期刊文献+
共找到67篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
独立学院大学新生入学适应问题的连续性调查研究——基于宁波大学科学技术学院的新生问卷调查 被引量:1
1
作者 李文瑞 朱云鹏 郭泉江 《科教文汇》 2014年第8期29-30,共2页
本文以宁波大学科学技术学院为例,根据连续三年对独立学院大学新生开展的适应性问卷调查数据,对调查显示出的新生适应性问题进行分析研究,为独立学院学生辅导工作尤其是正确引导大学新生心理发展服务提供依据。
关键词 大学新生 适应 连续性
下载PDF
吟诵四明山:近现代报刊刊载四明山文学作品探析
2
作者 唐海宏 《宁波工程学院学报》 2024年第1期15-21,共7页
为更好地提升四明山的文化内涵,通过对近现代报刊刊载题咏四明山文学作品体裁、时段分布、作者身份等的统计分析,结合作品的主题思想、审美追求以及价值取向的探究,可以发现,这些作品主题多元、审美追求独特。作品蕴含着丰富的民族主义... 为更好地提升四明山的文化内涵,通过对近现代报刊刊载题咏四明山文学作品体裁、时段分布、作者身份等的统计分析,结合作品的主题思想、审美追求以及价值取向的探究,可以发现,这些作品主题多元、审美追求独特。作品蕴含着丰富的民族主义和爱国主义情感,注重对人生的思考和对人类美好品质的赞扬,具有鲜明的地域特色和时代特征。它们不仅展示了四明山自然风光和人文精神的独特魅力,也反映了近现代浙东的时代风貌和社会文化现状,具有重要的文学价值、社会价值和文化价值。 展开更多
关键词 近现代报刊 题咏 四明山文学作品 地域文化
下载PDF
浅谈《古诗十九首》诗歌中城市空间的文学意象
3
作者 陶泳蓓 《戏剧之家》 2023年第18期196-198,共3页
汉末文人生活审美意识的发展促进了文学艺术的繁荣,其体现在对城市空间的描写中,即赋予了城市空间较为复杂的象征意义。在细读诗歌的基础上,本文将诗歌中的城市空间意象分为三部分:城楼内的束缚、城楼外的隔阂、心理空间的超脱。
关键词 城市空间 《古诗十九首》 失意文人
下载PDF
宁波家居展商标翻译方法调查分析
4
作者 马东 李敏 曹钦琦 《科教文汇》 2013年第14期97-97,102,共2页
本文以宁波家居展为例,通过对翻译方法的分类分析,完成对商标汉英翻译中的文化因素的探讨。本文指出,商标翻译应当尊重文化差异,基于文化内涵,在充分考虑文化因素的基础上做恰当的翻译,使得商标更吻合当地文化,更具企业的文化特色,更好... 本文以宁波家居展为例,通过对翻译方法的分类分析,完成对商标汉英翻译中的文化因素的探讨。本文指出,商标翻译应当尊重文化差异,基于文化内涵,在充分考虑文化因素的基础上做恰当的翻译,使得商标更吻合当地文化,更具企业的文化特色,更好地面对全球化竞争。 展开更多
关键词 商标 翻译 文化因素
下载PDF
毕格奇幻文学作品叙事视角和人物形象研究
5
作者 郭文心 吴燕飞 《戏剧之家》 2021年第36期196-198,共3页
彼得·毕格的系列奇幻小说《最后的独角兽》《双心》分别通过全知全觉的零聚焦视角和有限的内聚焦视角进行叙事,先在上部建立宏观框架体系,创造英雄史诗故事,继而在下部着力微观深入塑造人物形象。本文旨在研究不同叙事视角下的这... 彼得·毕格的系列奇幻小说《最后的独角兽》《双心》分别通过全知全觉的零聚焦视角和有限的内聚焦视角进行叙事,先在上部建立宏观框架体系,创造英雄史诗故事,继而在下部着力微观深入塑造人物形象。本文旨在研究不同叙事视角下的这两部小说中的人物形象及其代表的精神所发生的转变,从而探究毕格奇幻文学所表达的主题及对人性和神性的认知和态度。 展开更多
关键词 奇幻文学 叙事视角 彼得·毕格 人性 神性
下载PDF
从各益化翻译法探究公示语的日文译法——以宁波旅游景点用语为例
6
作者 谢露狄 《神州》 2017年第16期48-49,共2页
