期刊文献+
共找到324篇文章
< 1 2 17 >
每页显示 20 50 100
生态哲学视角下中国语言生态文明建设研究
1
作者 曹泽煌 谢宇辰 《长春大学学报》 2023年第7期50-54,共5页
生态文明建设是事关人民福祉的长远大计,关乎国家与民族的未来。积极营造良好的语言生态环境助力于生态文明建设的可持续发展,其战略意义重大、现实影响深远。本文从生态哲学角度分析我国生态文明建设中的语言生态问题,包括语言的濒危... 生态文明建设是事关人民福祉的长远大计,关乎国家与民族的未来。积极营造良好的语言生态环境助力于生态文明建设的可持续发展,其战略意义重大、现实影响深远。本文从生态哲学角度分析我国生态文明建设中的语言生态问题,包括语言的濒危及消亡、语言规范意识薄弱、英语教育地位过高等,切实关注语言生态系统与生态文明之间的关系,并尝试提出相应对策解决现有问题,促进我国语言生态环境的健康发展。 展开更多
关键词 生态文明建设 语言生态 生态哲学
下载PDF
韩国语被动句语义色彩的认知解释
2
作者 车广涛 《文化创新比较研究》 2024年第22期27-31,共5页
该文旨在探究韩国语被动句中的语义色彩及其认知解释。被动句有着不同的语义色彩,先行研究已经表明韩国语被动句具有极强的负面语义色彩倾向。文章从认知语言学的角度,基于前景—背景理论与原型范畴理论,对被动句负面语义色彩的认知理... 该文旨在探究韩国语被动句中的语义色彩及其认知解释。被动句有着不同的语义色彩,先行研究已经表明韩国语被动句具有极强的负面语义色彩倾向。文章从认知语言学的角度,基于前景—背景理论与原型范畴理论,对被动句负面语义色彩的认知理据进行研究。通过对负面语义色彩的被动句进行分析,发现被动语义色彩的倾向来源于事件中的受事角色在认知中经过前景化得到凸显和强调,而及物动词句的原型宾语,也就是受事角色的典型核心语义特征是[+受损],所以韩国语被动句也常常蕴含与[+受损]相关的负面语义色彩。这些发现不仅深化了韩国语被动句的理解,也为从认知角度阐释韩国语提供了参考。 展开更多
关键词 韩国语 被动 语义色彩 认知语言学 前景—背景理论 原型范畴理论
下载PDF
基于招聘数据的北京市语言服务行业调查分析与建议
3
作者 付劲松 《现代语言学》 2022年第2期213-223,共11页
本文从人才需求侧出发,调查北京市语言服务行业现状,通过对抓取到的语言服务岗位招聘数据统计分析,利用可视化手段呈现北京市语言服务需求方基本情况和人才需求并讨论其特征,以期为北京市语言服务行业向好发展提供参考。
关键词 招聘数据 北京市 语言服务行业 语言服务需求方
下载PDF
跨国企业语言研究(1991—2020):回顾与展望
4
作者 张娣 王立非 《语言教育》 2023年第1期24-40,共17页
本文采用文献计量方法对跨国企业语言研究现状进行可视化分析并构建研究框架。研究显示:(1)跨国企业语言研究呈波动上升趋势;(2)跨国企业语言研究呈现跨学科的特点,成为国际商务和企业研究领域的研究热点;(3)研究热点包括:语言多样性及... 本文采用文献计量方法对跨国企业语言研究现状进行可视化分析并构建研究框架。研究显示:(1)跨国企业语言研究呈波动上升趋势;(2)跨国企业语言研究呈现跨学科的特点,成为国际商务和企业研究领域的研究热点;(3)研究热点包括:语言多样性及影响、语言管理理论、企业语言政策、知识转移、商务通用英语的使用及特征、话语使用和国际化特征;(4)定性研究是主要研究方法。本研究为我国企业语言管理和商务英语教学提供启示。 展开更多
关键词 跨国企业 企业语言 语言研究 语言管理
下载PDF
抑郁心理、幸灾乐祸与共情的困难——以芥川龙之介《母亲》为例
5
作者 王玉华 赵海涛 《安康学院学报》 2024年第5期41-46,共6页
日本作家芥川龙之介的《母亲》是一部题为“母亲”却旨在探讨人性善恶的小说。小说中两位年轻的同名母亲均经历丧子之痛,在遭受抑郁的折磨之后,却都为另一方的相同遭遇呈现出幸灾乐祸的心理。这种共情的困难是对芥川龙之介中国之旅与复... 日本作家芥川龙之介的《母亲》是一部题为“母亲”却旨在探讨人性善恶的小说。小说中两位年轻的同名母亲均经历丧子之痛,在遭受抑郁的折磨之后,却都为另一方的相同遭遇呈现出幸灾乐祸的心理。这种共情的困难是对芥川龙之介中国之旅与复杂生活阅历的投射。 展开更多
