题名 基于“语境”意识的医学汉英翻译“遣词”能力培养
1
作者
贺晨
机构
赣南医科大学英语教研室
出处
《赣南医科大学学报》
2024年第9期973-976,共4页
基金
江西省高等学校教学改革研究重点课题(JXJG-22-13-8)
赣南医学院校级教学改革重点课题(Jgkt-2022-08)。
文摘
语境是翻译过程中遣词造句的重要依据。为探讨学生的语境意识对其翻译“遣词”的具体影响和表现,以一本层次的数个医学专业班级为研究对象,开展了一个学期的基于语境的医学汉英翻译“遣词”教学。研究根据学生自建的医学汉英双语平行语料库及“遣词”分析过程,采用分层抽样调查法获取双语词条样本,解析并归纳了5种类型的“遣词”模式,按照它们与语境关联的程度由低到高排列,分别为约定搭配、对应式、同句中的“一词多译”、多样化遣词和译词灵活性。通过基于语境的“遣词”训练,学生对汉英词汇的语义关系、辨析对比方法以及词汇翻译背后反映的汉英思维方式差异有了更深入的了解,审视词汇的视角变得更为严谨,更具语境的全局观、整体观和联系观。此外,教学过程中需特别注意原有英语词汇基础薄弱的学生,予以匹配不同难度的“遣词”练习,以最大化提升教学效果。
关键词
语境
遣词
汉词 英译
医学翻译
翻译教学
Keywords
Context
Diction
C-E word translation
Medical translation
Translation teaching
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
题名 语体与遣词
被引量:7
2
作者
高芳
机构
河南大学外语部
出处
《外语教学》
北大核心
2003年第3期30-33,共4页
文摘
本文主要讨论语体与遣词在同义性方面的运用。这一研究包括 :语体与语体等级 ,语体的同义词色彩 ,遣词的文体色彩和遣词等级。
关键词
语体
遣词
等级
同义性
Keywords
style
diction
levels
synonymity
分类号
H052
[语言文字—语言学]
H313
[语言文字—英语]
题名 灵感思维与科技翻译中的遣词
被引量:2
3
作者
何明珠
范武邱
机构
湖南工业大学师专校区外语系
中南大学外国语学院
出处
《上海翻译》
北大核心
2006年第4期43-46,共4页
文摘
灵感思维不仅有助于确保译文的“信”与“达”,还能使译文臻于“雅”境。灵感思维对科技翻译(尤其是科技术语的翻译)也作用显著。灵感思维的运作在心理上和知识积淀上对思维主体提出了较高要求。灵感思维的作用主要通过百科知识、汉语功底(尤其是习语运用能力)、类比推理以及逻辑意识等方式来体现。
关键词
灵感思维
科技翻译
遣词
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
题名 读合约 悟语感——谈契约式英语的遣词造句与理解
被引量:2
4
作者
周红民
机构
株洲工学院
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1998年第1期10-13,共4页
文摘
读合约悟语感——谈契约式英语的遣词造句与理解株洲工学院周红民契约式语言是指在确立、变更、终止双方当事人权利与义务关系时所使用的实用性工具语言。从主权国与主权国之间所缔结的条约到一张寥寥数语的订货单,都会采用这种语言风格和形式。今天在不断增长的对外经贸...