自20世纪90年代以来,我国对于中英公示语的翻译已经有了大量的研究,并且有了很大的改善,但在中日公示语的翻译方面还存在很大的空缺。宁波作为一个拥有众多港口的沿海城市,对日的交流甚多。因此,本文将结合各益化翻译策略:从“归... 自20世纪90年代以来,我国对于中英公示语的翻译已经有了大量的研究,并且有了很大的改善,但在中日公示语的翻译方面还存在很大的空缺。宁波作为一个拥有众多港口的沿海城市,对日的交流甚多。因此,本文将结合各益化翻译策略:从“归化”“异化”到各益化,并在宁波搜索旅游景点的常见公示语为佐证,探讨中日公示语翻译方法。 展开更多
关键词 公示语 异化 各益
下载PDF
日本文学视阈下的文化初探
7
作者 徐梦露 《神州》 2017年第32期19-19,共1页
中国与日本是一衣带水的邻国.因此,两国的文化在很多方面存在相同之处.当我们剖析日本文化时,经常会感觉似曾相识,但在某些特定方面也存在差异.究其原因,恐怕与日本文化模仿中国文化这一现象密不可分.本文通过对日本文学著作的深入分析... 中国与日本是一衣带水的邻国.因此,两国的文化在很多方面存在相同之处.当我们剖析日本文化时,经常会感觉似曾相识,但在某些特定方面也存在差异.究其原因,恐怕与日本文化模仿中国文化这一现象密不可分.本文通过对日本文学著作的深入分析,加深读者对日本文化的了解.本文首先阐述日本文学的发展史以及日本文化的形成过程.其次,深耕日本文学特征与日本文化的多层次联系,最后指出日本文学视阈下,日本文化发展的特色. 展开更多
关键词 日本文学 日本文化 文学特征
下载PDF
论袁可嘉诗歌对传统宋诗的继承与发展
8
作者 游俊清 林琳 《戏剧之家》 2023年第2期193-195,共3页
袁可嘉作为中国现代诗人的杰出代表,他的诗在很大程度上受到了宋代“以文为诗,以议论为诗”的影响,在以哲思入诗、议论化、口语化、极具家国情怀等四方面继承了传统宋诗,又从格律的发展、新奇的比喻、中西结合三个方面进一步发展了宋诗。
关键词 袁可嘉 宋诗:新诗 传统
下载PDF
世界英语发展对我国高校英语教学的启示 被引量:2
9
作者 赵海萍 《宁波大学学报(教育科学版)》 2016年第1期128-132,共5页
英语的传播与发展,导致了各种英语变体的形成,"世界英语"的发展,则导致了"标准英语"与英语变体的区分以及内圈英语、外圈英语、扩展圈英语等概念的提出。从世界英语的发展来看,英语教学必须对各种英语变体都加以重... 英语的传播与发展,导致了各种英语变体的形成,"世界英语"的发展,则导致了"标准英语"与英语变体的区分以及内圈英语、外圈英语、扩展圈英语等概念的提出。从世界英语的发展来看,英语教学必须对各种英语变体都加以重视,这就要求我国高校的英语教学既要在输出方面重视"标准英语",又要在输入方面重视对各种英语变体的接触。 展开更多
关键词 世界英语 英语教学 标准英语 英语变体
下载PDF
基于主题依托教学的阅读教学模式研究 被引量:2
10
作者 余方敏 《宁波大学学报(教育科学版)》 2015年第1期95-99,共5页
首先构建了一个基于主题依托教学(Theme-based Instruction,简称TBI)阅读教学模式,然后通过教学实验、问卷调查和个人访谈等手段对其有效性进行科学评估。研究发现:TBI阅读教学模式有利于培养学生的英语学习情感,提高其阅读技能和阅读水... 首先构建了一个基于主题依托教学(Theme-based Instruction,简称TBI)阅读教学模式,然后通过教学实验、问卷调查和个人访谈等手段对其有效性进行科学评估。研究发现:TBI阅读教学模式有利于培养学生的英语学习情感,提高其阅读技能和阅读水平,但还存在形式关注不足、阅读量过大等问题。解决的措施为:指导学生学习词汇和处理难句的方法、在查找文章环节给学生提供帮助、培养学生查找资料的能力等。 展开更多
关键词 主题依托模式 阅读教学 有效性
下载PDF
卡夫卡小说《骑桶者》的宗教表达 被引量:1
11
作者 林琳 《现代语文(上旬.文学研究)》 2013年第6期61-62,共2页
