期刊文献+
共找到100篇文章
< 1 2 5 >
每页显示 20 50 100
网络传播视域下“city不city”的语用规则和情绪价值探析
1
作者 李盈霏 《新媒体研究》 2024年第20期90-92,96,共4页
在互联网时代,语言的创新和演变呈现出前所未有的活力。随着网络语言的不断发展,“city不city”这一新兴用语在年轻群体中广泛传播。其独特的表达方式不仅丰富了语言的多样性,也反映了当下社会文化和年轻人的心理特点。为了探究网络传... 在互联网时代,语言的创新和演变呈现出前所未有的活力。随着网络语言的不断发展,“city不city”这一新兴用语在年轻群体中广泛传播。其独特的表达方式不仅丰富了语言的多样性,也反映了当下社会文化和年轻人的心理特点。为了探究网络传播视域下“city不city”的语用规则和情绪价值,研究通过对其语法结构、语用规则和情绪价值的深入分析,发现“city不city”的语法结构类似“A OR A”的形式,比英语中“yes or not”的表达更加“软和”,在表达时候具有一定的模糊性,适用人群存在显著性差异。揭示了这一用语的独特魅力和语言文化内涵。 展开更多
关键词 city不city 语用规则 情绪价值 网络语言
下载PDF
语用规则与跨文化语用失误——汉语第二语言言语行为语用失误原因及对策 被引量:10
2
作者 黄晓琴 《北京师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第2期36-44,共9页
在与汉语母语者进行普通国际交往或学习汉语过程中,英语母语者往往在恭维与赞美、问候与寒暄、请求与建议、致谢与致歉、邀请与拒绝等常见言语行为方面出现社交语用失误。如果从跨文化交际角度重新审视中英两种语言的语用规则,便可发现... 在与汉语母语者进行普通国际交往或学习汉语过程中,英语母语者往往在恭维与赞美、问候与寒暄、请求与建议、致谢与致歉、邀请与拒绝等常见言语行为方面出现社交语用失误。如果从跨文化交际角度重新审视中英两种语言的语用规则,便可发现导致语用失误的三个内在原因:其一,中英语之间有不同的语用规则;其二,相同的语用规则其主次排序及其动态变化却不同;其三,语用规则与不同言语行为之间匹配错位。有鉴于此,有必要了解中英语语用规则的差异,正确选择不同言语行为所匹配的语用规则,积极调适语用规则的主次排序及其动态变化,从而避免言语行为语用失误,以获得预期的交际效果。 展开更多
关键词 语用规则 社交语用失误 言语行为语用失误
下载PDF
论语言的组合规则之一——语用规则 被引量:2
3
作者 周树江 王玉新 《黑龙江教育学院学报》 2007年第4期104-106,共3页
语言的组合规则,除了人们普遍关切的语法、修辞规律以外,还有一种潜在于人们深层意识中的特殊的也是重要的组合规律,这就是约定俗成的语用规则。所谓语用规则是指某种因社会习惯而形成的语言要素之间的一种稳定的联系,是一种语用规律。... 语言的组合规则,除了人们普遍关切的语法、修辞规律以外,还有一种潜在于人们深层意识中的特殊的也是重要的组合规律,这就是约定俗成的语用规则。所谓语用规则是指某种因社会习惯而形成的语言要素之间的一种稳定的联系,是一种语用规律。分析语用规则存在的根源及其类型,目的在于进一步扩展语言研究的范围,深化语言应用研究。 展开更多
关键词 语言习惯 语用规则 语言组合
下载PDF
高校校园路名的功能特征和语用规则 被引量:1
4
作者 蔡立予 周萍 《修辞学习》 北大核心 2005年第4期60-61,共2页
本文通过对比公共道路和大学校园道路的命名方法,从“言语行为分析”的角度研究了校园路名的功能转变,并提出了设置校园路名的建议。
关键词 语用规则 功能特征 路名 高校校园 命名方法 大学校园 功能转变 行为分析 道路 对比 言语 并提
下载PDF
语境维度论关照下《鸿门宴》英译语用规则研究 被引量:1
5
作者 赵文婷 《湖北第二师范学院学报》 2016年第3期124-127,共4页
本文以哈蒂姆和梅森在《话语与译者》中对语篇语境的多维关照为视角,从交际、语用和符号三个语境维度论述《鸿门宴》中部分篇章英译,探讨原文与译文意义转化背后的语用规则差异。并提出在进行汉语典籍英译时,应多维剖析原文语境,挖掘原... 本文以哈蒂姆和梅森在《话语与译者》中对语篇语境的多维关照为视角,从交际、语用和符号三个语境维度论述《鸿门宴》中部分篇章英译,探讨原文与译文意义转化背后的语用规则差异。并提出在进行汉语典籍英译时,应多维剖析原文语境,挖掘原文篇章语言形式背后的隐含义,并按照英语文化中的语用规则重构语境,再现原文含义。 展开更多
