期刊文献+
共找到38篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
从部分成语看“流俗词源” 被引量:1
1
作者 陈颖 《成都师专学报》 2000年第1期56-61,共6页
索绪尔《普通语言学教程》中提到了“流俗词源”这一历时语言现象。本文从汉语实际出发,从部分成语意义的变化观察流俗词源,并试图找出形成流俗词源的原因。就内因而言,有的是因对符号音义结合重新作出规定而变化,有的是跟随词的聚合变... 索绪尔《普通语言学教程》中提到了“流俗词源”这一历时语言现象。本文从汉语实际出发,从部分成语意义的变化观察流俗词源,并试图找出形成流俗词源的原因。就内因而言,有的是因对符号音义结合重新作出规定而变化,有的是跟随词的聚合变化而变化。外因则是对成语整体施加影响的因素,有意义侧重点的偏移,也有成语运用环境的改变。 展开更多
关键词 部分成语 “流俗词源” 内部要素 外部要素 语用环境
下载PDF
部分成语的朗读节奏
2
作者 刘寿华 《教育科学论坛》 1998年第8期25-25,共1页
成语是汉民族语言中长期以来经过千锤百炼而形成的非常精练,具有鲜明的修辞色彩和极富表现力的语言形式。老师们都十分重视向学生讲解它的意思,并鼓励学生多积累和运用,却往往忽略了它的朗读节奏。
关键词 停顿节奏 朗读 部分成语 汉民族语言 语言形式 修辞色彩 多积累 学生 精练 讲解
原文传递
《毛泽东选集》第五卷部分成语典故浅释
3
作者 四川师院中文系古代语文教研组 《四川师范大学学报(社会科学版)》 1977年第2期78-90,共13页
休戚与共,生死相依 (《中国人民志愿军要爱护朝鲜的一山一水一草一木》,33页) 休,喜悦。戚,悲哀。相依,彼此依靠。两句话形容关系密切,利害一致。三国时顾徽曾说过“休戚共之”的话(见《吴志·顾雍传》注引韦昭《吴书》);《北史... 休戚与共,生死相依 (《中国人民志愿军要爱护朝鲜的一山一水一草一木》,33页) 休,喜悦。戚,悲哀。相依,彼此依靠。两句话形容关系密切,利害一致。三国时顾徽曾说过“休戚共之”的话(见《吴志·顾雍传》注引韦昭《吴书》);《北史··于栗(石单)传论》又有“理同休戚,与存与亡”等语。 奴颜婢膝 (《应当重视电影【武训传】的讨论》。 展开更多
关键词 孔丘 部分成语 梁漱溟 浅释 反动思想 典故 《毛泽东选集》 少正卯 比喻 意思说
下载PDF
谐音换字 巧用成语
4
作者 王克平 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 1994年第5期62-62,共1页
谐音换字巧用成语王克平广告宣传的成功与否,在很大程度上取决于广告的语言。在一个家喻户晓的成语中换上一个同音字或音近字,生动地表现出产品的特色,有效地影响消费者,是近些年广告语言常用的一种手法。例如:①不同凡"享"──... 谐音换字巧用成语王克平广告宣传的成功与否,在很大程度上取决于广告的语言。在一个家喻户晓的成语中换上一个同音字或音近字,生动地表现出产品的特色,有效地影响消费者,是近些年广告语言常用的一种手法。例如:①不同凡"享"──供娱乐的射击场的广告。②一举"亮"... 展开更多
关键词 部分成语 染发香波 广告语言 同音字 热水器 电脑打字 巧用 广告传播媒介 延边大学 口腔疾病
原文传递
论俄语成语模式 被引量:1
5
作者 王伟 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1996年第3期42-45,共4页
论俄语成语模式王伟北京外国语大学我们在研究俄语成语的形成和起源时不难发现,大量的俄语成语是在词的自由组合的基础上形成,而后演变发展成为非自由组合即成语的。与此同时,也有一部分数量可观的俄语成语是由某些固定的模式构成的... 论俄语成语模式王伟北京外国语大学我们在研究俄语成语的形成和起源时不难发现,大量的俄语成语是在词的自由组合的基础上形成,而后演变发展成为非自由组合即成语的。与此同时,也有一部分数量可观的俄语成语是由某些固定的模式构成的。也就是说,词在特定的限定条件下按... 展开更多
关键词 俄语成语 语模 部分成语 成素 俄汉成语 原始模型 结构限定 词汇意义 限定条件 结构模式
下载PDF
试论俄语明喻成语喻体选择的艺术 被引量:3
6
作者 刘永红 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 1991年第4期23-27,共5页
俄语是世界上最丰富、最优美、最富表现力的语言之一,但“俄语的表现力在很大程度上取决于它的成语”。(Н.М.шэнский).А.И.Ефимов把俄语成语称为“民族语言的光彩照人的珍珠宝石”,因为俄语成语能使言语优美动人,言简... 俄语是世界上最丰富、最优美、最富表现力的语言之一,但“俄语的表现力在很大程度上取决于它的成语”。(Н.М.шэнский).А.И.Ефимов把俄语成语称为“民族语言的光彩照人的珍珠宝石”,因为俄语成语能使言语优美动人,言简意赅。 展开更多
关键词 明喻成语 俄语成语 喻体选择 部分成语 比喻 表现力 事理 第五格 具体事物 形象性
原文传递
成语与语境 被引量:1
7
作者 邹光椿 《当代修辞学》 CSSCI 1996年第2期18-19,共2页
人们交际是离不开“题旨和情境”的,即离不开为什么目的并在什么语境中进行交际。不论人们是用一般词语还是运用被认为形式相当凝固、内容一般不易变化的成语来表达思想,同样都是离不开语境的。这样,成语的运用是否得体,能否畅达地表达... 人们交际是离不开“题旨和情境”的,即离不开为什么目的并在什么语境中进行交际。不论人们是用一般词语还是运用被认为形式相当凝固、内容一般不易变化的成语来表达思想,同样都是离不开语境的。这样,成语的运用是否得体,能否畅达地表达自己思想并为表达的对象所接受,便与语境有着很大的关系。因此,探讨一下成语与语境的关系,是会有助于语言交际和表达效用的。 展开更多
关键词 成语 语境 原始义 千山 特定语境 部分成语 汉语成语 归赵 误区 成语意义
下载PDF
