期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语言元功能视角下高校网页英译分析——以云南大学为例
1
作者 谢雨 杨玉 《文化创新比较研究》 2024年第2期36-41,共6页
随着“教育对外开放”和“一带一路”倡议的提出,高校国际化已成为中国高等教育发展中所要达成的重要目标,而各高校英文网页是教育外宣的重要门户。因此,高校网页英译就成为外宣翻译研究中的重点。该文以韩礼德提出的语言元功能为理论框... 随着“教育对外开放”和“一带一路”倡议的提出,高校国际化已成为中国高等教育发展中所要达成的重要目标,而各高校英文网页是教育外宣的重要门户。因此,高校网页英译就成为外宣翻译研究中的重点。该文以韩礼德提出的语言元功能为理论框架,评估云南大学中英网页平行文本的语言元功能对等情况,分析其英文网页中学校简介和新闻中所采用的翻译策略和技巧,并提出语言元功能角度的高校网页英译启示:就概念元功能,应对文本篇幅进行删减,文化特色词汇采用阐释译法;就人际元功能,应增译语气附加词,省译政治特色的补语;就语篇元功能,应对主位进行适当调整,增添衔接词。 展开更多
关键词 概念元功能 人际元功能 语篇元功能 元功能对等 高校网页英译 外宣翻译 翻译技巧
下载PDF
高校网页英译中的文化性翻译失误探析——以河南省本科院校为例 被引量:1
2
作者 崔沙沙 《湖北函授大学学报》 2015年第8期170-171,共2页
文化性翻译失误是翻译失误中的一种,也是影响高校网页英译文本质量的关键因素之一。翻译是一种文化的比较,是在一定语言环境中进行的跨文化交际。本文以目的论为理论基础,从文化性翻译失误角度出发,对河南省十大本科院校网页的学校简介... 文化性翻译失误是翻译失误中的一种,也是影响高校网页英译文本质量的关键因素之一。翻译是一种文化的比较,是在一定语言环境中进行的跨文化交际。本文以目的论为理论基础,从文化性翻译失误角度出发,对河南省十大本科院校网页的学校简介英译文本进行分析研究,归纳总结出其在文化性翻译失误存在的三大问题并提出修改意见,以期提高翻译质量,提升外宣水平。 展开更多
关键词 文化性翻译失误 高校网页英译 学校简介 翻译
下载PDF
如何利用Google引擎解决高校网页英译问题
3
作者 李丽 《开封教育学院学报》 2014年第10期295-296,共2页
在高校网页英译中常存在一些不适宜甚至错误的用法。Google作为全球最大的机器搜索引擎,其强大的搜索功能与新推出的GTT平台完好整合,为解决我国高校网页英译中出现的问题开辟了新途径。基于此,就如何利用这一平台促进我国高校网页英译... 在高校网页英译中常存在一些不适宜甚至错误的用法。Google作为全球最大的机器搜索引擎,其强大的搜索功能与新推出的GTT平台完好整合,为解决我国高校网页英译中出现的问题开辟了新途径。基于此,就如何利用这一平台促进我国高校网页英译的发展做出分析。 展开更多
关键词 高校网页英译 GOOGLE 辅助翻译
下载PDF
国内高校网页英译研究 被引量:1
4
作者 何丽 田广山 《翻译论坛》 2016年第1期56-61,共6页
以中国学术期刊网2003年以来刊登的有关国内高校外宣网页英译研究的文章为统计源,从文章发表时段、研究范围、关键词统计、研究方法、理论依托、翻译策略和技巧、误译类型和原因、改进措施等方面,对过去十年国内高校网页英译研究发展进... 以中国学术期刊网2003年以来刊登的有关国内高校外宣网页英译研究的文章为统计源,从文章发表时段、研究范围、关键词统计、研究方法、理论依托、翻译策略和技巧、误译类型和原因、改进措施等方面,对过去十年国内高校网页英译研究发展进行系统分析,为我国高校的外宣工作和网页翻译研究提供建议。 展开更多
关键词 高校网页英译 统计分析 翻译失准 英译策略
原文传递
目的论视阈下国内高校网页英译研究
5
作者 许多 张健 《明日风尚》 2017年第16期96-96,共1页
随着我国经济的迅猛发展,我国的高等教育也得到了相应的发展。中外高校的交流和合作变得越来越普遍。出于对外宣传的需要,中国许多高校制作了相应的英文网页。其主要的阅读群为国外学者、留学生以及其他有意与中国高校进行交流和合作的... 随着我国经济的迅猛发展,我国的高等教育也得到了相应的发展。中外高校的交流和合作变得越来越普遍。出于对外宣传的需要,中国许多高校制作了相应的英文网页。其主要的阅读群为国外学者、留学生以及其他有意与中国高校进行交流和合作的各界人士。译文质量的高低直接影响着学校的自身形象和宣传效果。但是,由于种种原因,大部分高校的学校概况部分英译质量却不尽人意,这将给各高校带来诸多潜在的负面影响。 展开更多
关键词 高校网页英译 对策研究 解决办法
原文传递
理工类高校网页中“学校简介”的英译研究
6
作者 潘美玲 《英语广场(学术研究)》 2020年第10期41-43,共3页
创建英文网页是实现高校"走出去"的第一步,对于高校的推介具有重要作用。本文从外宣"三贴近"原则中贴近国外受众的思维习惯角度出发,分析国内外理工高校网页中学校简介的文本特征;并以国外高校网页为平行文本,针对... 创建英文网页是实现高校"走出去"的第一步,对于高校的推介具有重要作用。本文从外宣"三贴近"原则中贴近国外受众的思维习惯角度出发,分析国内外理工高校网页中学校简介的文本特征;并以国外高校网页为平行文本,针对国内高校中"学校简介"的英译现状提出翻译策略。经研究得出,译者最应该注意的是要潜心研究外国文化和外国人的心理思维模式,善于发现和分析中外文化的细微差异,把握国外受众的思维习惯,力求达到中英文的完美平衡。 展开更多
关键词 外宣“三贴近”原则 文本特征 高校网页英译
下载PDF
陕西省高校网页简介英译现状与优化策略研究
7
作者 赵永春 张睿 《智库时代》 2020年第12期165-166,共2页
高校简介英文网页是各大高校寻求国际合作、促进自身可持续发展的重要渠道。然而由于缺乏统一的标准以及英汉两种语言的差异,现有高校英文网页产生了各种翻译问题。本文选取了12所陕西省高校和12所英语国家高校英文网页简介作为研究语料... 高校简介英文网页是各大高校寻求国际合作、促进自身可持续发展的重要渠道。然而由于缺乏统一的标准以及英汉两种语言的差异,现有高校英文网页产生了各种翻译问题。本文选取了12所陕西省高校和12所英语国家高校英文网页简介作为研究语料,采用对比法对陕西省高校英文网页简介进行分析,并对其存在的问题提出针对性的解决方案。 展开更多
关键词 高校网页简介英译 对比分析 存在的问题 解决方案
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部