关键词 语境维度 《鸿门宴》 英译 语用规则
下载PDF
日汉授受表达的语用规则考察 被引量:1
6
作者 田丽恒 《湖南科技学院学报》 2008年第12期183-184,190,共3页
文章以桥元为蓝本,介绍了日语授受表达的语用规则,同时总结了两条汉语的授受表达的语用规则,即强调表达施恩意思原则和淡化表达受惠意思原则。并将日汉语授受表达的语用规则进行了比较,发现两者存在很大的差异,且这些差异也是导致以汉... 文章以桥元为蓝本,介绍了日语授受表达的语用规则,同时总结了两条汉语的授受表达的语用规则,即强调表达施恩意思原则和淡化表达受惠意思原则。并将日汉语授受表达的语用规则进行了比较,发现两者存在很大的差异,且这些差异也是导致以汉语为母语的日语学习者掌握日语的授受表达很困难的突出原因之一。 展开更多
关键词 授受表达 语用规则 桥元
下载PDF
英汉语用规则差异的社会文化分析
7
作者 刘金梅 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 2008年第6期135-137,共3页
英汉跨文化语用研究的焦点问题涉及表层的语言形式的选择,以及深层的社会文化价值取向。英汉社会文化价值的差异主导人们选择不同的语言规则,这些规则制约着语言形式,以至于在对待冲突或矛盾、提出请求、表示拒绝和异议的具体言语行为... 英汉跨文化语用研究的焦点问题涉及表层的语言形式的选择,以及深层的社会文化价值取向。英汉社会文化价值的差异主导人们选择不同的语言规则,这些规则制约着语言形式,以至于在对待冲突或矛盾、提出请求、表示拒绝和异议的具体言语行为和事件中,这些语用规则既有对应,更有差异。深化对英汉语用规则差异的认识,有助于我们克服跨文化交际失误。 展开更多
关键词 语用规则 社会文化分析 冲突 请求 拒绝和异议
下载PDF
形容词性短语在广义因果关系句中之特殊语用规则
8
作者 李继先 《甘肃社会科学》 CSSCI 北大核心 2009年第5期87-89,共3页
本文针对前贤所提出的令非汉语学习者困惑的两类疑难问题,即在语义相近的情形下,形容词修饰动词时,前置作状语还是后置作补语,而在修饰名词时,前置作定语还是后置作谓语的问题,运用焦点理论得出形容词在因果关系句中的特殊语用规则,即:... 本文针对前贤所提出的令非汉语学习者困惑的两类疑难问题,即在语义相近的情形下,形容词修饰动词时,前置作状语还是后置作补语,而在修饰名词时,前置作定语还是后置作谓语的问题,运用焦点理论得出形容词在因果关系句中的特殊语用规则,即:在因果复句表示原因的分句里,如果形容词是句中唯一未知信息,一定要处于句尾焦点位置。并将结论的应用范围扩大到更广义的因果关系复句中。同时,运用演绎逻辑的三段论推理和谓词逻辑方法,还原分析了因果关系句中形容词使用偏误的内在原因。 展开更多
关键词 形容词 因果关系句 语用规则 焦点理论
下载PDF
试论转述引语的语用规则
9
作者 刘利华 《四川职业技术学院学报》 2003年第2期75-77,共3页
转述引语应辨明信息来源,选择适当的转述形式,表明转述者的态度,这些语用规则对语篇分析,英语教学有帮助。
关键词 英语教学 语法 转述引语 语用规则 转述形式 转述者 语篇分析
下载PDF
外国人学汉语的语用失误 被引量:74
10
作者 吕文华 鲁健骥 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 1993年第1期41-44,共4页
1.对外汉语教学的新课题 历来的对外汉语教学,内容基本上只包括语音、语法、词汇、汉字读写等语言项目。近几年来,不少人又提出语言教学应与文化结合起来,从理论上把对外汉语教学推进了一步。 但通过对教学实际的考察,我们发现,对外... 1.对外汉语教学的新课题 历来的对外汉语教学,内容基本上只包括语音、语法、词汇、汉字读写等语言项目。近几年来,不少人又提出语言教学应与文化结合起来,从理论上把对外汉语教学推进了一步。 但通过对教学实际的考察,我们发现,对外汉语教学还缺乏两项重要的内容——语用和篇章。也就是说,应该把语用学和篇章语言学的研究成果运用到对外汉语教学中去。本文只涉及语用的问题。这是对外汉语教学的一个新课题,作为开始,我们想先从外国人学汉语在语用上的失误谈起。本文所说的“语用”是属于语用学范畴的,不是语法中三个平面的语用。 语用学是语言学中的一个交叉学科。顾名思义,它研究的是语言的运用。对学习外语的人,就是要在掌握上述的语音、语法、词汇和汉字读写之外,再学会这些语言的要素是怎样在本族语人之间使用的。从教学角度看,就是要教会学习外语的人理解操该外语的本族人的语言社会文化心理习惯,并能在运用外语表达他们的思想时,也符合操该外语的本族人的社会文化心理习惯。 展开更多
