-
题名中国菜肴命名研究
被引量:14
- 1
-
-
作者
陈金标
-
机构
江苏省无锡商业职业技术学院
-
出处
《扬州大学烹饪学报》
2001年第3期13-17,共5页
-
文摘
菜名是菜肴的组成部分 ,具有商业价值和推销功能 ,中国菜肴命名方法多样 ,特别是艺术菜名 ,古已有之 ,体现了中国饮食文化的博大精深 ,当前饮食行业中 ,菜肴命名存在问题 ,甚至出现了滥起菜名的不良现象 ,需引起注意 ,对面广量大的中国菜肴如何进行规范化的命名 ,值得探讨。
-
关键词
菜肴
饮食文化
中国烹饪
菜肴命名
规范化
-
Keywords
dish
diet culture
Chinese cuisine
-
分类号
TS971
[轻工技术与工程]
-
-
题名中餐菜肴名称的虚与实
被引量:1
- 2
-
-
作者
肖树青
-
机构
山东商业职业技术学院
华东师范大学商学院
-
出处
《山东商业职业技术学院学报》
2010年第1期83-86,89,共5页
-
文摘
菜肴名称是博大精深的中国美食文化的重要组部分。本文从菜肴命名的规律开始入手,归纳了八种实指命名方法和五种虚指命名方法。
-
关键词
烹饪文化
菜肴命名
-
Keywords
cooking culture, naming methods
-
分类号
G124
[文化科学]
-
-
题名浅谈中式菜名的英译
被引量:2
- 3
-
-
作者
秦琼
-
机构
宿州学院外语系
-
出处
《宿州学院学报》
2008年第3期50-53,共4页
-
文摘
本文介绍了中国菜常用的刀工和主要的烹调方法的译法,菜肴的三类命名方式:写实命名法、虚实命名法、艺术命名法,及其文化内涵,并结合实例归纳提出了几种具体实用的中式菜肴名称的翻译方法:直译法,意译法,转译法,音译法及直译加注释类。
-
关键词
中式菜肴名称
刀工
烹调方法
菜肴命名方式
翻译方法
-
Keywords
Chinese dishes names
knife skills
culinary art
naming methods of dishes
translation methodsi
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-