期刊文献+
共找到61篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
探究免费师范生学习动力的影响因素——以华中师范大学2008至2011级免费师范生为例
1
作者 张旋 舒琴 闫琴琴 《群文天地》 2012年第9期193-194,共2页
免费师范生的学习动力受各方面因素的影响,如个人因素、教学因素、政策因素等等。我们侧重于从个人因素、学习环境因素、教学等因素以及政策因素等方面来探讨是什么影响了免费师范生的学习动力。文章重点探究学习动力和我们认为可能影... 免费师范生的学习动力受各方面因素的影响,如个人因素、教学因素、政策因素等等。我们侧重于从个人因素、学习环境因素、教学等因素以及政策因素等方面来探讨是什么影响了免费师范生的学习动力。文章重点探究学习动力和我们认为可能影响学习动力的教学因素、课程因素和学习兴趣等因素之间的关系。 展开更多
关键词 免费师范生 学习动力 华中师范大学
原文传递
微信打卡奖励式英语学习对大学生自主学习的影响探究 被引量:2
2
作者 赵超敏 项桂敏 +1 位作者 马隽薇 孙佳敏 《海外英语》 2020年第19期153-154,共2页
移动信息技术的快速发展使得移动学习设备日益普及多样,人们利用移动设备进行自主学习的需求也不断增加。以打卡程序为媒介的自主学习模式受到越来越多的人的追捧。但是,微信打卡奖励式英语学习是否真地促进了学习者自主学习能力的培养... 移动信息技术的快速发展使得移动学习设备日益普及多样,人们利用移动设备进行自主学习的需求也不断增加。以打卡程序为媒介的自主学习模式受到越来越多的人的追捧。但是,微信打卡奖励式英语学习是否真地促进了学习者自主学习能力的培养也引起了国内外学者的关注与研究。该文首先描述了微信打卡奖励式英语学习在大学生群体中的现状,其次分析了其对大学生自主学习的态度、策略、效果三方面的影响,最后为教师、学生、平台提出建议。 展开更多
关键词 打卡 自主学习 英语学习 大学生
下载PDF
非正式指导三位高校英语教师研究的启示
3
作者 闫春梅 龚悟明 +1 位作者 邹春燕 黎俊 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2023年第3期367-385,485,共20页
研究和实践的融合一直是高等教育的理想,然而,研究指导在研究领域关注不够,无论是在正式还是非正式形式中的研究都较少。本研究探究一位英语教师教育者对三位教学型英语教师进行的为期一年的非正式研究指导。研究发现非正式的研究指导... 研究和实践的融合一直是高等教育的理想,然而,研究指导在研究领域关注不够,无论是在正式还是非正式形式中的研究都较少。本研究探究一位英语教师教育者对三位教学型英语教师进行的为期一年的非正式研究指导。研究发现非正式的研究指导对参与教师产生了三个积极的影响:激发了她们的研究兴趣;提高了她们的自律意识和抗压能力;点燃了她们在工作中创造合作氛围的热情。同时,研究结果也表明非正式研究指导的效果以及可持续性发展受到个人和环境因素的影响。本研究对如何优化高校教师研究指导有一定的启示。 展开更多
关键词 行动研究 英语教师教育者 非正式研究指导 可持续性
下载PDF
“人喝酒”与“酒喝人”——最简方案框架下的汉英动词句法差异比较 被引量:11
4
作者 余祥越 黎金娥 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2006年第1期1-6,共6页
语言之间有共性也有差异。按生成语法的观点,这种共性源于人类共同的语言初始状态,差异来自人类在习得语言的过程所作的不同参数选择。本文运用最简方案的基本精神,从分析英语动词drink和汉语动词“喝”的词库特征入手,探讨了类似的概... 语言之间有共性也有差异。按生成语法的观点,这种共性源于人类共同的语言初始状态,差异来自人类在习得语言的过程所作的不同参数选择。本文运用最简方案的基本精神,从分析英语动词drink和汉语动词“喝”的词库特征入手,探讨了类似的概念范畴为什么在不同语言中有不同的句法表现:汉语中存在“容纳结构”,英语拒绝“容纳结构”。通过对“容纳结构”的进一步分析,我们发现二价及物结构(SVO)是“容纳结构”衍生的基础,不及物动词进入“容纳结构”的前提条件是SVA向SVO的构块转移。 展开更多
