式英语 被引量:11
15
作者 陈洁 《文教资料》 2006年第14期158-159,共2页
关键词 中式英语 英语句型 搭配词典 规范英语
下载PDF
英语的发展与英语语法 被引量:1
16
作者 滕茂森 《济南教育学院学报》 2002年第4期31-34,共4页
关键词 英语语法 英语发展 英语规范 结构语法 描写语法
下载PDF
关于汉式英语和汉化英语的分析 被引量:2
17
作者 孔俊霞 《现代营销(下)》 2012年第8期219-220,共2页
英语,作为世界通用语言,目前在中国已经成为多数人的第二语言。英语作为一种外来的语言在中国这片沃土上生根、繁衍的同时,也受到了中国本土化的影响,产生了一些新的东西。当我们学习英语时,会受到母语的影响,使用存在偏误的中介英语,... 英语,作为世界通用语言,目前在中国已经成为多数人的第二语言。英语作为一种外来的语言在中国这片沃土上生根、繁衍的同时,也受到了中国本土化的影响,产生了一些新的东西。当我们学习英语时,会受到母语的影响,使用存在偏误的中介英语,这就是汉式英语;而汉化英语与汉式英语不同就在于前者是在以使用标准英语为前提下,用具有中国特色的表达方式把中国特色的事物与国际标准英语相融合而形成的规范英语。 展开更多
关键词 汉式英语 汉化英语 规范英语 学习
下载PDF
中国英语和中式英语探究
18
作者 张莹 《中国成人教育》 北大核心 2010年第17期189-189,共1页
中国英语是英语的一种变体,其所具特点具有合理性,可接受性。中式英语是指中国的英语学习者和使用者由于受到母语的干扰和影响,硬套汉语文化习惯的畸形英语。本文对中国英语和中式英语的定义、形成原因及表现进行了探讨。
关键词 中国英语 中式英语 规范英语 畸形英语
下载PDF
中国英语常见句式特点
19
作者 尹娟华 《中国科教创新导刊》 2011年第10期89-90,共2页
本文通过相应例子探讨了中国英语的六大特点:中国英语重意合,语句"重"在句尾,主语多为动作主体,谓语多为实义动词,谓语常缺失或叠加,状语常前置。中国英语的研究有利于国家间的文化交流,具有极大的研究价值,我国在这方面的研究还有... 本文通过相应例子探讨了中国英语的六大特点:中国英语重意合,语句"重"在句尾,主语多为动作主体,谓语多为实义动词,谓语常缺失或叠加,状语常前置。中国英语的研究有利于国家间的文化交流,具有极大的研究价值,我国在这方面的研究还有待于加强。 展开更多
关键词 中国英语 意合 规范英语
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部