俄语成语的修辞功能 被引量:1
8
作者 赵葆云 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 1994年第3期40-43,共4页
俄语成语的修辞功能赵葆云俄语成语是一个民族在运用语言过程中对语言材料反复加工,反复锤炼,反复筛选的结果,是语言的精华,也是一个民族世世代代日积月累的生活经验和智慧的结晶。如果我们把表达一定思想内容的话语篇章比做一碟菜... 俄语成语的修辞功能赵葆云俄语成语是一个民族在运用语言过程中对语言材料反复加工,反复锤炼,反复筛选的结果,是语言的精华,也是一个民族世世代代日积月累的生活经验和智慧的结晶。如果我们把表达一定思想内容的话语篇章比做一碟菜肴,那么成语犹如味之素,恰当地放入... 展开更多
关键词 俄语成语 汉语成语 功能语体 功能修辞学 语言单位 修辞功能 部分成语 俄语词汇 修辞效果 公文事务语体
原文传递
闽南方言译释汉语成语 被引量:1
9
作者 洪振天 《东南传播》 2006年第6期73-74,共2页
关键词 部分成语 汉语成语 闽南方言 译释 口语 播音 文言 歇后语 引申义 口头语
下载PDF
成语中的隐喻格式
10
作者 龙青然 《邵阳学院学报(社会科学版)》 1995年第4X期29-31,共3页
隐喻也叫暗喻,是比喻方式的一种。它不用喻词,而是靠一定的语法手段(语序、虚词等)紧密联结本体和喻体,显示其间比况性的语义关系。汉语中有一部分成语是采用隐喻格式选择语素构造出来的。从所含隐喻格式的多寡看,这部分成语可分为单喻... 隐喻也叫暗喻,是比喻方式的一种。它不用喻词,而是靠一定的语法手段(语序、虚词等)紧密联结本体和喻体,显示其间比况性的语义关系。汉语中有一部分成语是采用隐喻格式选择语素构造出来的。从所含隐喻格式的多寡看,这部分成语可分为单喻式和奴喻式两个类型。下面举例予以说明。 展开更多
关键词 部分成语 蝇头微利 语义关系 组成成分 突出本体 语法手段 隐喻式 格式选择 比况性 紧密联结
下载PDF
俄语成语的词法特征和句法功能
11
作者 曹缦西 《外语研究》 北大核心 1992年第2期32-38,10,共8页
俄语成语是“由两个或两个以上的重读词组成,其意义、组成成分和结构固定的、以现成形式重现的语言单位”。这就是说,成语是由两个或两个以上的重读词组成,但本质上不同于自由词组,因为组成俄语成语的成分及其结构一般固定不变,不能随... 俄语成语是“由两个或两个以上的重读词组成,其意义、组成成分和结构固定的、以现成形式重现的语言单位”。这就是说,成语是由两个或两个以上的重读词组成,但本质上不同于自由词组,因为组成俄语成语的成分及其结构一般固定不变,不能随意换词或变动词序;成语是语言单位,它的意义不取决于组成成语各成分的独立意义,而是作为一个整体,有着自身完整的意义。因此,成语不是说话人在表达思想时临时拼凑而成,而是作为现成的固定形式被说话人记在脑中加以重复使用的,作为语言单位的成语所具的结构的固定性、意义的完整性和使用的复用性等本质特征使它成为词的特殊等价物。俄语成语除了上述特征外,还具有与词相类似的其它特点,如同样存在着同义、反义现象: 展开更多
关键词 部分成语 俄语成语 语言单位 词法特征 语法结构 说话人 自由词组 核心词 反义现象 固定形式
下载PDF
成语中的辞格
12
作者 温传良 《重庆三峡学院学报》 1995年第3期47-47,共1页
一、比喻 1、明喻 例如: ①巧如弹簧②杀人如麻③危如累卵 以上三例中的本体,喻体和喻词均同时出现在成语中,故为明喻。 2、借喻 例如 ④鸡毛蒜皮⑤唇亡齿寒⑥三天打鱼 两天晒网以上三例中的本体,喻词都未出现,只是喻体作为成语用来比... 一、比喻 1、明喻 例如: ①巧如弹簧②杀人如麻③危如累卵 以上三例中的本体,喻体和喻词均同时出现在成语中,故为明喻。 2、借喻 例如 ④鸡毛蒜皮⑤唇亡齿寒⑥三天打鱼 两天晒网以上三例中的本体,喻词都未出现,只是喻体作为成语用来比喻某种事物或现象,如“鸡毛蒜皮”用明喻的形式表现出来,应当是:无关紧要的小事象鸡毛蒜皮。 3、博喻 例如: ⑦玉洁冰清 ⑧如狼似虎 以上两例均用了两个喻体来比喻人的心灵、品行和状态。 展开更多
关键词 部分成语 修辞手法 修辞格 “天下兴亡 匹夫有责” 比喻 三天打鱼 金玉其外 形式表现 人的心灵 辞格兼用
下载PDF
告之?告知?
13
作者 朱建颂 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1999年第1期42-42,共1页
1998年2月24日《中国青年报》所载《爱的困惑》中,有如下一段:(1995年)10月,张宛佳向中国银行总行国外汇款处查询,被告·知·,总行早在6月就将此款转给收款单位。(中略。)张宛佳托熟人找了甘肃省分行的... 1998年2月24日《中国青年报》所载《爱的困惑》中,有如下一段:(1995年)10月,张宛佳向中国银行总行国外汇款处查询,被告·知·,总行早在6月就将此款转给收款单位。(中略。)张宛佳托熟人找了甘肃省分行的人,被告·之·,确没收到此款。(中略)铁路... 展开更多
关键词 《现代汉语词典》 《汉语大词典》 光明日报社 甘肃省分行 部分成语 国外汇款 华中师范大学 《中国青年报》 相互替换 毫无区别
下载PDF
数字作修辞手段及其翻译 被引量:2
14
作者 严维明 《解放军外国语学院学报》 1981年第4期13-20,共8页
数字,是语言中表示数量的词类.在汉英两种语言里,数字是最对应的部分之一.比如“一年有365天”这个句子,其差异表现在句型上,而不在于数字365上.然而,数字的作用并不限于表示数量,它还用作修辞手段,表示夸张或比喻.而且,这种修辞手段在... 数字,是语言中表示数量的词类.在汉英两种语言里,数字是最对应的部分之一.比如“一年有365天”这个句子,其差异表现在句型上,而不在于数字365上.然而,数字的作用并不限于表示数量,它还用作修辞手段,表示夸张或比喻.而且,这种修辞手段在汉英两种语言里——无论是口语还是笔语,是诗歌还是散文——都十分常见.请看下面两组例子: 展开更多
