-
题名网上《高级英语视听说》课程系统的开发
- 1
-
-
作者
邓小妮
刘晶
-
机构
国防科技大学科技外语系
-
出处
《中国电化教育》
CSSCI
北大核心
2002年第12期82-84,共3页
-
-
关键词
《高级英语视听说》
课程系统
网络教学
教学模式
-
分类号
G434
[文化科学—教育技术学]
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名视频媒体“流”行网上
- 2
-
-
作者
邓小妮
李天波
-
机构
湖南省长沙市国防科技大学科技外语系
-
出处
《中国电化教育》
CSSCI
北大核心
2002年第7期74-76,共3页
-
-
关键词
流媒体
网络视频
电化教育
视频媒体
-
分类号
G434
[文化科学—教育技术学]
-
-
题名翻译教师:虚拟共同体的建构支持者
被引量:1
- 3
-
-
作者
易点点
-
机构
国防科技大学科技外语系
-
出处
《邵阳学院学报(社会科学版)》
2007年第6期172-174,共3页
-
文摘
多媒体与网络技术为先导的信息技术为我国的外语教育与研究带来了全新的发展空间,作为外语教学支柱之一的专业翻译教学与非专业翻译教学从中获得了前所未有的发展动力,翻译教师面临着根本性的角色转换问题。文章旨在探索在建构主义等理论背景之下,翻译教师如何改进传统的翻译教学理念和技法,探索新型教学模式,构建起适宜于翻译教学的"虚拟共同体"。
-
关键词
多媒体翻译教学
虚拟共同体
教师
建构主义
-
Keywords
multi-media translation teaching
virtual community
teachers
constructionism
-
分类号
G42
[文化科学—课程与教学论]
-
-
题名对汉英语言中不同死亡委婉语的解读
被引量:2
- 4
-
-
作者
雷静
-
机构
国防科技大学科技外语系
-
出处
《安康师专学报》
2006年第3期39-43,共5页
-
文摘
关于死亡的委婉语不仅是一种在各民族间都存在的语言现象,也是一种社会现象及文化现象。在委婉语的运用中充分体现出中西文化的差异。英汉语族中死亡方面的委婉语各自蕴涵着其自射特定的文化意旨,特别是在等级观念、宗教信仰、民俗丧葬文化以及社会经济生活等方面所存在的差异都在这一委婉语中淋漓尽致的展现出来。
-
关键词
委婉语
死亡委婉语
文化差异
跨文化交际
-
Keywords
euphemism
death euphemisms
cultural difference
cross-cultural communication
-
分类号
G04
[文化科学]
-
-
题名意形韵的完美结合——汪榕培先生译作《木兰辞》赏析
- 5
-
-
作者
肖莉
蔡莉
宋冬喜
-
机构
湖南商学院外语系
国防科技大学科技外语系
湖南城建高等专科学校社会科学系
-
出处
《湖南城建高等专科学校学报》
2002年第2期62-63,共2页
-
文摘
通过对《汉英绘画木兰辞》的实例分析,认为汪先生的译作在忠实传达原文内容的前提下,真正体现了诗歌翻译中内容、形式与音韵的完美统一.
-
关键词
汪榕培
《木兰辞》
诗歌
翻译
音韵
-
Keywords
poem
translation
rhythm
-
分类号
I207.22
[文学—中国文学]
-
-
题名初探语言教学实验室的全数字化设计
被引量:8
- 6
-
-
作者
李慧
唐安华
刘国福
王玉平
-
机构
国防科技大学科技外语系
国防科技大学机电工程与仪器系
-
出处
《外语电化教学》
北大核心
2001年第3期55-58,共4页
-
文摘
本文通过对现有语言教学实验室存在的主要问题的分析,结合当今成熟的数字化音频技术,网络通信技术以及多媒体技术,提出了建立全数字化语言教学实验室的初步设想,文中论述了全数字化语言教学实验室的设计要求和具体组成结构以及设计过程中应注意的问题。
-
关键词
语言教学实验室
数字化音频技术
网络通信技术
数字化设计
多媒体技术
-
Keywords
Language Teaching Lab
The Technology of Digital Audio Frequency
The Technology of Net Communication
-
分类号
G431
[文化科学—教育技术学]
-
-
题名差异性:理解霍尔文化理论的核心概念
被引量:2
- 7
-
-
作者
易点点
-
机构
南京大学外国语学院
国防科技大学科技外语系
-
出处
《江西社会科学》
CSSCI
北大核心
2018年第1期32-37,共6页
-
文摘
斯图亚特·霍尔开辟了文化研究的新纪元,是公认的"文化研究之父"。学界开始密切关注霍尔的理论成果,对霍尔思想的阐释也呈现出"差异性、多向度"的盛景。霍尔的思想发展虽变动不居,但总是围绕"差异性"这个核心概念展开的,他关于身份、个体、社群和霸权等的思想,无不呈现出独特的"差异性"。从翻译角度剖析霍尔的"差异性"概念,还可以发现这一概念与霍尔影响最大的文化理论之间的密切关系,彰显"差异性"概念的跨学科能力,对准确把握霍尔对文化研究领域的影响有重要意义。
-
关键词
文化研究
流散叙事
差异性
翻译理论
霍尔
-
分类号
B561.7
[哲学宗教—外国哲学]
-
-
题名Mona Lisa
- 8
-
-
作者
ByE.H.Gombrich
王祥兵
-
机构
不详
国防科技大学科技外语系
-
出处
《上海科技翻译》
2002年第4期60-62,共3页
-
-
关键词
英语
汉语
翻译
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-