在涉足花天酒地的音乐评论界之前,我在书籍出版社上班。当年我在兰登书屋(Random House)最要好的一位同事得知我对于儿童文学一无所知,觉得很震惊(孩提时代的我很早就开始阅读不少难度高的、成年人看的书籍)。有一天,她送了一本自己小...在涉足花天酒地的音乐评论界之前,我在书籍出版社上班。当年我在兰登书屋(Random House)最要好的一位同事得知我对于儿童文学一无所知,觉得很震惊(孩提时代的我很早就开始阅读不少难度高的、成年人看的书籍)。有一天,她送了一本自己小时候最喜欢的书给我:《天使雕像》(这是中文出版时选用的书名,原书名为From the Mixed-up Files of Mrs.Basil E.Frankweiler,直译应为《巴塞尔·E.弗兰克韦勒夫人的乱糟糟的文件摘录》。)展开更多
文摘在涉足花天酒地的音乐评论界之前,我在书籍出版社上班。当年我在兰登书屋(Random House)最要好的一位同事得知我对于儿童文学一无所知,觉得很震惊(孩提时代的我很早就开始阅读不少难度高的、成年人看的书籍)。有一天,她送了一本自己小时候最喜欢的书给我:《天使雕像》(这是中文出版时选用的书名,原书名为From the Mixed-up Files of Mrs.Basil E.Frankweiler,直译应为《巴塞尔·E.弗兰克韦勒夫人的乱糟糟的文件摘录》。)