关键词 社交-语用失误 对外汉语教学 外国人 语用规则 下星期 语用学 是非问句 参照点 观察事物 英语
原文传递
语用负迁移对跨文化交际的影响 被引量:2
11
作者 高志英 初青燕 刘红 《东北大学学报(社会科学版)》 2003年第4期301-303,共3页
指出语用负迁移是造成跨文化交际失败的主要原因之一,探究了其成因,举例分析了语用负迁移对跨文化交际的消极影响,并建议通过有意识地研究和对比异文化与本民族文化中人们的言语行为、语用规则及深层的文化价值观的差异,来减少语用负迁... 指出语用负迁移是造成跨文化交际失败的主要原因之一,探究了其成因,举例分析了语用负迁移对跨文化交际的消极影响,并建议通过有意识地研究和对比异文化与本民族文化中人们的言语行为、语用规则及深层的文化价值观的差异,来减少语用负迁移的干扰,保证顺畅、有效地沟通和交流。 展开更多
关键词 语用负迁移 文化差异 语用规则 语用失误 跨文化交际
下载PDF
语用推理的定义、种类和模式──语用推理系列研究之三 被引量:5
12
作者 杨先顺 《暨南学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1997年第2期126-131,共6页
本文认为语用推理是根据语用规则,结合一定的语境,从语句的字面意义推导出其话语意义的一种推理,它包括索引推理、预设推理、话涵推理、辞格推理等形式,语用推理有其特有的模式。
关键词 语用推理 语境 语用规则
下载PDF
语用迁移对学生英语水平的影响 被引量:1
13
作者 董丽 胡鸿志 李月棉 《教学与管理(理论版)》 2010年第3期71-72,共2页
语用迁移指外语使用者在使用目的语时受母语和母语文化的影响而套用母语语用规则的现象。根据其在交际中的特征,语用迁移可分为语用正迁移和语用负迁移。语用正迁移指的是外语学习者在用目的语进行交际时套用母语语用规则获得成功,而... 语用迁移指外语使用者在使用目的语时受母语和母语文化的影响而套用母语语用规则的现象。根据其在交际中的特征,语用迁移可分为语用正迁移和语用负迁移。语用正迁移指的是外语学习者在用目的语进行交际时套用母语语用规则获得成功,而语用负迁移则相反。学生在语言学习和日常交际的过程中会下意识地用外语的词汇和句式来套用母语,在少数情况下,这种套用基本符合外语的表达方式,但在大多数情况下不但不能进行有效的语言转换,反而使听者莫名其妙不解其意,无法达到语言转换的真正目的。 展开更多
关键词 语用迁移 英语水平 学生 外语学习者 母语文化 语用负迁移 日常交际 语用规则
下载PDF
语用学视野下的语文教学改造 被引量:9
14
作者 徐默凡 《语文建设》 北大核心 2015年第7期9-13,共5页
真语文提出,语文教学要"以语言为核心,以语文活动为主体,以语文综合素养的提高为目的","语言核心"的提法隐含了语言学研究对语文教学的支撑作用[1]。荣维东[2]、李海林[3]等更是撰文指出,近来的真语文大讨论已经发生了语用学转向,... 真语文提出,语文教学要"以语言为核心,以语文活动为主体,以语文综合素养的提高为目的","语言核心"的提法隐含了语言学研究对语文教学的支撑作用[1]。荣维东[2]、李海林[3]等更是撰文指出,近来的真语文大讨论已经发生了语用学转向,也就是语用学将成为语文教育重要的"母学科"之一。那么,语用学究竟能为语文教学提供什么样的营养物呢? 展开更多
关键词 语用学理论 教学观 语言规则 言语行为 李海林 语言学理论 语篇结构 语用学研究 语用知识 语用规则
下载PDF
论涉外商务电话会话应遵守的规则 被引量:2
15
作者 陈海花 《江西财经大学学报》 2003年第4期98-100,共3页
本文针对电话言语的交际特性,探讨了涉外商务电话语言交际应遵守的规则,这些规则是:语言规则;语用规则;文化规则和行业规则。涉外商务电话对话中的语言规则具有强制性;语用规则具有选择性;
关键词 涉外商务电话 会话 言语交际 语言规则 语用规则 文化规则 行业规则
下载PDF
