1
|
优化外语教学之途径——访外语教学“双主”优化模式提出者李国辰教授 |
查晓燕
|
《中国俄语教学》
北大核心
|
2002 |
1
|
|
2
|
生态学视角的组织死亡理论研究 |
彭璧玉
夏申
|
《当代经济研究》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
15
|
|
3
|
梵汉本《法华经》语词札记 |
朱冠明
段晴
|
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
4
|
|
4
|
文体学和叙事学:互补与借鉴 |
申丹
|
《江汉论坛》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
12
|
|
5
|
意识形态与小说翻译中人物形象的变形 |
方开瑞
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2005 |
14
|
|
6
|
东西方思维模式断想——《赵元任全集》序 |
季羡林
|
《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
|
2005 |
11
|
|
7
|
再论贝奥武甫其人 |
王继辉
|
《外国文学研究》
北大核心
|
2003 |
7
|
|
8
|
略论孟族文化 |
李谋
|
《东南亚研究》
CSSCI
|
2002 |
4
|
|
9
|
“机器翻译”、“计算机翻译”还是“电子翻译”? |
张政
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2003 |
11
|
|
10
|
“形”耶“意”耶?——简析翻译中形式和意义的关系 |
张政
|
《外语教学》
北大核心
|
2002 |
4
|
|
11
|
20世纪90年代俄罗斯文坛概观 |
任光宣
刘涛
|
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
北大核心
|
2002 |
1
|
|
12
|
中西学术汇通背景下的翻译理论研究——辜正坤先生译学研究理路略论 |
孟凡君
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2005 |
6
|
|
13
|
语言四题 |
吴小晶
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2005 |
2
|
|
14
|
“涅瓦大街”:“艺术—文本化”生存的幻灭——果戈理《涅瓦大街》主人公形象的解读 |
彭甄
|
《昆明理工大学学报(社会科学版)》
|
2006 |
2
|
|
15
|
论20世纪晚期的美国诗歌 |
陶洁
|
《四川外语学院学报》
|
2004 |
5
|
|
16
|
谈谈社会语言学术语译名的统一问题 |
祝畹瑾
|
《修辞学习》
北大核心
|
2005 |
2
|
|
17
|
“涅瓦大街”:关于女性的叙事——果戈理《涅瓦大街》女性形象的解读 |
彭甄
|
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
|
2007 |
1
|
|
18
|
关于东亚威权政体的争议与思考 |
任一雄
|
《当代世界与社会主义》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
1
|
|
19
|
从三版《高老头》看傅雷的“翻译冲动” |
孙凯
|
《法国研究》
|
2013 |
4
|
|
20
|
略论20世纪上半叶中国古典小说在越南的翻译热 |
夏露
|
《东南亚纵横》
|
2007 |
1
|
|