1
|
译者语篇意义建构及其能力研究 |
郑亚亚
|
《南京工程学院学报(社会科学版)》
|
2023 |
0 |
|
2
|
汉英会议口译中语篇意义显化及其动因研究——一项基于平行语料库的研究 |
胡开宝
陶庆
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
67
|
|
3
|
博喻:语篇意义视阈的词汇隐喻和语法隐喻 |
杨忠
林正军
|
《浙江外国语学院学报》
|
2019 |
3
|
|
4
|
识解理论在语篇意义分析中的应用 |
闫薇
芮燕萍
|
《海南师范大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
1
|
|
5
|
医学研究性论文英文摘要的语篇意义 |
于恩江
|
《经济研究导刊》
|
2009 |
2
|
|
6
|
投射信息中语码转换的人际与语篇意义构建 |
曾蕾
|
《天津外国语学院学报》
|
2006 |
3
|
|
7
|
语用预设对语篇意义建构的认知机制 |
陈兴莉
秦德娟
刘静
|
《遵义师范学院学报》
|
2013 |
0 |
|
8
|
语篇意义视角下的心理情景和语言框架研究 |
张丽萍
|
《东北师大学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
0 |
|
9
|
话语认知模型与大学英语阅读教学中的语篇意义构建 |
王小丽
|
《中国大学教学》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
0 |
|
10
|
“with+复合结构”的语篇意义探析 |
姜炳生
王金玉
|
《河西学院学报》
|
2004 |
0 |
|
11
|
语篇组织宏观结构的选择与语篇意义 |
文春梅
|
《贵州师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2011 |
0 |
|
12
|
《西山草堂图》语篇意义的多模态构建 |
刘婷婷
|
《河南工学院学报》
CAS
|
2020 |
0 |
|
13
|
英语词汇的概念意义、人际意义以及语篇意义 |
王辰玲
|
《黑龙江教育学院学报》
|
2012 |
0 |
|
14
|
翻译硕士专业学位学员汉英口译中语篇意义显化特征研究 |
燕如萍
周爱萍
|
《开封文化艺术职业学院学报》
|
2021 |
0 |
|
15
|
《西山草堂图》语篇意义的多模态构建 |
刘婷婷
|
《文化创新比较研究》
|
2021 |
0 |
|
16
|
英语国家经济研究性论文摘要的语篇意义 |
于恩江
|
《商场现代化》
|
2009 |
0 |
|
17
|
回避策略与语篇意义构建 |
林英玉
|
《大连海事大学学报(社会科学版)》
|
2015 |
0 |
|
18
|
基于PPT课件文字语篇意义的多模态构建 |
焦超红
|
《黑龙江教育(理论与实践)》
|
2016 |
1
|
|
19
|
框架理论视域下的语篇意义研究 |
李晓建
|
《开封教育学院学报》
|
2018 |
0 |
|
20
|
评价理论视域下的哲学语篇人际意义翻译研究——以杜威和本特利《认知与所知》中译本为例 |
章进培
|
《阜阳职业技术学院学报》
|
2024 |
0 |
|