期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《读山海经》(其十)的英译比读——基于翻译适应选择论视域
1
作者
卢冰
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2015年第5期139-141,共3页
基于翻译适应选择论的生态翻译学认为翻译是"译者适应翻译生态环境的选择活动",翻译方法简括为"三维"转换,即在"多维度适应与适应性选择"的原则之下,相对地集中于语言维、文化维和交际维的适应性选择转换...
基于翻译适应选择论的生态翻译学认为翻译是"译者适应翻译生态环境的选择活动",翻译方法简括为"三维"转换,即在"多维度适应与适应性选择"的原则之下,相对地集中于语言维、文化维和交际维的适应性选择转换,凸显了翻译活动中译者使译文达到"选择性适应",方法上采用"适应性选择"以达到目的语多维度适应。文章从"三维"转换的角度对陶渊明诗歌英译本进行赏析,从而印证翻译过程中的适应与选择是翻译生存的要求。
展开更多
关键词
翻译适应论
《读山海经》
生态翻译理论
下载PDF
职称材料
题名
《读山海经》(其十)的英译比读——基于翻译适应选择论视域
1
作者
卢冰
机构
徐州工程学院外国语学院
华东师范大学外国语学院
出处
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2015年第5期139-141,共3页
基金
江苏省教育厅哲学社会科学基金项目(2012SJD740053)
文摘
基于翻译适应选择论的生态翻译学认为翻译是"译者适应翻译生态环境的选择活动",翻译方法简括为"三维"转换,即在"多维度适应与适应性选择"的原则之下,相对地集中于语言维、文化维和交际维的适应性选择转换,凸显了翻译活动中译者使译文达到"选择性适应",方法上采用"适应性选择"以达到目的语多维度适应。文章从"三维"转换的角度对陶渊明诗歌英译本进行赏析,从而印证翻译过程中的适应与选择是翻译生存的要求。
关键词
翻译适应论
《读山海经》
生态翻译理论
Keywords
adaptation
reading
shanhai
jing
(
no
.
10
)
eco-translatology
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《读山海经》(其十)的英译比读——基于翻译适应选择论视域
卢冰
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2015
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部