G. B. Shaw names his play Pygmalion by a protagonist in Metamorphoses Book Ten, so that he connects the enlivened ivory statue with the dramatically changed flower girl. Great culture significance was attached to this...G. B. Shaw names his play Pygmalion by a protagonist in Metamorphoses Book Ten, so that he connects the enlivened ivory statue with the dramatically changed flower girl. Great culture significance was attached to this play. At the same time, the originality which is different from the original myth displays the author's effort to explore female self- creation.展开更多
Pygmalion Effect refers to the expectation from teachers have stimulative effects on students' learning. English educa-tion of junior middle school has its unique nature, and the phenomenon of having trouble in le...Pygmalion Effect refers to the expectation from teachers have stimulative effects on students' learning. English educa-tion of junior middle school has its unique nature, and the phenomenon of having trouble in learning English in middle school stu-dents exists generally. So, the key point of this research is how the students use Pygmalion Effect to improve their English Learn-ing.展开更多
It is generally acknowledged that George Bernard Shaw is the most outstanding playwright after Shakespeare in the British literary history and his works have always been considered as the main voice of the 20th centur...It is generally acknowledged that George Bernard Shaw is the most outstanding playwright after Shakespeare in the British literary history and his works have always been considered as the main voice of the 20th century English theater. This thesis attempts to deeply analyze the difference of transformation between Eliza and her father Alfred from three perspectives of motivation, progress and result. Trough the comparison of their transformation the author aims to enrich the interpretations and understandings of Shaw’s female characters, as well as to draw people’s attention to female issues which still exist in modern society.展开更多
Pygmalion is deemed as one of Bernard Shaw’s greatest plays which ruthlessly expose the hypocrisy of the capitalist society and its morality with humorous and sarcastic language.Based on textual and research analysis...Pygmalion is deemed as one of Bernard Shaw’s greatest plays which ruthlessly expose the hypocrisy of the capitalist society and its morality with humorous and sarcastic language.Based on textual and research analysis,this paper tends to analyze ironies from two aspects:verbal irony and situational irony.In the characterizations of Mr.Doolittle and Higgins,Shaw uses enormous ironies to satirize the hypocrisy of the morality of appearances,the money-oriented capitalist society and the hypocrisy of themselves.In terms of the situational ironies,the contrasts between characters’expectation and actual situation satirize the hypocrisy and blindly arrogant of Higgins and the Victorian prudery,while the outcomes of events departing from reader’s expectation satirize the difficulties of class-rising and the ignorance and fragile of the old aristocrat.展开更多
Translation is not just a tool in knowledge learning and cross-cultural commtmication but also an apprenticeship or respiration for writers. Writers use translation to prepare themselves for their own work, or to seek...Translation is not just a tool in knowledge learning and cross-cultural commtmication but also an apprenticeship or respiration for writers. Writers use translation to prepare themselves for their own work, or to seek distraction or alternative voices in the works of the writers they admire. This paper attempts to nxake an interdisciplinary study of the relationship between translation and imitation by performing a case study of Bernard Shaw's Pygmalion and Lin Yu-tang's Confucius Saw Nancy, both translated by the writer Lin Yu-tang. The article argues that by reading and translating works in other languages, a writer can not only enrich his own writing but also use another language and literary system to examine his own work.展开更多
文摘G. B. Shaw names his play Pygmalion by a protagonist in Metamorphoses Book Ten, so that he connects the enlivened ivory statue with the dramatically changed flower girl. Great culture significance was attached to this play. At the same time, the originality which is different from the original myth displays the author's effort to explore female self- creation.
文摘Pygmalion Effect refers to the expectation from teachers have stimulative effects on students' learning. English educa-tion of junior middle school has its unique nature, and the phenomenon of having trouble in learning English in middle school stu-dents exists generally. So, the key point of this research is how the students use Pygmalion Effect to improve their English Learn-ing.
文摘It is generally acknowledged that George Bernard Shaw is the most outstanding playwright after Shakespeare in the British literary history and his works have always been considered as the main voice of the 20th century English theater. This thesis attempts to deeply analyze the difference of transformation between Eliza and her father Alfred from three perspectives of motivation, progress and result. Trough the comparison of their transformation the author aims to enrich the interpretations and understandings of Shaw’s female characters, as well as to draw people’s attention to female issues which still exist in modern society.
文摘Pygmalion is deemed as one of Bernard Shaw’s greatest plays which ruthlessly expose the hypocrisy of the capitalist society and its morality with humorous and sarcastic language.Based on textual and research analysis,this paper tends to analyze ironies from two aspects:verbal irony and situational irony.In the characterizations of Mr.Doolittle and Higgins,Shaw uses enormous ironies to satirize the hypocrisy of the morality of appearances,the money-oriented capitalist society and the hypocrisy of themselves.In terms of the situational ironies,the contrasts between characters’expectation and actual situation satirize the hypocrisy and blindly arrogant of Higgins and the Victorian prudery,while the outcomes of events departing from reader’s expectation satirize the difficulties of class-rising and the ignorance and fragile of the old aristocrat.
文摘Translation is not just a tool in knowledge learning and cross-cultural commtmication but also an apprenticeship or respiration for writers. Writers use translation to prepare themselves for their own work, or to seek distraction or alternative voices in the works of the writers they admire. This paper attempts to nxake an interdisciplinary study of the relationship between translation and imitation by performing a case study of Bernard Shaw's Pygmalion and Lin Yu-tang's Confucius Saw Nancy, both translated by the writer Lin Yu-tang. The article argues that by reading and translating works in other languages, a writer can not only enrich his own writing but also use another language and literary system to examine his own work.
文摘目的 探讨基于罗森塔尔效应的优质护理服务对颈椎骨折伴脊髓损伤患者术后的效果。方法 方便选取2021年2月—2023年5月于徐州矿务集团总医院收治的84例颈椎骨折伴脊髓损伤患者为研究对象,根据随机数表法分为对照组(n=42,予以基础性常规护理)与观察组(n=42,在基础性常规护理基础上联合基于罗森塔尔效应的优质护理)。对比两组的心理状态、日常生活能力、肢体运动功能以及患者对临床护理内容的满意度情况。结果 干预1个月后,观察组抑郁自评量表评分为(36.65±4.28)分、焦虑自评量表评分为(35.97±4.31)分均低于对照组,差异有统计学意义(t=9.855、9.501,P均<0.05)。观察组的日常生活能力(Activity of Daily Living,ADL)评分为(79.86±6.69)分高于对照组的(68.54±6.47)分,肢体运动功能(Fugl-Meyer Motor Assessment,FMA)评分为(74.09±6.58)分高于对照组的(63.98±6.34)分,差异有统计学意义(t=7.883、7.171,P均<0.05)。相较于对照组,观察组患者对临床护理内容的满意度更高,差异有统计学意义(P<0.05)。结论 基于罗森塔尔效应的优质护理服务能够改善患者术后的心理状态,提高其日常生活能力、肢体运动功能,且患者对临床护理内容的满意度较高。