Cathay by Ezra Pound is the masterpiece in modern poetry in the West,and it contains nineteen Chinese poems.Based on literary stylistic theory,Pound’s translation style in Cathay is analyzed from lexical categories,a...Cathay by Ezra Pound is the masterpiece in modern poetry in the West,and it contains nineteen Chinese poems.Based on literary stylistic theory,Pound’s translation style in Cathay is analyzed from lexical categories,aspects of syntax and figures of speech etc.It is found that the vocabulary and sentences in Cathay are very simple and brief,and the language is rich of images,which is the exact reflection of Pound’s idea of Imagism.展开更多
This paper is to explore the function of colour in Ezra Pound's Imagist poetry.As the position of image in poetry is raised,colour,as a part making up image,play a much more positive role in Pound's Imagist po...This paper is to explore the function of colour in Ezra Pound's Imagist poetry.As the position of image in poetry is raised,colour,as a part making up image,play a much more positive role in Pound's Imagist poems by defining the image to be more concrete and definite and reinforcing the theme directly.Pound's Imagist poetry includes his typical short Imagist poems and his poems in Cathay.展开更多
Blue,blue is the grass,Ezra Pound's version of a classical Chinese poetry,has enjoyed great popularity in the English reading public since its coming out in 1915.Through his translation Pound brought freshness int...Blue,blue is the grass,Ezra Pound's version of a classical Chinese poetry,has enjoyed great popularity in the English reading public since its coming out in 1915.Through his translation Pound brought freshness into English poetry on the one hand,and disseminated Chinese culture on the other.And these verses happened to be a great stimulus as the Renaissance from the Greeks to the imagist poetry movement.This paper aims at a penetrating analysis of the impact of Chinese classical poetry on imagist poet Ezra Pound.展开更多
“Yeux Glauques,”the sixth poem of Ezra Pound’s 1920 Hugh Selwyn Mauberley,has been read as an indictment of Victorian viewers’and readers’rejection of Pre-Raphaelite art and poetry,a rejection proleptic of Georgi...“Yeux Glauques,”the sixth poem of Ezra Pound’s 1920 Hugh Selwyn Mauberley,has been read as an indictment of Victorian viewers’and readers’rejection of Pre-Raphaelite art and poetry,a rejection proleptic of Georgian readers’rejection of Pound’s own innovations.This is largely accurate.But the poem’s citation(in its first stanza)of John Ruskin’s“Of Kings’Treasuries”can be read as directing readers’attention to Ruskin’s 1864 lecture,in part an exhortation to examine the etymologies of the words of the texts they read.Such an etymological examination of“glauques”in the poem’s title in effect reinforces a secondary implication of the poem as a whole:that the Pre-Raphaelite movement suffered from its members’failure to convincingly or feelingly represent active female subjectivity.展开更多
Ezra Pound quoted the Chinese characters zhi ren知人seven times in his stimulating book Guide to Kulchur.However,such frequently-recurring characters haven’t received enough attention from Pound scholars at home and ...Ezra Pound quoted the Chinese characters zhi ren知人seven times in his stimulating book Guide to Kulchur.However,such frequently-recurring characters haven’t received enough attention from Pound scholars at home and abroad.The paper first illustrates the copious meanings of zhi ren and then explores Pound’s self-cultivation so as to reach the ideal state of human being—Ren仁.It proves that the seemingly insignificant Chinese characters zhi ren知人start Pound’s real exploration of the humanist ideology and deep contemplation of human nature.展开更多
The 84 km Panama Canal connecting the Atlantic and Pacific oceans has historically been a strategic waterway for shipping and the location of United States (US) military bases. Since the construction of Lake Gatun res...The 84 km Panama Canal connecting the Atlantic and Pacific oceans has historically been a strategic waterway for shipping and the location of United States (US) military bases. Since the construction of Lake Gatun reservoir, canal locks and navigation channel through the Isthmus of Panama tropical forests in the 1910s, chemicals, pesticides, and herbicides have been essential for controlling upland and wetland vegetation as well as managing mosquito-borne diseases. Chemicals and pesticides flowed into Lake Gatun via land surface runoff and subsurface drainage either attached to the sediment or in solution during the rainy season. Lake Gatun and the Panama Canal was the drinking water source for most of the civilian and military population living in the Panama Canal Zone. Between 1948 and 1999, US military base commanders had the ability to order, from the Federal Supply Catalog, commercially available herbicide 2,4,5-T with unknown amounts of dioxin TCDD for use on the military base grounds in the Panama Canal Zone. The herbicide 2,4,5-T was transported to Panama Canal Zone ports, including the ports Cristobal on the Caribbean and Balboa on the Pacific, and distributed to the US military bases in Panama by rail or truck. The US National Toxicology Program and the International Agency for the Research on Cancer listed dioxin and TCDD as known human carcinogens. Dioxins are endocrine disrupters and can cause certain chloracne, cancers, developmental and reproductive effects. In 1985, the United States government banned the manufacture of the herbicide 2,4,5-T, with unknown amounts of dioxin TCDD, after it was shown to cause cancer in animals. The objectives of this study are to determine: 1) the fate of dioxin TCDD, a contaminant in the herbicide 2,4,5-T, sprayed on the US military base vegetation in the Panama Canal Zone from 1948 to 1999, 2) the transport of dioxin TCDD rich sediment via soil erosion and overland flow into Lake Gatun and Panama Canal waterways and 3) the human health impacts of dioxin TCDD, a known carcinogen, on US military and Panamanian civilians exposed to dioxin TCDD in the Panama Canal Zone.展开更多
Ezra Pound is one of the founders of the American Imagist poetry, and Chinese Classic Poetry happened to be a great stimulus as the Renaissance from the Greeks to this poetry movement. Pound, who was deeply fascinated...Ezra Pound is one of the founders of the American Imagist poetry, and Chinese Classic Poetry happened to be a great stimulus as the Renaissance from the Greeks to this poetry movement. Pound, who was deeply fascinated by Chinese poetry, has rendered many into English. Yet due to cultural differences, Pound’s translation has a lot of mistakes. And this paper aims at a cultural analysis of the mistranslation on a certain text to display its influence upon the Imagist Movement in the history of American Poetry.展开更多
文摘Cathay by Ezra Pound is the masterpiece in modern poetry in the West,and it contains nineteen Chinese poems.Based on literary stylistic theory,Pound’s translation style in Cathay is analyzed from lexical categories,aspects of syntax and figures of speech etc.It is found that the vocabulary and sentences in Cathay are very simple and brief,and the language is rich of images,which is the exact reflection of Pound’s idea of Imagism.