关键词
契约式英语
修饰语
语感
语言风格
模糊表达
遣词
中国对外翻译出版公司
国际贸易结算
合约
外贸英语
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
题名 由《文心雕龙·章句》看汉语的遣词造句谋篇
被引量:1
5
作者
史慧媛
机构
黑龙江科技大学国际教育学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2013年第12期46-47,共2页
基金
黑龙江省教育厅2011年度人文社科项目[项目编号:12512306]
黑龙江科技学院引进高层次人才科研项目的支持
文摘
《文心雕龙》以仅仅三万七千余字的篇幅,形成自己"体大思周"的理论体系。它既是一部文学理论批评著作,也是一部十分重要的文章学著作。历代学者从不同角度对其进行分析、研究和探讨,并取得了许多重要的研究成就。本文撷取其中的《章句》一篇,结合汉语特点,就汉语遣词造句谋篇的特点、规律略述管见。
关键词
《文心雕龙》
章句
汉语
遣词
造句
谋篇
分类号
I206.2
[文学—中国文学]
H141
[语言文字—汉语]
题名 法律英语遣词分析
被引量:1
6
作者
魏华
机构
甘肃政法学院人文学院
出处
《甘肃科技纵横》
2008年第6期166-166,6,共2页
基金
甘肃政法学院2008年青年教师科研资助项目
项目编号2007XQN077
文摘
法律英语作为一种具有规约性较强的语言分支,有其独特的语言风格。本文探讨了法律英语文本在遣词方面的四大特点:1.准确性和模糊性。2.词类活用。3.频繁使用古旧和外来词汇。4.高度术语话。基本上概括了法律英语语言在词汇运用方面的规律和准则。文章还指出,随着时代的发展,法律英语语言越来越浅显易懂,倾向于平民化。
关键词
法律英语
词 汇特征
遣词
分类号
H31
[语言文字—英语]
D920.0
[政治法律—法学]
题名 高晓声的几种遣词造句法
7
作者
王彬彬
机构
南京大学中国新文学研究中心
出处
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
2016年第1期84-92,共9页
文摘
高晓声是一个有强烈的修辞意识的作家,也确立了自己独特的语言风格。对高晓声在修辞上的追求,语言上的造诣,此前的研究者注意得并不够。但高晓声是很重视自己在语言修辞方面的成就的。
关键词
高晓声
造句法
遣词
修辞意识
语言风格
语言修辞
研究者
分类号
I207.42
[文学—中国文学]
题名 英语写作中的遣词造句
8
作者
吕璀璀
李秀琳
机构
山东工商学院大学外语教学部
山东大学土建与水利学院
出处
《乐山师范学院学报》
2013年第1期81-83,共3页
基金
山东省高校人文社科研究计划资助项目(J11WD13)
2011年山东省社科规划项目(11CWZJ37)
文摘
在英语写作的过程中,受语言水平、母语思维模式等诸多因素的影响,学生在写作中往往出现遣词不当、句型不够简洁、连贯、多样化等问题。本文对中国学生在遣词、造句过程中出现的问题进行了总结和分析,并提出相应的对策,以帮助学生产出更为地道、自然、形象生动的英语美文。
关键词
遣词
造句
对策
分类号
H319
[语言文字—英语]
题名 国际条约英语文本的遣词特色
9
作者
王筑昤
赵寅
机构
贵州教育学院外语系
贵州省政法干部管理学院基础教研室
出处
《贵州警官职业学院学报》
1996年第2期34-35,共2页
文摘
国际条约的社会职能要求其在语言表达上具有庄重明晰的特征。由于国际条约确立的是缔约各方的法律关系、权利义务,是当事人必须遵守的条约法规,为避免歧义或给人钻空子,它要求运用规范的书面语词汇,不用口语及方言俚语,它要求词语运用准确妥贴,少用描绘性、情感性词语,并不刻意追求词语运用的声调、节律等方面的谐和,因而它在遣词上便表现出如下具体特点:
关键词
国际条约
英语词 汇
法律专业术语
词 语运用
遣词
文本
法律条文
专业词 汇
法律关系
法律文书
分类号
H313
[语言文字—英语]
题名 应试英语写作遣词原则
10
作者
张铭
机构
沈阳音乐学院
出处
《沈阳大学学报》
CAS
2008年第1期67-69,共3页
文摘
从词汇的选择技巧和衔接手段的合理运用两大角度论述了托福英文写作中的遣词原则。指出在写作中,词汇的选择和应用,措词的好与坏,直接影响写作得分,同时遣词原则具有普遍的操作性和应用性。
关键词
英文写作
遣词
词 汇选择
衔接手段
Keywords
English writing
diction
choice of words
transition signals
分类号
H315
[语言文字—英语]
题名 论科技翻译中遣词造句的方法及美学追求
11
作者
赵永刚
机构
宝鸡文理学院外语系
出处
《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》
2008年第1期121-124,共4页
文摘
科技文章的翻译,因为其专业性极强,用词严密,句型较长,翻译起来比普通的文章要困难的多。这就需要译者要从遣词的方法以及造句的美感方面培养自己的翻译技能,把握科技文体的特点,从而译出忠实于原文,可信度高,文笔优美的文章。
关键词
科技翻译
遣词
造句
美学
Keywords
translation of scientific and technological articles
diction
sentence construction
aesthetics
分类号
H313
[语言文字—英语]
题名 对英语写作中遣词与炼句的探析
12
作者
赵丽
机构
北京联合大学旅游学院
出处
《北京教育学院学报》
2006年第3期50-54,共5页
文摘