关键词 修辞手段 数字 两种语言 全意译 英语 沁园春·长沙 汉语 比喻 部分成语 对应范围
下载PDF
试论《引用语辞典》的价值和编纂特色 被引量:1
15
作者 卢卓群 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1996年第1期72-77,共6页
试论《引用语辞典》的价值和编纂特色卢卓群“引用”作为一种修辞方法在上古已经普遍使用。研究这种语言现象当从汉代开始①,一直延续至今。“引用语”的提出,最早见于陈望道《修辞学发凡》②,“引用”和“引用语”是同时存在的,前... 试论《引用语辞典》的价值和编纂特色卢卓群“引用”作为一种修辞方法在上古已经普遍使用。研究这种语言现象当从汉代开始①,一直延续至今。“引用语”的提出,最早见于陈望道《修辞学发凡》②,“引用”和“引用语”是同时存在的,前者是表达的方式,后者是表达的内容。... 展开更多
关键词 引用语辞典 编纂特色 特色主要表现 《修辞学发凡》 交叠关系 辞书学 《文心雕龙》 部分成语 语言现象 吕叔湘
下载PDF
俄语口语中的溶合结构 被引量:1
16
作者 吴君 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2001年第1期26-30,共5页
溶合结构是现代俄语句子结构中的特殊现象。本文描述了溶合结构研究的历史 :溶合结构的概念 ,以及溶合结构的结构特点、修辞特色和句法功能 ;说明哪些主从复合句在什么条件下转化为溶合结构 ;并把主从复合句和溶合结构区分开来 ,指出了... 溶合结构是现代俄语句子结构中的特殊现象。本文描述了溶合结构研究的历史 :溶合结构的概念 ,以及溶合结构的结构特点、修辞特色和句法功能 ;说明哪些主从复合句在什么条件下转化为溶合结构 ;并把主从复合句和溶合结构区分开来 ,指出了它们各自的性质和特点。 展开更多
关键词 俄语口语 标准语 溶合结构 句法成语 成语性句子构成部分
原文传递
Analysis of the application of a happy leaming method in college English classroom teaching 被引量:1
17
作者 Nan Chunping Guo Xin 《International Journal of Technology Management》 2014年第4期11-13,共3页
Emotional teaching is an important part of language teaching. In the teaching activities, teachers should exploit and make full use of students' emotional factors to arouse their learning interest and motivation and ... Emotional teaching is an important part of language teaching. In the teaching activities, teachers should exploit and make full use of students' emotional factors to arouse their learning interest and motivation and therefore to improve students' English level. The author proposes a teaching concept of happy learning method in college English classroom teaching according to their own teaching practice, the concrete implementation measures of happy learning method include: encourage students to take the group cooperative learning method, establish good emotional communication relations between teachers and encourage students to correct each other by inquiry discussion and so on. 展开更多
关键词 English teaching emotional factors happy learning
下载PDF
Loan Words in Modem English and Their Features
18
作者 ZHOU Li-na 《Sino-US English Teaching》 2016年第3期209-212,共4页
English language, as a global language, is exerting greater influence on the world. It has been enlarging along with the development of the society, the progress of science and technology by the way of borrowing from ... English language, as a global language, is exerting greater influence on the world. It has been enlarging along with the development of the society, the progress of science and technology by the way of borrowing from other languages such as