关键词 最简方案 词库特征 容纳结构 动词 句法
下载PDF
编译在软新闻汉译英中的应用 被引量:28
5
作者 方幸福 《四川师范学院学报(哲学社会科学版)》 2002年第6期64-67,共4页
翻译实践中常常看到一些译者在英译汉语软新闻时并未遵从传统的翻译理论 ,而进行了大胆编译 (删除或增加某些内容 )。本文从软新闻的文本特点及其传播功能出发 ,通过对中英文化差异制约软新闻宣传效应的实例分析 ,认为软新闻独特的文本... 翻译实践中常常看到一些译者在英译汉语软新闻时并未遵从传统的翻译理论 ,而进行了大胆编译 (删除或增加某些内容 )。本文从软新闻的文本特点及其传播功能出发 ,通过对中英文化差异制约软新闻宣传效应的实例分析 ,认为软新闻独特的文本特点、中英文化差异的客观存在以及软新闻对宣传效应的刻意追求 ,使得传统的翻译标准和翻译方法有时在英译汉语软新闻时失效 。 展开更多
关键词 软新闻 编译 宣传效应
下载PDF
从跨文化翻译中的归化与异化角度评《红楼梦》的两个英译本 被引量:4
6
作者 赖晓鹏 《科教文汇》 2008年第4期165-165,共1页
异化是以原语文化为认同的翻译策略,而归化是以目的语文化为归宿的翻译策略。批评家们对跨文化翻译活动中的归化和异化原则一直存在争议。本文将从跨文化翻译中归化和异化的视角,对《红楼梦》的两个英译本做一些比较和分析。文章认为,... 异化是以原语文化为认同的翻译策略,而归化是以目的语文化为归宿的翻译策略。批评家们对跨文化翻译活动中的归化和异化原则一直存在争议。本文将从跨文化翻译中归化和异化的视角,对《红楼梦》的两个英译本做一些比较和分析。文章认为,两个译本在言语信息的传达上都可谓经典之作,但是在对文化因素的处理上,则有很大区别:由于翻译的目的不同,杨宪益夫妇的译本主要采用异化原则,而Hawkes的译本主要采用归化原则。 展开更多
关键词 异化 归化 跨文化翻译 红楼梦 英译本 文化因素
下载PDF
带有修辞格的英语新闻标题的文体特征分析 被引量:2
7
作者 张杨静 《知识经济》 2008年第8期166-166,156,共2页
随着社会经济的飞速发展和不同文化间的相互交流,英文的报刊杂志以及网络已经成为人们获得信息的重要来源,本文从文体学的角度,时带有修辞格的英语新闻标题分别从语音和语义的方面进行了分析,总结出带有修辞手法的应与新闻标题的理解方法。
关键词 修辞格 文体特征 语音分析 语义分析
下载PDF
达雷尔遗作《朱迪思》中的英国托管政治与犹太人的“家园神话”
8
作者 徐彬 《山东外语教学》 2016年第6期73-78,共6页
劳伦斯·达雷尔的遗作《朱迪思》刚一出版即被指责有偏袒以色列的政治宣传的嫌疑。从史实考据入手,本文指出达雷尔在该小说中对犹太人以色列建国之战的颂扬确有一定合理性。首先,犹太人以色列建国之战是巴勒斯坦犹太人在英国托管政... 劳伦斯·达雷尔的遗作《朱迪思》刚一出版即被指责有偏袒以色列的政治宣传的嫌疑。从史实考据入手,本文指出达雷尔在该小说中对犹太人以色列建国之战的颂扬确有一定合理性。首先,犹太人以色列建国之战是巴勒斯坦犹太人在英国托管政治的"保护伞"失效情况下的一种自卫方式;其次,以哈钦森教授冲突(或曰战争)建国论和神话建国论的思想为依据,犹太人以色列建国之战圆满实现了犹太人的"家园神话"。 展开更多
关键词 劳伦斯·达雷尔 《朱迪思》 英国托管政治 犹太人“家园神话” 以色列
下载PDF
师生暑期英语故事分享的故事
9
作者 向宗平 《英语学习》 2014年第12X期60-62,共3页