本文试图从宗教学的角度对卡夫卡的短篇小说《骑桶者》作深层内涵的解读。卡夫卡小说是充满了象征、譬喻、隐喻等现代主义表现手法的。笔者认为,小说中的主人公的"借煤"行为可以解读为一次"非现实化"的表演行为,而... 本文试图从宗教学的角度对卡夫卡的短篇小说《骑桶者》作深层内涵的解读。卡夫卡小说是充满了象征、譬喻、隐喻等现代主义表现手法的。笔者认为,小说中的主人公的"借煤"行为可以解读为一次"非现实化"的表演行为,而这样的表演行为是充满了"救赎"的宗教意味的,从这个角度理解,可以认为这篇小说叙述了现代文明下的一场宗教救赎,而主人公则扮演了现代基督的角色。 展开更多
关键词 骑桶飞行 非现实化 信仰缺失 救赎表演
下载PDF
诗歌语言是人们存在的家——论海德格尔存在论视域下的语言本质观
12
作者 林琳 《现代语文(上旬.文学研究)》 2013年第12期70-71,共2页
语言本质观是海德格尔后期存在主义思想的重要内容。从其存在主义思想出发,海德格尔认为人们日常所使用的世俗语言其实是已被技术化与工具化了的语言,它是对存在的遮蔽,而只有诗歌语言才是最本真、源始的语言,它触及了语言的本质,即被... 语言本质观是海德格尔后期存在主义思想的重要内容。从其存在主义思想出发,海德格尔认为人们日常所使用的世俗语言其实是已被技术化与工具化了的语言,它是对存在的遮蔽,而只有诗歌语言才是最本真、源始的语言,它触及了语言的本质,即被遮蔽的存在的敞开。诗人的道说把我们从日常平庸的栖居中置入存在的"诗意的"根基上。 展开更多
关键词 诗歌 语言 本质 存在 本真的道说
下载PDF
论海德格尔存在论境域中的艺术本质观
13
作者 林琳 《现代语文(上旬.文学研究)》 2012年第7期66-68,共3页
本论文所关注的是海德格尔在其存在论境域中对艺术本质所展开的独特思考。艺术是海德格尔后期存在之思的重要组成部分,在其整个思想体系中占有重要地位。它们是海德格尔批判并超越西方形而上学后追寻存在的真理的重要切入点。在对传统... 本论文所关注的是海德格尔在其存在论境域中对艺术本质所展开的独特思考。艺术是海德格尔后期存在之思的重要组成部分,在其整个思想体系中占有重要地位。它们是海德格尔批判并超越西方形而上学后追寻存在的真理的重要切入点。在对传统美学体系中的艺术观的批判基础上,海德格尔循独特的现象学显现的方式来阐释其独特的艺术本质观即存在之真理自行设置入作品。 展开更多
关键词 存在 真理 作品本身 艺术本质
下载PDF
韩礼德三大元功能视角下英汉商务函电的对比评估研究 被引量:1
14
作者 方燕燕 桂林 《新丝路(下旬)》 2016年第11期223-,226,共2页
本文以韩礼德三大元功能理论为视角,主要从概念功能、人际功能、语篇功能这三个抽象的三位一体的"元"功能展开,对商务英语中外两方函电的特性、词汇、有效性、优劣、文化差异等方面进行对比探讨剖析,以此探讨中外双方在不同... 本文以韩礼德三大元功能理论为视角,主要从概念功能、人际功能、语篇功能这三个抽象的三位一体的"元"功能展开,对商务英语中外两方函电的特性、词汇、有效性、优劣、文化差异等方面进行对比探讨剖析,以此探讨中外双方在不同语域下的语言特征。 展开更多
关键词 概念功能 人际功能 语篇功能 商务电函
下载PDF
功能对等理论下的商标翻译 被引量:1
15
作者 马东 《新校园(上旬刊)》 2015年第2期21-21,共1页
商标翻译是一种跨文化交际活动形式。本文旨在通过对不同翻译方法的研究,以奈达的“功能对等”翻译理论为指导,对商标翻译进行分析。
关键词 商标 翻译方法 功能对等
下载PDF
读《改革政府》有感
16
作者 方燕燕 瞿霞 《新丝路(下旬)》 2017年第6期27-27,共1页
随着经济全球化和知识经济的到来,社会对政府的运作提出了更高的要求,政府在运行中存在着诸多的问题,效率低、形象差,政府不得不面对改革的压力。本文通过《改革政府》提出的建立催化作用的政府、建立竞争性政府、建立讲求效果的政... 随着经济全球化和知识经济的到来,社会对政府的运作提出了更高的要求,政府在运行中存在着诸多的问题,效率低、形象差,政府不得不面对改革的压力。本文通过《改革政府》提出的建立催化作用的政府、建立竞争性政府、建立讲求效果的政府、建立受顾客驱使的政府四方面叙述对我国政府改革的启示,并且结合我国官员腐败的现实进行思考。 展开更多