在英语写作中,遣词与炼句是写好一篇文章的基本要素,而如何进行遣词与炼句,是英语写作课的教学重点之一。本文将就这两条脉络针对英语写作中的实际问题进行具体的阐述和翔实的分析,并分别阐释写作中遣词与炼句的特点、种类、技巧等,以期在教学中帮助学生提高英语写作能力。
关键词
英语写作
遣词
炼句
Keywords
English writing
correct words
stylish sentences
分类号
G633.34
[文化科学—教育学]
题名 商务汉英翻译 重在遣词造句
13
作者
杨晓斌
机构
台州学院英语系
出处
《台州学院学报》
2008年第2期30-34,共5页
文摘
商务汉英翻译中,遣词要注重词义、词根、短语和术语的选择,造句应注重主语、时态、语态和语序的把握。
关键词
商务英语
汉英翻译
遣词
造句
Keywords
business English
C - E translation
wording
sentence - making
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
题名 翻译中的遣词用字
14
作者
吴彬
机构
华中农业大学
出处
《英语通(大学英语四级考试版)》
2003年第7期36-38,共3页
关键词
翻译
遣词 用字
英语
词 义
技巧
分类号
G633.2
[文化科学—教育学]
H313
[语言文字—英语]
题名 遣词用字 三个依据——考研翻译讲座之三
15
作者
许建平
机构
清华大学外语系
出处
《大学英语》
2006年第8期44-46,共3页
关键词
遣词 用字
翻译过程
对应关系
词 义
高校
大学英语
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
题名 浅谈英语专业八级汉译英的遣词
16
作者
陈依依
机构
湖南涉外经济学院外国语学院英语系
出处
《丝路视野》
2016年第17期41-42,44,共3页
文摘
汉译英部分是英语专业八级考试中尤为重要的一个环节,旨在对专业考生的英语语言应用能力进行综合性的考查。本文将针对历年来八级考试汉译英真题,基于利奇的词义七分法理论,从遣词即词语的选择入手,分析考生在汉译英部分的错误根源并提出相应的策略,继而有效地提高其翻译水平。
关键词
专八考试
汉译英
遣词
词 义七分法
分类号
H310.42
[语言文字—英语]
题名 试论英语修辞与英语写作中的遣词之间的关系
17
作者
李佑明
机构
三峡大学外国语学院
出处
《湖北函授大学学报》
2009年第2期133-134,共2页
文摘
英语写作是每一个学习英语的人都要面临的一大难题,写作技能是听说读写四项技能中对英语学习者要求最高的。要想写好一篇英语作文,必须注重用词,基本结构以及语篇的连贯,而其中遣词的技巧则与英语修辞息息相关。本文用大量的实例论述了英语写作过程中的遣词与英语修辞的关系。
关键词
英语修辞
英文写作
遣词
Keywords
English rhetoric
English writing
wording
分类号
G640.421
[文化科学—高等教育学]
题名 浅论英语写作中的遣词与造句
被引量:5
18
作者
李诗平
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
1991年第2期49-54,60,共7页
文摘
The purpose of this paper is to enhance ability of study the exact choiceof words and the rhetoric of sentence composition so as to arranging wordsin proper places and of writing effective sentences that fit well.一、培养语感,写符合英美习惯的句子,避免汉语式英语Chinglish:Most people feel timid whenn they go to stage to make a speech.Better:Most people have a stage fright problem.Chinglish:I am not good at having my picture taken.
关键词
英语写作
汉语式英语
句子结构
培养语感
遣词
圆周句
松散句
英美
抽象词
词 语
分类号
H3
[语言文字]
题名 比较汉英遣词上的差异
被引量:1
19
作者
张建鸿
机构
常州师范专科学校
出处
《克山师专学报》
2002年第4期67-69,共3页
文摘
本文从使用习惯、文化背景、思想理念、交流中的变异等四个方面论述了汉英遣词上的差异。
关键词
英语
汉语
差异性
遣词
文化联系
文化冲突
文化背景
语言风格
文化支流
思想理念
Keywords
terms
difference between Chinese & English
cultural link
cultural crash
分类号
H313
[语言文字—英语]
H136
[语言文字—汉语]
题名 英汉对比分析与英语写作中的遣词
被引量:1
20
作者
赵婷
机构
重庆师范大学外国语学院
出处
《胜利油田职工大学学报》
2007年第1期14-15,共2页
文摘
写作能力是大学生言语交际能力之一。写作的基本功主要体现在遣词造句和谋篇布局的能力上。单就遣词而论,词汇的选择是否准确、贴切对文章是否收到预期的效果至关重要。本文从英汉对比的角度,分析了学生在英语作文中遣词方面的常见问题,通过挖掘其中的原因提出相应的解决方法,以期帮助学生写出地道的英语作文。
关键词
英汉对比
英语写作
遣词
分类号
H319
[语言文字—英语]