French, German, Italian, Spanish, Russian, Chinese, Japanese, and Arabic in the fields of politics, culture, education, economics, science, and technology. Borrowing or loan word has become an important part in the process of English vocabulary acquisition. This paper studies modem English loan words, summarizes types of loan words, and makes a tentative analysis of their features with the attempt to facilitate English learning in an effective way. 展开更多
关键词 modem English loan words FEATURES
下载PDF
The Influence of English Movies on English Listening Teaching in College
19
作者 SHI Xi-chun CHEN Meng-jie 《Sino-US English Teaching》 2015年第11期822-826,共5页
Listening, in language teaching, is a skill that requires active engagement. To help their students become effective listeners becomes one of the great challenging tasks for the language teachers. In the Chinese conte... Listening, in language teaching, is a skill that requires active engagement. To help their students become effective listeners becomes one of the great challenging tasks for the language teachers. In the Chinese contexts, this challenge is greater for college English teachers, for listening skills, an important part of communication skills, have not been given as much attention as reading or writing skills in teaching non-English majors, especially a decade ago. This paper introduces English movies on English listening teaching in college, and puts forward some application strategies of English movies in English listening teaching. 展开更多
关键词 English movies English learning LISTENING
下载PDF
A Case Study of Oral English Teaching for College EFL Learners in China: Problems and Implications
20
作者 Jing Han Shuying Han 《International English Education Research》 2014年第5期92-95,共4页
Oral English teaching is not only an integral part of college English language teaching but also a crucial factor related to whether the language teaching goals can be achieved or not. This research has investigated t... Oral English teaching is not only an integral part of college English language teaching but also a crucial factor related to whether the language teaching goals can be achieved or not. This research has investigated the current situations and existing problems concerning oral English teaching on the basis of a case study of the authentic oral English classroom teaching at a city college in China. The findings and solutions may provide some implications for oral English language teaching at the college level in China. 展开更多
关键词 local college English majors teaching reform exploration and practice
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部