文摘This paper is to explore the function of colour in Ezra Pound's Imagist poetry.As the position of image in poetry is raised,colour,as a part making up image,play a much more positive role in Pound's Imagist poems by defining the image to be more concrete and definite and reinforcing the theme directly.Pound's Imagist poetry includes his typical short Imagist poems and his poems in Cathay.
文摘Blue,blue is the grass,Ezra Pound's version of a classical Chinese poetry,has enjoyed great popularity in the English reading public since its coming out in 1915.Through his translation Pound brought freshness into English poetry on the one hand,and disseminated Chinese culture on the other.And these verses happened to be a great stimulus as the Renaissance from the Greeks to the imagist poetry movement.This paper aims at a penetrating analysis of the impact of Chinese classical poetry on imagist poet Ezra Pound.
文摘“Yeux Glauques,”the sixth poem of Ezra Pound’s 1920 Hugh Selwyn Mauberley,has been read as an indictment of Victorian viewers’and readers’rejection of Pre-Raphaelite art and poetry,a rejection proleptic of Georgian readers’rejection of Pound’s own innovations.This is largely accurate.But the poem’s citation(in its first stanza)of John Ruskin’s“Of Kings’Treasuries”can be read as directing readers’attention to Ruskin’s 1864 lecture,in part an exhortation to examine the etymologies of the words of the texts they read.Such an etymological examination of“glauques”in the poem’s title in effect reinforces a secondary implication of the poem as a whole:that the Pre-Raphaelite movement suffered from its members’failure to convincingly or feelingly represent active female subjectivity.
文摘Ezra Pound quoted the Chinese characters zhi ren知人seven times in his stimulating book Guide to Kulchur.However,such frequently-recurring characters haven’t received enough attention from Pound scholars at home and abroad.The paper first illustrates the copious meanings of zhi ren and then explores Pound’s self-cultivation so as to reach the ideal state of human being—Ren仁.It proves that the seemingly insignificant Chinese characters zhi ren知人start Pound’s real exploration of the humanist ideology and deep contemplation of human nature.
文摘The 84 km Panama Canal connecting the Atlantic and Pacific oceans has historically been a strategic waterway for shipping and the location of United States (US) military bases. Since the construction of Lake Gatun reservoir, canal locks and navigation channel through the Isthmus of Panama tropical forests in the 1910s, chemicals, pesticides, and herbicides have been essential for controlling upland and wetland vegetation as well as managing mosquito-borne diseases. Chemicals and pesticides flowed into Lake Gatun via land surface runoff and subsurface drainage either attached to the sediment or in solution during the rainy season. Lake Gatun and the Panama Canal was the drinking water source for most of the civilian and military population living in the Panama Canal Zone. Between 1948 and 1999, US military base commanders had the ability to order, from the Federal Supply Catalog, commercially available herbicide 2,4,5-T with unknown amounts of dioxin TCDD for use on the military base grounds in the Panama Canal Zone. The herbicide 2,4,5-T was transported to Panama Canal Zone ports, including the ports Cristobal on the Caribbean and Balboa on the Pacific, and distributed to the US military bases in Panama by rail or truck. The US National Toxicology Program and the International Agency for the Research on Cancer listed dioxin and TCDD as known human carcinogens. Dioxins are endocrine disrupters and can cause certain chloracne, cancers, developmental and reproductive effects. In 1985, the United States government banned the manufacture of the herbicide 2,4,5-T, with unknown amounts of dioxin TCDD, after it was shown to cause cancer in animals. The objectives of this study are to determine: 1) the fate of dioxin TCDD, a contaminant in the herbicide 2,4,5-T, sprayed on the US military base vegetation in the Panama Canal Zone from 1948 to 1999, 2) the transport of dioxin TCDD rich sediment via soil erosion and overland flow into Lake Gatun and Panama Canal waterways and 3) the human health impacts of dioxin TCDD, a known carcinogen, on US military and Panamanian civilians exposed to dioxin TCDD in the Panama Canal Zone.
文摘Ezra Pound is one of the founders of the American Imagist poetry, and Chinese Classic Poetry happened to be a great stimulus as the Renaissance from the Greeks to this poetry movement. Pound, who was deeply fascinated by Chinese poetry, has rendered many into English. Yet due to cultural differences, Pound’s translation has a lot of mistakes. And this paper aims at a cultural analysis of the mistranslation on a certain text to display its influence upon the Imagist Movement in the history of American Poetry.