本文分享了作者尝试将社交网站Pinterest用于英语教学的经历。通过发布分享暑期故事这一真实任务,教师为学生创造使用英语进行交流的真实环境并激发学生使用英语进行交流。通过学习过程中三个真实问题及其解决讲述了信息技术环境下学生... 本文分享了作者尝试将社交网站Pinterest用于英语教学的经历。通过发布分享暑期故事这一真实任务,教师为学生创造使用英语进行交流的真实环境并激发学生使用英语进行交流。通过学习过程中三个真实问题及其解决讲述了信息技术环境下学生如何成为"老师的老师"、教师如何促进同伴互学以及教师如何成为"学生的学生"的故事。 展开更多
关键词 社交网站 信息技术环境 Jenny 学习过程 学习动机的激发 师生角色 问题解决 CLASSROOM
下载PDF
歌词语篇中的人称代词——基于语料库的英汉对比
10
作者 叶丽珍 《英语研究》 2003年第Z1期15-17,共3页
基于自建的容量为32.5万字的英、汉语通俗歌曲歌词平行生语料库,对比统计英汉两种语言人称代词的使用频率,发现歌词语篇中第一、二人称代词占绝对优势,指称主要依靠文外照应。
关键词 歌词 语篇 语料库 人称代词 指称
下载PDF
浅谈学生自主网络英语学习能力的培养
11
作者 肖鹏 伍涛 《沙洋师范高等专科学校学报》 2006年第4期77-79,共3页
网络和多媒体技术在教育领域的应用引起了教育观念,教育模式,教学方法和教学手段的变革。在这种大的发展背景下,引发了外语教学与研究领域对网络化教学过程中,学生自主学习外语能力培养问题的关注。本文试通过对网络化学习和自主学习各... 网络和多媒体技术在教育领域的应用引起了教育观念,教育模式,教学方法和教学手段的变革。在这种大的发展背景下,引发了外语教学与研究领域对网络化教学过程中,学生自主学习外语能力培养问题的关注。本文试通过对网络化学习和自主学习各自特点和优势以及相互关系的分析来强调信息技术与英语教学整合对培养学生自主学习和终身发展能力的重要意义。 展开更多
关键词 网络多媒体 自主学习 信息技术 整合
下载PDF
英美著名旅游景点知多少(二)——美国
12
作者 闫跃 《中学生英语(八年级)》 2009年第7期28-29,共2页
英国和美国作为世界上两个主要英语国家,有着为数众多的著名旅游景点,它们不仅是所在国的象征,而且已经成为世界文化遗产中的经典之作,这其中,建筑、雕刻和园林可以说是主要的体现形式,下面继选取英国的几处景点,之后再选取美国... 英国和美国作为世界上两个主要英语国家,有着为数众多的著名旅游景点,它们不仅是所在国的象征,而且已经成为世界文化遗产中的经典之作,这其中,建筑、雕刻和园林可以说是主要的体现形式,下面继选取英国的几处景点,之后再选取美国的几外景点来给大家做简单介绍,希望对中学生朋友了解西方文化能有所帮助。 展开更多
关键词 旅游景点 美国 世界文化遗产 西方文化 中学生 英国
下载PDF
英美著名旅游景点知多少(一)——英国
13
作者 闫跃 《中学生英语(八年级)》 2009年第6期12-13,共2页
英国和美国作为世界上两个主要英语国家,有着为数众多的著名旅游景点,它们不仅是所在国的象征,而且已经成为世界文化遗产中的经典之作,这其中,建筑,雕刻和园林可以说是主要的体现形式,下面首先选取英国的几处景点给大家做简单介... 英国和美国作为世界上两个主要英语国家,有着为数众多的著名旅游景点,它们不仅是所在国的象征,而且已经成为世界文化遗产中的经典之作,这其中,建筑,雕刻和园林可以说是主要的体现形式,下面首先选取英国的几处景点给大家做简单介绍,希望对中学生朋友了解西方文化有所帮助。 展开更多
关键词 旅游景点 英国 世界文化遗产 西方文化 中学生
下载PDF
沙漠里的春天(英文)
14
作者 陈雅 《海外英语》 2007年第10期20-20,共1页
有人曾说过,这世上远不缺少美,只是缺光发现美的眼睛。同样,这世上远不缺少爱,缺的只是能感受爱的心!同陈雅一起,伴着爱,走进沙漠里的春天!