关键词 芥川龙之介 《母亲》 抑郁心理 幸灾乐祸 共情的困难
下载PDF
德国巴陵会传教手册的中国书写与话语范式
6
作者 陈悦 张帆 《国际汉学》 CSSCI 2024年第1期38-45,151,共9页
德国巴陵会出版的系列传教手册以传教士在华工作日志、信徒传记、通俗小说等形式摹写中国信徒故事、见闻实录、礼俗文化,是德国基督教徒认识与感知中国的重要文本。传教士笔下的“中国故事”多以“虚化他者”为目的,拘囿于“喻道功能”... 德国巴陵会出版的系列传教手册以传教士在华工作日志、信徒传记、通俗小说等形式摹写中国信徒故事、见闻实录、礼俗文化,是德国基督教徒认识与感知中国的重要文本。传教士笔下的“中国故事”多以“虚化他者”为目的,拘囿于“喻道功能”的皮相加工和机械的“叙事搬运”,选择性解读与歧化中国文化思想内核,使“中国故事”被征用、变异与西传的同时,沦为传教文学训喻功能下的异托邦文化幻象。 展开更多
关键词 德国巴陵会 传教手册 中国书写 话语范式
下载PDF
行动研究:回译提高大学英语写作和翻译能力 被引量:6
7
作者 徐洁 《语文学刊》 2016年第3期88-93,95,共7页
大学英语写作和翻译一直是听说读写译五项技能中的薄弱环节,写作和翻译能力并非一蹴而就,需要长期培养,讲究"潜移默化",有时甚至依赖"灵光一现"。这些特征常常让学习者感到苦闷,也让教学者一筹莫展。本项目对此开... 大学英语写作和翻译一直是听说读写译五项技能中的薄弱环节,写作和翻译能力并非一蹴而就,需要长期培养,讲究"潜移默化",有时甚至依赖"灵光一现"。这些特征常常让学习者感到苦闷,也让教学者一筹莫展。本项目对此开展了行动研究,用具体可操作的教学手段探索提高英语输出能力的途径,并结合数据统计分析、问卷调查、课堂观察等方法分析结果。本文报告了回译练习法提高英语写作和翻译能力的行动研究。语言教学中的回译有自身的特点和功能,旨在提高英语输出能力的回译练习更有其特殊的运作方式。本文讨论的回译是从中文到英文的翻译,阐述回译练习对英文写作和翻译能力的影响。 展开更多
关键词 回译 英语写作 英语翻译
下载PDF
爱资哈尔大学的中国留学生 被引量:2
8
作者 周华 《中国穆斯林》 CSSCI 北大核心 2011年第3期43-45,共3页
近年来,随着中国与埃及在政治、经济、文化教育等各个领域交流与合作的日益频繁,走出国门,远赴埃及留学的中国学生人数也逐年增加。
关键词 中国留学生 大学 文化教育 学生人数 埃及 政治
下载PDF
国外语言学在中国的译介及其影响(1911-1949) 被引量:1
9
作者 王秀丽 梅涛 《法国研究》 2013年第2期48-53,共6页
本文以倒叙的方式首先梳理了一个世纪以来的国外语言学专著译介到中国的脉络,以及这些译著的出版时间、译者、出版社、出版背景和译著主要内容,尤其是20世纪上半页(1911-1949)这个时段内翻译过来的主要语言学论著。然后论述了在这些译... 本文以倒叙的方式首先梳理了一个世纪以来的国外语言学专著译介到中国的脉络,以及这些译著的出版时间、译者、出版社、出版背景和译著主要内容,尤其是20世纪上半页(1911-1949)这个时段内翻译过来的主要语言学论著。然后论述了在这些译著影响下相关领域语言学研究的诞生和最初的发展,尤其是具体的研究方法和显现的研究成果。 展开更多
关键词 翻译 语言研究 国外语言学 汉语
下载PDF
认知语言观下的英语专业语法教学 被引量:3
10
作者 张旭 《当代教育理论与实践》 2016年第2期113-116,共4页
