期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Administration与Government文化语义辨析及其翻译 被引量:2
1
作者 胡兆云 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第9期40-43,共4页
本文分析了英语(尤其是美国英语)中administration与government的文化语义差异,认为administration的词义核心是“行政分芰”,将administration翻译为汉语的“政府”不够妥当,该词的恰当汉译为“行府”,而government的汉译是“政府”
关键词 administration/government 行府/政府 CULTURAL CONTEXT HYPONYMY
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部