关键词 沙漠 发现美
下载PDF
《故乡》英译本可接受性调查——以美国读者为例
15
作者 王晓翊 尹丽莎 +1 位作者 陈思羽 张云彤 《海外英语》 2021年第8期81-83,共3页
国内对鲁迅作品译本潜在目的语读者的反应少有研究。该研究基于接受理论和尤金·奈达的测试理论,选取鲁迅作品《故乡》的两个英译本设计了两份问卷,邀请美国加州学生参与测试,调查两个译本在潜在目的语读者中的接受情况。结果表明,... 国内对鲁迅作品译本潜在目的语读者的反应少有研究。该研究基于接受理论和尤金·奈达的测试理论,选取鲁迅作品《故乡》的两个英译本设计了两份问卷,邀请美国加州学生参与测试,调查两个译本在潜在目的语读者中的接受情况。结果表明,两个译本采取的不同翻译策略均会影响读者对原文的理解,不熟悉中国文化也是读者感到困惑的重要原因。总体而言,读者能够理解选段大意,也对中国文化表现出浓厚的兴趣,展现了中国文化外译的良好前景。 展开更多
关键词 目的语读者 接受理论 可接受性 完形填空 《故乡》
下载PDF
生态翻译学视角下中国特色话语英译策略研究
16
作者 孙玥 陈毓璇 +2 位作者 黄心雨 杜依云 庞倩倩 《海外英语》 2021年第12期65-67,共3页
2020年,新型冠状病毒为世界各国带来严峻挑战。面对疫情,中国积极将抗疫经验与各国分享。其中高质量的中国特色话语英译是讲好中国故事,增进中国与世界交流的保证。该文选取《中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇》官方英译本中的部分中国特... 2020年,新型冠状病毒为世界各国带来严峻挑战。面对疫情,中国积极将抗疫经验与各国分享。其中高质量的中国特色话语英译是讲好中国故事,增进中国与世界交流的保证。该文选取《中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇》官方英译本中的部分中国特色话语为研究对象,通过对英语母语者进行问卷调查与访谈,调查其对于所选中国特色话语译文的理解和接受程度。该研究发现所选中国特色话语的英译本接受度较高,但仍有部分英译存在低接受度现象。因此,该文以生态翻译学理论为基础,分析了因为语言维、文化维和交际维转换不足所导致的低接受度现象并对相应的英译策略提出了具体改进建议。 展开更多
关键词 生态翻译学 中国特色话语 英译本 英语母语者 接受度
下载PDF
从《雾都孤儿》看狄更斯的反犹主义倾向 被引量:26
17
作者 乔国强 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2004年第2期63-67,共5页
就《雾都孤儿》一书中所揭露的社会犯罪现象而言 ,狄更斯并不是严格按照现实主义所强调的真实性原则来反映的 ,而是从种族主义立场出发 ,认为犹太人“人种”生来就带有恶魔般的品性 ,不应该属于人类文明社会中一员的偏见传统。本文拟就... 就《雾都孤儿》一书中所揭露的社会犯罪现象而言 ,狄更斯并不是严格按照现实主义所强调的真实性原则来反映的 ,而是从种族主义立场出发 ,认为犹太人“人种”生来就带有恶魔般的品性 ,不应该属于人类文明社会中一员的偏见传统。本文拟就狄更斯在《雾都孤儿》中对犹太人费金的刻画、描写 。 展开更多
关键词 狄更斯 倾向 现实主义 描写 作品 立场 孤儿 应该 反映 现象
