期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
高职基础英语课程思政立体化教材建设研究
1
作者 李万敬 《科学咨询》 2022年第21期192-194,共3页
大思政背景下的高职基础英语立体化教材建设,只有在教师提升思政素养和传统文化素养的前提下,深度挖掘教材的思政元素,建立网络教学平台,系统化学习辅助资源,才能达到知识传授和能力培养协同进行的目标。
关键词 高职基础英语 课程思政 立体化教材建设
下载PDF
新工科背景下外语学科建设的守正与创新
2
作者 杨红俊 臧杨柳 《海外英语》 2024年第15期160-163,共4页
新工科背景下,外语学科面临新的机遇与挑战。新形势为外语教育赋予新的内涵与特征,外语学科须准确识变、应变、求变,主动肩负新的使命与责任。新时期,外语教育需处理好守正与创新的关系,准确定位,勇于拓展。一方面,要立足学科之本,增强... 新工科背景下,外语学科面临新的机遇与挑战。新形势为外语教育赋予新的内涵与特征,外语学科须准确识变、应变、求变,主动肩负新的使命与责任。新时期,外语教育需处理好守正与创新的关系,准确定位,勇于拓展。一方面,要立足学科之本,增强学科意识,坚定学科理念,坚守学科发展的导向和基本原则;另一方面,要进行学科创新,拓展学科内涵,积极探索学科发展的新理论、新观点、新方法,系统推进外语教育在人才培养、学科交叉、信息技术、产教融合等方面的改革创新,助力工科人才培养,为强国建设贡献外语教育的智慧和力量。 展开更多
关键词 学科建设 人文教育 专业技能 守正与创新
下载PDF
英汉翻译中的文化差异及应对策略——评《新时期英语翻译理论与实践的多维度研究》 被引量:2
3
作者 黄静雅 《中国高校科技》 北大核心 2022年第1期I0019-I0019,共1页
语言是人类交流的媒介,也是文化传播的载体。在翻译中,译者需要结合直译与意译翻译方法,在了解其国家文化背景的基础上进行翻译。在中英翻译中,中国译者进行英语翻译可根据原文的内容和文化背景进行还原,这是基于原文的客观性,但是如果... 语言是人类交流的媒介,也是文化传播的载体。在翻译中,译者需要结合直译与意译翻译方法,在了解其国家文化背景的基础上进行翻译。在中英翻译中,中国译者进行英语翻译可根据原文的内容和文化背景进行还原,这是基于原文的客观性,但是如果翻译作品是文学作品,那么翻译目的是为了方便中国读者阅读,这个时候就需要根据中国读者惯有的语言风格还原作品文化背景。 展开更多
关键词 直译与意译 翻译理论与实践 翻译作品 中英翻译 英语翻译 应对策略 翻译目的 中国译者
原文传递
“职场英语应用文写作”项目化课程设计研究 被引量:1
4
作者 王红 《黑龙江教育学院学报》 2015年第8期164-165,共2页
项目化教学是当今职业院校积极探索的一种新型教学方法,它以职业活动为导向、以能力为目标、以学生为主体、以素质为基础、以项目为载体,强调知识、理论和实践一体化。项目教学法对培养学生综合素质和职业能力方面有突出的效果。通过对... 项目化教学是当今职业院校积极探索的一种新型教学方法,它以职业活动为导向、以能力为目标、以学生为主体、以素质为基础、以项目为载体,强调知识、理论和实践一体化。项目教学法对培养学生综合素质和职业能力方面有突出的效果。通过对南京科技职业学院"职场英语应用文写作"这门课程的课程目标、能力训练项目、进度表、教学方法和考核方案的设计来研究项目化教学在我院英语教学中的具体实施过程。 展开更多
关键词 训练项目 课程目标 教学方法 考核方案
下载PDF
大学英语翻转课堂教学模式的问题与对策研究 被引量:1
5
