期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
高职高专院校增设学术英语课程初探——以上海旅游高等专科学校为例
1
作者 刘利艾 《海外英语》 2019年第1期11-12,共2页
在全国、上海市大学英语教学改革背景下,从当前高职高专院校现有的课堂教学模式、学生英语基本水平,以及社会和学生自身的需求出发,尝试在高职高专院校增设学术英语课程,探讨在大学英语教学中增设"学术英语"课程,实现从"... 在全国、上海市大学英语教学改革背景下,从当前高职高专院校现有的课堂教学模式、学生英语基本水平,以及社会和学生自身的需求出发,尝试在高职高专院校增设学术英语课程,探讨在大学英语教学中增设"学术英语"课程,实现从"学习英语"到"用英语学习",培养出更高层次的具有国际交流与合作水准的复合型人才。 展开更多
关键词 大学英语 学术英语 课程体系
下载PDF
高等专科学校中外合作专业英语课程设置探究——以S专业为例
2
作者 江全康 《中国科技期刊数据库 科研》 2023年第12期23-26,共4页
对于中外合作专业来说,如何合理设置英语课程尤为重要,这是学生实现专业培养目标,取得国内外双学位的关键所在。作为超越其本身工具属性的英语已成为专业中的专业,如何满足不同层次学生需求,如何使经济效益最大化已成为师生们关心的焦... 对于中外合作专业来说,如何合理设置英语课程尤为重要,这是学生实现专业培养目标,取得国内外双学位的关键所在。作为超越其本身工具属性的英语已成为专业中的专业,如何满足不同层次学生需求,如何使经济效益最大化已成为师生们关心的焦点所在,也为从语言经学角度探索专业国际化办学提供些理论与实践方面的经验。只有正确引导学生在合适方法指引下学习语言,符合市场经济发展规律,这样才能最大程度上获取语言利润。 展开更多
关键词 中外合作 课程设置 经济效益
下载PDF
区域旅游资源整合与品牌塑造的问题研究 被引量:1
3
作者 瞿杰 《中国商论》 2017年第26期64-65,共2页
整合旅游资源是一个错综复杂的系统工程。旅游资源合理配置和深度整合的前提条件必须是全面认识旅游资源,熟悉当地一切可挖掘的旅游资源。各地政府应在对其旅游资源正确定位和品牌规划的基础上,系统整合旅游资源。
关键词 旅游资源整合 系统规划 正确定位 品牌塑造
下载PDF
“三全育人”视域下课程思政建设探索――以“外贸英语函电”为例
4
作者 林佳音 《浙江纺织服装职业技术学院学报》 2024年第3期97-101,共5页
在“三全育人”视域下的课程思政要聚焦立德树人根本任务、着眼构建立体化育人体系、着重规划育人目标实现路径。“外贸英语函电”课程思政建设中,探索出3个原则,即教学全方位坚持建立人类命运共同体的育人立意和投身国际贸易行业的价... 在“三全育人”视域下的课程思政要聚焦立德树人根本任务、着眼构建立体化育人体系、着重规划育人目标实现路径。“外贸英语函电”课程思政建设中,探索出3个原则,即教学全方位坚持建立人类命运共同体的育人立意和投身国际贸易行业的价值导向;教学主体坚持课程思政的中华文化和跨文化教育相统一;教学全过程坚持外贸强国的价值体系、外贸知识体系和能力体系相统一。进而提出了“外贸英语函电”课程思政育人大格局3条实践路径:以课堂改革推进育人有机融入课堂教学全过程、以教学团队建设推动课程思政全员参与、以教学资源建设推动课程思政全方位落地。 展开更多
关键词 三全育人 外贸英语函电 课程思政
下载PDF
CBI模式下的大学学术英语课程建构 被引量:4
5
作者 江全康 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第2期132-136,共5页
近几年来,学术英语(EAP)成为大学英语教学改革中的高频词。在介绍学术英语课程和CBI教学理念的基础上,以视听说教程为例,探讨如何在高职教育中构建语言技能和学科专业知识相融合的课程体系,从而最终实现大学学术英语教学目标。
关键词 学术英语 语言技能 学科知识 CBI教学理念
下载PDF
南国农、坂元昂学术思想对联合支援法的启迪 被引量:1