关键词 政府 改革 制约
下载PDF
从“游戏”到“电影”:游戏电影改编的现状探讨 被引量:1
17
作者 应肇俊 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2019年第6期14-19,共6页
从早期的生活式直接记录到简易的原创故事,再到后期的文学作品改编,电影剧本的创作来源愈发多样。随着近些年电子游戏的迅猛发展,游戏改编电影的势头日益高涨,大量游戏成为电影剧本创作的改编基础。然而在这"游改电影"现象日... 从早期的生活式直接记录到简易的原创故事,再到后期的文学作品改编,电影剧本的创作来源愈发多样。随着近些年电子游戏的迅猛发展,游戏改编电影的势头日益高涨,大量游戏成为电影剧本创作的改编基础。然而在这"游改电影"现象日趋火爆的背后则存在不少问题。多数此类作品的票房收益往往欠佳、口碑效应较差,不仅未能带来预期的市场收益,反倒是遭受叫骂声一片。而这种现象所导致的不只是一部电影作品的市场效益缩减,更给整个"游改电影"的市场发展造成了极大的负面冲击。面对复杂的市场环境,"游改电影"到底需要什么?首先,此类电影的改编对象选择要谨慎细致,挑选更为契合电影改编的游戏作品,避免造成改编难度较大。与此同时,游戏改编电影在追求视听刺激之余,同样需要兼顾剧本创作的优化完善,减少叙事逻辑漏洞,整体上实现"游改电影"的良性发展。 展开更多
关键词 游戏 电影 改编
下载PDF
十二纹章在现代设计中的运用 被引量:1
18
作者 罗冬杰 刘淑娟 《戏剧之家》 2018年第32期123-124,共2页
十二纹章,一种流传了千年之久的服饰文化元素,通过一种对于天地、自然、帝王、宗法、礼仪归纳的形,用画,刺或秀的手法呈现在帝王服饰上的设计,在上千年的历史变迁中,始终不曾暗淡,虽然设计手法简单,但是其中的设计理念,承载的文化蕴意... 十二纹章,一种流传了千年之久的服饰文化元素,通过一种对于天地、自然、帝王、宗法、礼仪归纳的形,用画,刺或秀的手法呈现在帝王服饰上的设计,在上千年的历史变迁中,始终不曾暗淡,虽然设计手法简单,但是其中的设计理念,承载的文化蕴意是千年的沉淀。 展开更多
关键词 十二纹章 现代设计 文化元素 文化传承
下载PDF
浅谈《老人与海》中的隐喻翻译技巧 被引量:1
19
作者 陈梦丹 戴清娥 《戏剧之家》 2018年第2期184-185,共2页
隐喻是英语的特征之一,用英语理解和翻译英语隐喻是一项具有挑战性的任务。本文回顾了英语隐喻的相关研究,介绍了英语隐喻翻译的主要特征,并研究了英语隐喻的翻译技巧。希望通过对英语隐喻翻译技巧的分析,翻译人员能够尽可能地避免翻译... 隐喻是英语的特征之一,用英语理解和翻译英语隐喻是一项具有挑战性的任务。本文回顾了英语隐喻的相关研究,介绍了英语隐喻翻译的主要特征,并研究了英语隐喻的翻译技巧。希望通过对英语隐喻翻译技巧的分析,翻译人员能够尽可能地避免翻译过程中的扭曲现象。本文以海明威的小说《老人与海》为例,探讨了隐喻的翻译技巧。 展开更多
关键词 隐喻 《老人与海》 翻译 技巧
下载PDF
《少数派报告》中的非线性叙事解读 被引量:1
20
作者 李源 吴燕飞 《戏剧之家》 2022年第4期197-198,共2页
菲利普·迪克的科幻短篇小说《少数派报告》采用非线性叙事结构,多条时间线并行和交织,小说的开头和结尾形成环型结构,事件的因果驱动呈现一定的开放性。本文运用热奈特的"时序"理论,阐述该小说中大故事套小故事的非线性... 菲利普·迪克的科幻短篇小说《少数派报告》采用非线性叙事结构,多条时间线并行和交织,小说的开头和结尾形成环型结构,事件的因果驱动呈现一定的开放性。本文运用热奈特的"时序"理论,阐述该小说中大故事套小故事的非线性叙事结构,分析多个故事之间的交叉与闭合,发现非线性叙事结构对提升小说可读性的重要作用。 展开更多
关键词 非线性叙事结构 时序 环型叙事
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部