期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
罗蒙诺索夫与俄罗斯科学
1
作者 王训光 《俄语学习》 2001年第5期52-53,共2页
关键词 罗蒙诺索夫 俄罗斯 物理化 科学院院士 俄国 译成拉丁语 物质不灭定律 文化史 俄罗斯文学 亚里士多德
原文传递
马可·波罗和他的《游记》
2
作者 文孝 德省 劲松 《丝绸之路》 1998年第5期46-47,共2页
马可·波罗生于1254年,是11世纪定居到威尼斯的一家达尔马提亚商人的后裔。从12世纪起,威尼斯不仅成为首屈一指的航运中心,而且是东方货物运往中欧和东欧的集散地,成为东西方贸易的枢纽。马可·波罗从小就受到这种... 马可·波罗生于1254年,是11世纪定居到威尼斯的一家达尔马提亚商人的后裔。从12世纪起,威尼斯不仅成为首屈一指的航运中心,而且是东方货物运往中欧和东欧的集散地,成为东西方贸易的枢纽。马可·波罗从小就受到这种浓重的商旅气息的熏陶。当他还在襁褓中时,他... 展开更多
关键词 《马可·波罗游记》 威尼斯 《游记》 译成拉丁语 恶劣的自然条件 塔克拉玛干 旅行生涯 地理探险 东西方贸易 罗马教廷
下载PDF
殊途同归译《诗经》──《桃夭》英译比读 被引量:2
3
作者 汪榕培 任秀桦 《外国语》 CSSCI 北大核心 1995年第2期52-55,共4页
殊途同归译《诗经》──《桃夭》英译比读汪榕培,任秀桦《诗经》是我国古代文化的瑰宝,西方的汉学家对这部诗集刮目相看,竞相把它译成本国的语言,仅英译本就有十余种之多(还不包括选译本)。《诗经》这个标题就曾被音译为Shih... 殊途同归译《诗经》──《桃夭》英译比读汪榕培,任秀桦《诗经》是我国古代文化的瑰宝,西方的汉学家对这部诗集刮目相看,竞相把它译成本国的语言,仅英译本就有十余种之多(还不包括选译本)。《诗经》这个标题就曾被音译为Shih,ShihCking,SkihKi... 展开更多
关键词 《诗经》 桃夭 《诗经》研究 传统诗歌 诗的形式 译成拉丁语 英语诗歌 传播中国文化
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部