6
作者 庄惠阳 《现代教育技术》 CSSCI 北大核心 2018年第5期47-53,共7页
文章首先从"融合兼蓄"、"拿来拿去"两个方面,总结了南国农电化教育学思想对联合支援法的启迪;随后聚焦于教育工学理论模型图,总结了坂元昂教育工学思想对联合支援法的启迪。基于此,文章认为联合支援法是一种联合内... 文章首先从"融合兼蓄"、"拿来拿去"两个方面,总结了南国农电化教育学思想对联合支援法的启迪;随后聚焦于教育工学理论模型图,总结了坂元昂教育工学思想对联合支援法的启迪。基于此,文章认为联合支援法是一种联合内外力量来支援学习资源以迎合学习者需求的研究方法。最后,文章介绍了联合支援法分阶段的研究步骤,以期反思学科研究的迷误与偏差,并解决学科定位、未来发展等问题。 展开更多
关键词 教育技术学 南国农 坂元昂 联合支援法
下载PDF
异质的“归化”:评《莪默绝句百衲集》的集句译诗策略 被引量:1
7
作者 汪莹 张子璇 《中国韵文学刊》 2018年第2期48-52,共5页
集句和译诗有着共通的美学原理。这个原理在西方为康德所表述,在中国为黄庭坚所揭示。通过集句的演变和译诗的发展,我们看到在背后支配它们的原理也有个自身衍化的过程。对这个过程的把握,可以使我们在更为广阔的美学视域中阐释集句和... 集句和译诗有着共通的美学原理。这个原理在西方为康德所表述,在中国为黄庭坚所揭示。通过集句的演变和译诗的发展,我们看到在背后支配它们的原理也有个自身衍化的过程。对这个过程的把握,可以使我们在更为广阔的美学视域中阐释集句和译诗如何最终相遇。 展开更多
关键词 集句 译诗 康德 江西诗法
下载PDF
高职高专院校大学英语课程方向探究:通用英语抑或学术英语 被引量:1
8
作者 刘利艾 《海外英语》 2019年第17期15-16,共2页
高职高专院校大学英语课程改革方向应当采取通识英语还是学术英语,笔者认为,根据地区的差异性、学科的特色性、需求的前瞻性等若干因素,在以通识英语为主的当下,高职高专大学英语教学中可适当增设学术英语课程,以便更好地实现大学英语... 高职高专院校大学英语课程改革方向应当采取通识英语还是学术英语,笔者认为,根据地区的差异性、学科的特色性、需求的前瞻性等若干因素,在以通识英语为主的当下,高职高专大学英语教学中可适当增设学术英语课程,以便更好地实现大学英语教学为国家培养国际化人才、复合型人才服务。 展开更多
关键词 大学英语 通识英语 学术英语
下载PDF
英语四级听力测试的反拨作用与展望
9
作者 江全康 《黑河学刊》 2017年第6期143-144,共2页
语言测试对学生的语言学习会产生深远的影响,即反拨作用。改革后四级考试中的听力部分更是对听力教学产生了巨大的作用。本文从听力测试的形式和内容入手,着重分析测试对听力教学产生的负面反拨作用,并对听力测试的进一步改革提出几点... 语言测试对学生的语言学习会产生深远的影响,即反拨作用。改革后四级考试中的听力部分更是对听力教学产生了巨大的作用。本文从听力测试的形式和内容入手,着重分析测试对听力教学产生的负面反拨作用,并对听力测试的进一步改革提出几点想法。 展开更多
关键词 四级考试 听力测试 反拨作用
下载PDF
The Basic English Words of Communication for General Purposes
10
作者 江全康 《疯狂英语(理论版)》 2017年第3期48-49,共2页
The aim of research on general purposes of basic English words is to discover and explicate the practices through which interacts produce and understand conduct in the communication.The study focuses on the linguistic... The aim of research on general purposes of basic English words is to discover and explicate the practices through which interacts produce and understand conduct in the communication.The study focuses on the linguistic of communication. 展开更多