作者 李良春 《当代教研论丛》 2019年第7期11-11,20,共2页
大学英语翻转课堂教学模式颠覆了传统的教学模式,大大提高了学生的学习兴趣和自主学习能力。本文分析了大学英语翻转课堂的基本要求,并且主要针对在翻转课堂教学模式实施过程中出现的问题提出了相应的解决对策。
关键词 翻转课堂 要求 问题 对策
下载PDF
高职院校“3+2”项目英语教学实践 被引量:1
6
作者 李万敬 《佳木斯职业学院学报》 2018年第5期345-346,共2页
高职和本科分段培养项目的英语教学是否高效,取决于多方面因素。本文从课程体系,教学方式,信息化教学平台建设和学习评价方式等几个方面讨论职业教育和本科教育在英语教学领域的衔接提升,提出建议和方法。
关键词 高职和本科分段 英语教学 课程体系 评价方式
下载PDF
英语中并列连词的用法与翻译分析 被引量:1
7
作者 王红 《山西煤炭管理干部学院学报》 2016年第4期127-128,共2页
连词是一种虚词,用于连接单词、短语、从句或句子,在句子中不单独用作句子成分。连词按其性质可分为并列连词和从属连词。本文以举例的方法来分析一些常用并列连词的用法与翻译。
关键词 并列连词 用法 翻译
下载PDF
高职英语校本教材开发利弊谈
8
作者 李万敬 《江苏外语教学研究》 2015年第4期38-39,共2页
高职英语校本教材开发,能契合学生岗位需求,利于学生职业发展,彰显学院办学特色,培养教学师资,但部分院校教材开发结果事与愿违,并未达到预期目的。本文分析了校本教材开发利弊,提出了提高高职英语校本教材质量的思路和看法。
关键词 高职英语 校本教材 利弊 质量
下载PDF
外语教学中课程思政的教学设计与实施——以2021外研社全国英语演讲教学为例
9
作者 杨红俊 杨亚非 《海外英语》 2022年第13期221-223,共3页
外语类课程是高校人文教育的一部分,是实施课程思政、落实立德树人根本任务的重要环节。准确把握外语课程思政的丰富内涵,厘清外语教学中课程思政的实施现状,对全面建设课程思政具有重要的现实意义。文章从外语课程思政的概念出发,聚焦... 外语类课程是高校人文教育的一部分,是实施课程思政、落实立德树人根本任务的重要环节。准确把握外语课程思政的丰富内涵,厘清外语教学中课程思政的实施现状,对全面建设课程思政具有重要的现实意义。文章从外语课程思政的概念出发,聚焦外语课程的微观教学设计,以外语课程中演讲教学为例,从教学目标、教学内容、教学过程、教学评价四个视角探讨课程思政的有效途径和实现方式,为思政教育和课程思政建设全面助力。 展开更多
关键词 课程思政 外语教学设计 课程育人
下载PDF
浅析基于微课的大学英语翻转课堂教学设计 被引量:1
10
作者 李良春 《中国多媒体与网络教学学报(电子版)》 2018年第4Z期7-8,共2页
基于微课的翻转课堂大学英语教学模式能够提高学生的课堂参与度和自主学习能力,提高学生学习兴趣。基于此,本文探讨微课的大学英语翻转课堂教学设计,以此来为大学英语教学提供一些启示和思路。
关键词 微课 翻转课堂 设计
原文传递
探析威胁的悲剧元素在品特早期作品中的体现
11
作者 李良春 《四川戏剧》 北大核心 2017年第2期116-119,共4页
本文在尼采的悲剧理论的框架下,试图揭开品特戏剧的荒诞的面具,对其三部早期戏剧作品《房间》《生日晚会》《看管人》中的各种悲剧元素及其所产生的积极意义进行解析。激励人们以乐观的态度对待生活中的各种不利因素,创造自己的生存价值。
关键词 悲剧理论 悲剧元素 生存价值
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部