加强语用教学 提高语用能力 被引量:1
16
作者 沈玉如 《中国成人教育》 北大核心 2007年第9期174-175,共2页
外语学习者需要掌握社会语言和语用规则,获得语用能力,这是不言自明的。然而,由于这样或那样的原因,我国外语学习者的语用能力却普遍低下。很多即使掌握了大量词汇的学习者在交际中仍会出现较多的语用失误,交际失败。因此,如何培... 外语学习者需要掌握社会语言和语用规则,获得语用能力,这是不言自明的。然而,由于这样或那样的原因,我国外语学习者的语用能力却普遍低下。很多即使掌握了大量词汇的学习者在交际中仍会出现较多的语用失误,交际失败。因此,如何培养学生的语用意识,提高其语用能力就成为了我们当前外语教学中需要解决的问题之一。 展开更多
关键词 语用能力 语用教学 外语学习者 语用规则 社会语言 语用失误 语用意识 外语教学
下载PDF
语用学理论在外语教学中的运用 被引量:1
17
作者 吴云龙 《职教论坛》 2004年第32期44-,共1页
  我国的外语教学大多重视教语法、思维及技巧等,而轻视文化背景的教学,对语用分析及语用规律谈得就更少了.而学生进入高校时已基本掌握了英语语法的用法及规律,在高校需要的是更广、更深的英语知识及实际运用的能力.把语用理论引入...   我国的外语教学大多重视教语法、思维及技巧等,而轻视文化背景的教学,对语用分析及语用规律谈得就更少了.而学生进入高校时已基本掌握了英语语法的用法及规律,在高校需要的是更广、更深的英语知识及实际运用的能力.把语用理论引入英语教学之中,能使学生了解语言结构的语用功能,掌握言语行为的实际意义,这样他们就可以按自己的表达意图选择恰当的语言形式.也就是说,他们不但掌握了语言规则(包括语音、语法、语义)的潜在体系,同时也掌握了运用这一体系进行交际的能力.下面就语用学理论在外语教学中的具体运用做一探讨:…… 展开更多
关键词 外语教学 语用学理论 语用能力 英语语法 一般疑问句 语法规则 语用规则
下载PDF
汉英中介语语用失误现象分析 被引量:3
18
作者 邓大飞 《广西中医学院学报》 2004年第3期130-133,共4页
汉英中介语是介于汉语和英语之间的过渡语。汉英中介语中存在许多不合适 ,不得体的言语现象 ,称之为语用失误现象。造成语用失误主要与母语语用迁移和丈化差异有关。论文从汉英两种语言的语言意识、表达习惯、认知模式及语用规则的差异... 汉英中介语是介于汉语和英语之间的过渡语。汉英中介语中存在许多不合适 ,不得体的言语现象 ,称之为语用失误现象。造成语用失误主要与母语语用迁移和丈化差异有关。论文从汉英两种语言的语言意识、表达习惯、认知模式及语用规则的差异等方面入手 ,分析了汉英中介语语用失误现象。 展开更多
关键词 中介语 语用失误 语言意识 表达习惯 认知模式 语用规则
下载PDF
跨文化交际中的社会语用迁移及其应对策略 被引量:2
19
作者 蔡芳 《江苏技术师范学院学报》 2007年第5期49-52,共4页
语用迁移是跨文化交际中的常见现象。相比较语用语言迁移而言,社会语用迁移是跨文化交际的最大障碍。它主要表现在文化背景、价值取向、社会语言规则等方面。为避免社会语用迁移的发生,外语学习者应努力探寻目的语中深刻的文化内涵,掌... 语用迁移是跨文化交际中的常见现象。相比较语用语言迁移而言,社会语用迁移是跨文化交际的最大障碍。它主要表现在文化背景、价值取向、社会语言规则等方面。为避免社会语用迁移的发生,外语学习者应努力探寻目的语中深刻的文化内涵,掌握目的语独特的语用规则。 展开更多
关键词 跨文化交际 社会语用迁移 文化 语用规则
下载PDF
关于语用学的一些思考 被引量:1
20
作者 罗国莹 《玉林师范学院学报》 2004年第1期76-78,94,共4页
语用学是语言学领域中的一门新学科,我们的工作、生活、学习离不开语言,我们每一天的社交活动更离不开语言。如果我们懂得一些语用常识(能精通更好),把语用学作为工具,用语用学的某些思想方法和思维方式指导我们的言行,我们的许多工作... 语用学是语言学领域中的一门新学科,我们的工作、生活、学习离不开语言,我们每一天的社交活动更离不开语言。如果我们懂得一些语用常识(能精通更好),把语用学作为工具,用语用学的某些思想方法和思维方式指导我们的言行,我们的许多工作将会收到意想不到的效果,我们的事业将会更加兴旺发达。 展开更多
关键词 语用学 语境 交际主体 语用规则 语用推理
下载PDF
上一页 1 2 5 下一页 到第
使用帮助 返回顶部