关键词 basic ENGLISH WORDS COMMUNICATION GENERAL PURPOSE
下载PDF
Pronunciation of ELT Teachers in China
11
作者 江全康 《海外英语》 2017年第22期251-252,共2页
In learning a foreign language, pronunciation has always been an early obstacle for students to overcome. The teachers' main task was to try to give the letters of the target language the sound values they normall... In learning a foreign language, pronunciation has always been an early obstacle for students to overcome. The teachers' main task was to try to give the letters of the target language the sound values they normally convey to the literate native speaker. Pronunciation teaching was thus only a preparatory task for getting as quickly as possible to the real problem of language teaching: language contact and language input. 展开更多
关键词 PRONUNCIATION ELT language contact language input
下载PDF
新时代非艺术类高职高专艺术教育路径研究 被引量:1
12
作者 刘丹宁 刘丹青 《成才之路》 2022年第3期22-24,共3页
艺术教育作为高职高专院校美育教育的核心及重要载体,在高校人才培养中发挥重要育人功能。根据新时期对复合型人才培养的要求和需要,文章主要对我国新时期高职高专院校艺术教育现状进行分析,并针对现存问题提出有效的实现路径:一是推进... 艺术教育作为高职高专院校美育教育的核心及重要载体,在高校人才培养中发挥重要育人功能。根据新时期对复合型人才培养的要求和需要,文章主要对我国新时期高职高专院校艺术教育现状进行分析,并针对现存问题提出有效的实现路径:一是推进落实立德树人根本任务,深化艺术教育课程改革;二是“一+二”“内+外”双结合,拓宽艺术教育新内涵;三是突出“思政+艺术”特色,增强文化自信,承担中华文化振兴工程新任务。 展开更多
关键词 非艺术类高职高专院校 艺术教育 文化自信 人才培养
下载PDF
英式下午茶文化鉴赏初探 被引量:1
13
作者 吴云 武岳 钱嘉颖 《教育教学论坛》 2020年第28期112-113,共2页
英式下午茶展演是一种茶文化鉴赏方式的新的尝试,主要展示英式下午茶环境文化、双语讲解英式下午茶饮用礼仪文化、了解英式下午茶文化茶点文化起源与发展、情景再现英式下午茶服饰文化与接待礼仪、展示英式下午茶双语服务技能、双语讲... 英式下午茶展演是一种茶文化鉴赏方式的新的尝试,主要展示英式下午茶环境文化、双语讲解英式下午茶饮用礼仪文化、了解英式下午茶文化茶点文化起源与发展、情景再现英式下午茶服饰文化与接待礼仪、展示英式下午茶双语服务技能、双语讲解英式下午茶茶点制作工艺、欣赏英式摄政舞蹈表演等,通过活动总结与点评来提升教学质量。 展开更多