经过"形式为中心"和"意义为中心"两个阶段的努力,新形势下的语法教学呼唤一种结合了两种教学法优点的新教学模式。形式意义并举的认知语言观适应了这个需求,其更加适应英语专业语法教学特点的研究方法给语法教学带... 经过"形式为中心"和"意义为中心"两个阶段的努力,新形势下的语法教学呼唤一种结合了两种教学法优点的新教学模式。形式意义并举的认知语言观适应了这个需求,其更加适应英语专业语法教学特点的研究方法给语法教学带来了诸多启示。以认知语言学的研究方法和思路为切入点,培养学生的语法意识和特定概念化习惯、树立语法有意义的语法观、加强学生从语言使用中自主学习语法的能力,可以兼顾英语语法课堂的专业性和趣味性。 展开更多
关键词 认知语言学 专业英语 语法教学
下载PDF
量子思维应用于音位研究初探
11
作者 于中根 张学丽 《外国语文》 北大核心 2024年第3期30-40,共11页
量子思维与音位研究的历史可以追溯到20世纪初量子力学的发现。随着时间的推移,这两个领域的研究逐渐联系起来,形成了量子音位学理论。量子思维为音位研究提供了一种新的分析和解释方式。然而,国内外仍欠缺关注量子思维应用于音位的研... 量子思维与音位研究的历史可以追溯到20世纪初量子力学的发现。随着时间的推移,这两个领域的研究逐渐联系起来,形成了量子音位学理论。量子思维为音位研究提供了一种新的分析和解释方式。然而,国内外仍欠缺关注量子思维应用于音位的研究。通过引入连续性、不确定性、超位置、纠缠和相干等量子思维的概念,传统的二分法对音位的理解可以得到深化和扩展。量子力学的数学模型和工具可以更好地描述音位之间的连续性和交叉现象,更好揭示复杂语言中音位的组织方式,并探索语言中微观规律和特征,并为音位学研究提供新的视角。然而,量子思维在音位研究中的应用尚处于初级阶段,仍需进行更多的实证研究和理论探索来验证和完善这一方法。 展开更多
关键词 音位 连续性 不确定性 超位置 纠缠
下载PDF
中国式现代化视域下的中国特色区域国别学:本体特征、历史使命与实践路径
12
作者 郑承军 米尧舸 《北京第二外国语学院学报》 北大核心 2024年第3期100-117,共18页
以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴、向着第二个百年奋斗目标勇毅进发是新时代新征程中国共产党的使命任务。在中国式现代化视域下,阐明中国特色区域国别学的本体特征、历史使命与实践路径等问题具有重要意义。本文认为,在本体特... 以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴、向着第二个百年奋斗目标勇毅进发是新时代新征程中国共产党的使命任务。在中国式现代化视域下,阐明中国特色区域国别学的本体特征、历史使命与实践路径等问题具有重要意义。本文认为,在本体特征方面,中国特色区域国别学既有各国区域国别研究的共同特征,是变通趋时的“思变之学”,又有基于自身国情的中国特色,是以“人类命运共同体”理念为指引的“时代之学”;在历史使命方面,加快中国特色区域国别学的学科建设与实践是推进中国式现代化的必然要求,是构建人类命运共同体的迫切需要,是加快构建中国特色哲学社会科学的题中应有之义;在实践路径方面,本文以研究目标、研究主体和研究原则等方面为切入点,回答“为谁研究”“谁来研究”“如何研究”等学理性问题,探明中国特色区域国别学的3条实践路径:知识生产与现实驱动相统一、学科建设与人才培养相统一、以问题为导向与以人民为中心相统一。 展开更多
关键词 中国式现代化 中国特色区域国别学 本体特征 历史使命 实践路径
下载PDF
在遗忘中追寻逝去的时光——帕特里克·莫迪亚诺小说的叙事艺术
13
作者 黄菊 《广东外语外贸大学学报》 CSSCI 2024年第5期132-140,共9页
法国作家帕特里克·莫迪亚诺的小说多以“追忆”和“寻找”为主题,他的作品既有对人类命运关怀的深刻主题也有精湛的叙事技艺。本文从叙事视角、叙事时间、叙事空间及叙事技巧四个维度来探析莫迪亚诺追寻逝去时光的独特叙事艺术。... 法国作家帕特里克·莫迪亚诺的小说多以“追忆”和“寻找”为主题,他的作品既有对人类命运关怀的深刻主题也有精湛的叙事技艺。本文从叙事视角、叙事时间、叙事空间及叙事技巧四个维度来探析莫迪亚诺追寻逝去时光的独特叙事艺术。他独特的叙事艺术主要体现为:小说采用特殊人物的内聚焦视角;叙述者时常在回忆中展开回忆;小说善于构建流动、跳跃的故事空间;小说内部充满各种象征寓意和互文性。莫迪亚诺的作品以简洁轻盈的文字和别具一格的叙事形式承载厚重深刻的主题,符合现代小说的审美倾向,给现代小说的形式创新带来更多的可能性和启示。 展开更多
