期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从目的论角度看广州城市道路标识语翻译 被引量:1
1
作者 唐金莲 《湖北函授大学学报》 2012年第8期139-140,共2页
翻译目的论是功能翻译理论模式。本文指出目前广州市道路标识语翻译的现状,从翻译目的论角度提出规范广州市道路标识语翻译的建议:一反面有关部门严格执行相关法律法规,另一方面采取音译、直译和意译并举的措施来应对广州城市道路标识... 翻译目的论是功能翻译理论模式。本文指出目前广州市道路标识语翻译的现状,从翻译目的论角度提出规范广州市道路标识语翻译的建议:一反面有关部门严格执行相关法律法规,另一方面采取音译、直译和意译并举的措施来应对广州城市道路标识语翻译的现状。 展开更多
关键词 目的论 道路标识语 翻译 规范
下载PDF
长沙市星沙道路标识语现状调查研究
2
作者 曾亚平 梁欢 《哈尔滨职业技术学院学报》 2019年第3期88-90,共3页
星沙泛指长沙县城区,是长沙县工商业中心,亦是国家级长沙经济技术开发区所在地。通过对星沙道路标识语现状进行深入调查,发现为了满足建设国际城市的需要,长沙市星沙所有道路标识语都有中、英、韩三种语言。根据语言文字法和写译国家标... 星沙泛指长沙县城区,是长沙县工商业中心,亦是国家级长沙经济技术开发区所在地。通过对星沙道路标识语现状进行深入调查,发现为了满足建设国际城市的需要,长沙市星沙所有道路标识语都有中、英、韩三种语言。根据语言文字法和写译国家标准制定统一的城市公共标识语标准,对调查结果进行整理和分析,并针对问题提出规范建议。 展开更多
关键词 文字调查 星沙 道路标识语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部