关键词 英式下午茶 鉴赏 展演
下载PDF
艺术教育视域下高职高专大学生思想政治教育研究
14
作者 刘丹宁 刘丹青 《成才之路》 2021年第36期43-45,共3页
高职高专院校如何在深化“三圈三全十育人”理念的基础上,审视自身发展定位,积极改革创新育人方式,科学构建艺术教育体系以服务高职高专大学生思想政治教育,为社会发展培养一批兼具人文和艺术综合素养的高质量复合型人才,是一个重要课... 高职高专院校如何在深化“三圈三全十育人”理念的基础上,审视自身发展定位,积极改革创新育人方式,科学构建艺术教育体系以服务高职高专大学生思想政治教育,为社会发展培养一批兼具人文和艺术综合素养的高质量复合型人才,是一个重要课题。文章以上海旅游高等专科学校为例,从教育资源、专业建设成果、思政品牌等方面出发,进行艺术教育教学内容、方法、课程设计、实践等方面的改革和创新,在公共艺术教育与高职高专院校学生思想政治教育上做一些有益的探索和研究。 展开更多
关键词 高职高专院校 思想政治教育 艺术教育 创新
下载PDF
诗歌翻译中的译者中心论
15
作者 汪莹 钟锦 《思想与文化》 2021年第1期371-382,共12页
“诗不可译”的论断使译者在诗歌翻译中处于被动的境遇。但生态翻译学的“译者中心论”为译者指明了在诗歌翻译过程中所处的核心地位。本文通过比较分析两位译者及其译品,从翻译生态环境、翻译策略和方法以及译者素质和能力三方面,探讨... “诗不可译”的论断使译者在诗歌翻译中处于被动的境遇。但生态翻译学的“译者中心论”为译者指明了在诗歌翻译过程中所处的核心地位。本文通过比较分析两位译者及其译品,从翻译生态环境、翻译策略和方法以及译者素质和能力三方面,探讨译者的主导作用在诗歌翻译过程中的具体表现。 展开更多
关键词 译者中心 生态翻译 黄杲炘 黄克孙
原文传递
归化翻译与江西诗法——以《鲁拜集》的三个七言绝句译本为例 被引量:2
16
作者 汪莹 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2016年第4期84-90,共7页
《鲁拜集》的汉译,旧诗体译本较多采取了归化翻译的策略。通过黄克孙、眭谦、钟锦三个《鲁拜集》七言绝句译本中的具体翻译实例,我们看到,译者潜移默化于中国旧诗传统中的娴熟技巧出人意料地为归化翻译理论提供了一个审视角度。归化翻... 《鲁拜集》的汉译,旧诗体译本较多采取了归化翻译的策略。通过黄克孙、眭谦、钟锦三个《鲁拜集》七言绝句译本中的具体翻译实例,我们看到,译者潜移默化于中国旧诗传统中的娴熟技巧出人意料地为归化翻译理论提供了一个审视角度。归化翻译在剔除文本中目的语文化没有或与之相冲突的成分从而使译文"本土化"之时,必然造成译文和原文之间的异质性。然而在翻译转换的一致性要求下,两种异质性的文本就被一个原则所包括,因而产生了一种独特的美感。这种美感与江西诗派利用古人陈言完成自己独特表达的技巧具有内在的共通性。揭示这种共通性,就为归化翻译理论敞开了一个新的解读视域。 展开更多
关键词 归化翻译 江西诗法 《鲁拜集》 黄克孙 眭谦 钟锦
原文传递
接受美学视域下的诗歌意象翻译——以《波斯短歌行》为例
17
作者 汪莹 《思想与文化》 CSSCI 2016年第2期-,共14页
接受美学理论为文学翻译提供了一个新的思路.在接受美学视域下,“读者中心论”赋予了译者在翻译过程中充分的主动权,译者凭借创造性思维对原诗的意象进行具体化,对原诗意象进行移植、转换、重构和释义,从而传达原诗的意境之美.本文以《... 接受美学理论为文学翻译提供了一个新的思路.在接受美学视域下,“读者中心论”赋予了译者在翻译过程中充分的主动权,译者凭借创造性思维对原诗的意象进行具体化,对原诗意象进行移植、转换、重构和释义,从而传达原诗的意境之美.本文以《波斯短歌行》为例,具体思考诗歌翻译中意象转换和传达的处理方法及翻译策略,以探求如何在译语环境中更好地传达原诗的神韵和艺术感染力. 展开更多
关键词 接受美学 意象 翻译 《波斯短歌行》
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部