关键词 遗忘 追寻 逝去的时光 帕特里克·莫迪亚诺 叙事艺术
下载PDF
少数民族文化外译文献计量学研究
14
作者 王帣斐 刘丽艳 《大理大学学报》 2024年第3期42-48,共7页
少数民族文化外译是中国文化“走出去”的重要组成部分,梳理分析民族文化外译的研究动态,对“讲好中华民族的故事”有重要的借鉴意义。通过运用可视化工具软件CiteSpace,对1985年至2021年间CNKI数据库收录的有关少数民族文化外译的论文... 少数民族文化外译是中国文化“走出去”的重要组成部分,梳理分析民族文化外译的研究动态,对“讲好中华民族的故事”有重要的借鉴意义。通过运用可视化工具软件CiteSpace,对1985年至2021年间CNKI数据库收录的有关少数民族文化外译的论文进行分析,较为客观地展示了我国少数民族文化外译研究的基本态势、研究趋势、研究热点等。同时总结了目前研究中存在的问题,并提出相应的建议,以期对未来我国少数民族文化外译研究提供一定的借鉴与参考。 展开更多
关键词 少数民族文化 翻译 CITESPACE 可视化分析
下载PDF
朱丽·大塚的族群书写和东方主义——以《阁楼里的佛》为例
15
作者 李金荣 《西部学刊》 2024年第13期132-135,共4页
美国当代重要的批评理论家、后殖民理论的奠基者爱德华·赛义德提出了东方主义理论,对后殖民时代西方语境下的“东方”进行了批判,认为东方主义的特性表现为敌视性和异域性。以朱丽·大塚的小说《阁楼里的佛》为例,探讨族群书... 美国当代重要的批评理论家、后殖民理论的奠基者爱德华·赛义德提出了东方主义理论,对后殖民时代西方语境下的“东方”进行了批判,认为东方主义的特性表现为敌视性和异域性。以朱丽·大塚的小说《阁楼里的佛》为例,探讨族群书写和东方主义之间的关系。大塚通过描绘二十世纪初日本“照片新娘”在美国的生活经历,展现了东方主义话语体系中亚裔的他者形象,并揭示了日裔美国人在“二战”前后的生存状态。小说细致刻画了亚裔女性在美国的边缘化和异化过程,反映了亚裔在欧美中心主义和文化霸权下的身份困惑和心理焦虑。受到东方主义的影响,亚裔为了融入西方社会而不自觉地进行自我“东方化”,这不仅促成了亚裔族群的同化,也为西方文化殖民提供了借口,反映了西方霸权的文化控制企图。 展开更多
关键词 朱丽·大塚 东方主义 族群 自我东方化 移民文化
下载PDF
奈瓦尔对普鲁斯特小说创作的影响
16
作者 黄菊 《江苏第二师范学院学报》 2024年第5期83-88,123,共7页
奈瓦尔是深受普鲁斯特喜爱的作家,普鲁斯特不仅专门撰文对其小说《西尔薇娅》进行了深入的分析,还对其创作手法与美学风格给予了极高的赞誉,并且从中汲取了丰富的创作灵感。首先,普鲁斯特敏锐地捕捉到了《西尔薇娅》中根据内心感受重构... 奈瓦尔是深受普鲁斯特喜爱的作家,普鲁斯特不仅专门撰文对其小说《西尔薇娅》进行了深入的分析,还对其创作手法与美学风格给予了极高的赞誉,并且从中汲取了丰富的创作灵感。首先,普鲁斯特敏锐地捕捉到了《西尔薇娅》中根据内心感受重构叙事时间的独特手法,并巧妙地借鉴这一手法,在《追忆似水年华》中将对时间艺术的探索和创新推向了新的高度。同时,《西尔薇娅》中如梦似幻的回忆叙事也对《追忆似水年华》开篇采用的梦幻式回忆叙事产生了重要影响。此外,奈瓦尔对理想化、幻象式爱情的描绘,启发了普鲁斯特在其小说中对爱情幻象本质的深入探讨,使得《追忆似水年华》在情感与人性的探讨上呈现出更加丰富和深刻的层次。 展开更多
关键词 奈瓦尔 《西尔薇娅》 普鲁斯特 《追忆似水年华》 创作影响
下载PDF
政治多极、价值多元、文化多样的全球化走向——评《新时代视阈下的中西文化比较研究》
17
作者 张伟 《石家庄学院学报》 CAS 2024年第4期158-160,共3页
