1
|
翻译教师成长路径研究--专访复旦大学外文学院陶友兰教授 |
温辉
陶友兰
|
《语言教育》
|
2022 |
0 |
|
2
|
主题模式下多语种文学课程设计及教材编撰——以复旦大学《外国文学十五讲》为例 |
陈靓
|
《外国语文研究》
|
2023 |
0 |
|
3
|
简谈单位对外宣传材料英译之策略——以复旦大学百年校庆的几篇文字材料为例 |
何刚强
|
《上海翻译》
北大核心
|
2007 |
17
|
|
4
|
综合性大学外语专业复语人才培养探索--以复旦大学英西双语模式为例 |
郑咏滟
|
《外语教育研究前沿》
CSSCI
|
2020 |
18
|
|
5
|
研究生英语指定选修课程的探索--以“复旦大学研究生英语教学改革与创新方案”为例 |
曾建彬
廖文武
|
《中国大学教学》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
21
|
|
6
|
宁波诺丁汉大学和复旦大学的大学英语教学模式差异研究 |
蔡基刚
|
《中国大学教学》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
51
|
|
7
|
关于多媒体教学实践的几点思考——从复旦大学取消CAI课时说起 |
王绍梅
|
《电化教育研究》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
4
|
|
8
|
中国“十三五”期间北欧文学研究 |
陈靓
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
9
|
国内外隐喻认知研究(2001-2022)动态可视化对比分析 |
周祥
黄华新
|
《湖北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
10
|
作为美国文学研究新方向的石油小说 |
陈文佳
|
《社会科学研究》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
1
|
|
11
|
探索一种新的戏剧翻译模式 以复旦大学法文系戏剧翻译工作室的实践为例 |
郭斯嘉
|
《上海戏剧》
北大核心
|
2014 |
0 |
|
12
|
文学文本的系统发生分析:历史、现状和反思 |
程弋洋
袁陈杰
|
《文艺理论研究》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
13
|
从汉学家为主体到出版社为核心——兼论21世纪以来中国现当代文学在德语区的传播范式 |
於伟澄
|
《宁夏大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
14
|
国家外语能力需求与大学外语教育规划 |
蔡基刚
廖雷朝
|
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
39
|
|
15
|
国家外语能力需求和大学生外语能力无缝对接——关于个性化教学和个性化需求的研究 |
蔡基刚
|
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
45
|
|
16
|
通识教育·核心课程·大学英语——以哈佛和复旦通识教育为例 |
康志峰
邱东林
|
《现代教育科学(高教研究)》
北大核心
|
2009 |
14
|
|
17
|
独立学院大学英语与ESP教学结合接续的可行性实证研究 |
刘艳
蔡基刚
|
《社科纵横》
|
2009 |
19
|
|
18
|
母语者还是外语者:中国文学对外传播的译者资格之争——兼谈高校英语教师的能力转型 |
王建开
|
《外国语文》
北大核心
|
2016 |
17
|
|
19
|
我国高校大学外语政策调整的范例及其战略意义 |
蔡基刚
|
《中国大学教学》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
11
|
|
20
|
借用与类比:中国文学英译和对外传播的策略 |
王建开
|
《外文研究》
|
2013 |
4
|
|