下载PDF
“或者说”类有标选择复句的语义类型及语用机制考察 被引量:4
18
作者 尹蔚 《中南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2011年第3期195-199,共5页
探讨了"或者说"类有标选择复句较为典型的六种语义类型,即"等义近义"型、"概括→具体"型、"绝对→相对"型、程度上的"轻→重"型、"包含与被包含"型、"迂回曲折"... 探讨了"或者说"类有标选择复句较为典型的六种语义类型,即"等义近义"型、"概括→具体"型、"绝对→相对"型、程度上的"轻→重"型、"包含与被包含"型、"迂回曲折"型。此外从哲学依据、认知依据以及语用策略这三个方面探讨"或者说"类有标选择复句的语用机制。从哲学的角度来看,"同中有异,异中有同"的规律制约着"或者说"类有标选择复句的使用;从认知角度来看,"横看成岭侧成峰"的认知规律也制约着它的使用。另外,"或者说"类有标选择复句的实际运用还受到"求稳求准"的语用策略的制约。 展开更多
关键词 “或者说” 有标选择复句 语义类型 语用机制 哲学依据 认知依据
下载PDF
宇文所安唐诗翻译修辞的差异性与同一性 被引量:4
19
作者 魏家海 《外国语文研究》 2018年第1期73-83,共11页
宇文所安的唐诗英译在西方汉学家的唐诗翻译史上占有重要地位,"耶鲁学派"的解构主义理论在某种程度上对其唐诗研究产生了影响,继而影响了其翻译思想。本文考察了其译诗的学术价值和文学价值,通过分析唐诗翻译的修辞特征和比... 宇文所安的唐诗英译在西方汉学家的唐诗翻译史上占有重要地位,"耶鲁学派"的解构主义理论在某种程度上对其唐诗研究产生了影响,继而影响了其翻译思想。本文考察了其译诗的学术价值和文学价值,通过分析唐诗翻译的修辞特征和比较比喻性和列锦性修辞的翻译策略,以期为中国译者的古典和现当代中国诗歌的翻译提供借鉴。研究发现,宇文所安强调的唐诗修辞翻译的学术性与翻译的文学性并不冲突,而是为了满足唐诗史研究的需要。 展开更多
关键词 宇文所安 唐诗 翻译修辞 差异性 同一性
下载PDF
有标选择复句语义关系之辨察 被引量:1
20
作者 尹蔚 《中南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2013年第2期223-226,共4页
有标选择复句的语义关系特征为:一方面,前呼句跟后应句之间的同一性决定了它们之间的共性特征,表现在句法上就是结构的相关性乃至相似性、对称性。另一方面,同一系统中的各个元素,不仅存在同一性,而且存在着差异性。表现在语义上就是有... 有标选择复句的语义关系特征为:一方面,前呼句跟后应句之间的同一性决定了它们之间的共性特征,表现在句法上就是结构的相关性乃至相似性、对称性。另一方面,同一系统中的各个元素,不仅存在同一性,而且存在着差异性。表现在语义上就是有标选择复句的前呼句跟后应句至少有一个语义点不同,否则很难构成选择关系。此外,有标选择复句还存在三类复合型语义关系,即"选择+假设""选择+假转"和"选择+假转+推断"。 展开更多
关键词 有标选择复句 共性特征 个性特征 复合型语义关系 双合型 三合型
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部