全球化是21世纪最基本的时代特征,文化多元是时代发展的必然要求,在新时代视阈下,分析和探讨中西方文化的表现方式及其差异具有较强的现实意义和实践价值。吕汝茵著《新时代视阈下的中西文化比较研究》则以新颖的视角和严谨的论述为读... 全球化是21世纪最基本的时代特征,文化多元是时代发展的必然要求,在新时代视阈下,分析和探讨中西方文化的表现方式及其差异具有较强的现实意义和实践价值。吕汝茵著《新时代视阈下的中西文化比较研究》则以新颖的视角和严谨的论述为读者展现了该领域研究的新思考、新观点和新成果。作者认为,应敏锐观察和正确认识中西方文化差异,强化民族文化品格,树立文化自信,实现多元文化共融。 展开更多
关键词 思维方式 文化多元 文化品格 文化自信
下载PDF
中美自贸协定文体特征对比分析——基于语料库的句法复杂度评价
18
作者 王立非 林旭 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2024年第1期17-24,共8页
通过使用句法复杂度测量指标测量中美自由贸易协定英文版的句法复杂度,探讨语域特征,对比分析两类文体特征的异同得出:中国自贸协定更多关注术语和用词严谨性,句法复杂度总体较低,可读性较强,能够按英语表达习惯做出相应调整,文体一致... 通过使用句法复杂度测量指标测量中美自由贸易协定英文版的句法复杂度,探讨语域特征,对比分析两类文体特征的异同得出:中国自贸协定更多关注术语和用词严谨性,句法复杂度总体较低,可读性较强,能够按英语表达习惯做出相应调整,文体一致性较高;美国自贸协定的句法复杂度高,较多使用从句,文风受执政党和领导人影响,句法复杂度呈现历时变化。这一对比分析对商务文体学教学和研究具有一定的启示意义。 展开更多
关键词 自贸协定 句法复杂度 文体特征 对比分析
下载PDF
经济翻译中日语长句的汉译
19
作者 李俊豪 李乐怡 《现代语言学》 2024年第4期618-626,共9页
数千年来,中日两国的经济交流持续不断。随着全球化的加深和构建人类命运共同体,两国之间的经济互动变得更加广泛和深入。经济翻译不同于文学翻译和科学翻译,在这些活动中发挥着关键的作用。本文讨论了从日语到中文的经济文本中长句的翻... 数千年来,中日两国的经济交流持续不断。随着全球化的加深和构建人类命运共同体,两国之间的经济互动变得更加广泛和深入。经济翻译不同于文学翻译和科学翻译,在这些活动中发挥着关键的作用。本文讨论了从日语到中文的经济文本中长句的翻译,探索了长句的常见类型、面临的挑战,并提出了针对经济领域的翻译策略。通过实际例子的分析,本文旨在为翻译者和学习者提供参考,以提高经济翻译的准确性和可读性。 展开更多
关键词 经济翻译 日语长句 翻译方法 翻译策略 翻译技巧
下载PDF
英语教材融入本土文化研究
20
作者 方帆 许宏晨 《浙江外国语学院学报》 2024年第1期1-8,共8页
在多元文化交融的今天,因应中国文化“走出去”战略需求,探讨英语教材融入本土文化具有重要的现实意义。本研究首先对《大学思辨英语教程口语1:文化之桥》的本土文化呈现方式进行分析;然后采用访谈的方法,探讨在校大学生对英语教材融入... 在多元文化交融的今天,因应中国文化“走出去”战略需求,探讨英语教材融入本土文化具有重要的现实意义。本研究首先对《大学思辨英语教程口语1:文化之桥》的本土文化呈现方式进行分析;然后采用访谈的方法,探讨在校大学生对英语教材融入本土文化的认知。研究结果表明:该教材的每个单元都或多或少涉及本土文化,但内容类别选择和分布不均衡;访谈对象对英语教材融入本土文化持积极态度,但认为自身用英语表达本土文化的能力还不够强,他们普遍表达了基于文化融合视角进一步完善英语教材建设的希望。结合文本分析和访谈的结果,本研究从增加中国地方特色文化元素、融入本土化的语言表达方式,以及添加与本土文化相关的写作任务和多媒体学习资源入手,对英语教材如何充分、有效地呈现本土文化提出几点建议。 展开更多
关键词 文化失语 本土文化 英语教材 跨文化交际 文化融入
下载PDF
上一页 1 2 17 下一页 到第
使用帮助 返回顶部